On The Power of God

 QUESTION I

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 ARTICLE VII

 QUESTION II

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 QUESTION III

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 ARTICLE VII

 ARTICLE VIII

 ARTICLE IX

 ARTICLE X

 ARTICLE XI

 ARTICLE XII

 ARTICLE XIII

 ARTICLE XIV

 ARTICLE XV

 ARTICLE XVI

 ARTICLE XVII

 ARTICLE XVIII

 ARTICLE XIX

 QUESTION IV

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 QUESTION V

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 ARTICLE VII

 ARTICLE VIII

 ARTICLE IX

 ARTICLE X

 QUESTION VI

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 ARTICLE VII

 ARTICLE VIII

 ARTICLE IX

 ARTICLE X

 QUESTION VII

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 ARTICLE VII

 ARTICLE VIII

 ARTICLE IX

 ARTICLE X

 ARTICLE XI

 QUESTION VIII

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 QUESTION IX

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 ARTICLE VII

 ARTICLE VIII

 ARTICLE IX

 QUESTION X

 ARTICLE I

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE II

 ARTICLE III

 ARTICLE IV

 ARTICLE V

 ARTICLE VI

 ARTICLE VII

 ARTICLE VIII

 ARTICLE IX

 ARTICLE X

 ARTICLE XI

ARTICLE IV

DO 'GOOD,' 'WISE,' 'JUST' AND THE LIKE PREDICATE AN ACCIDENT IN GOD?

Sum. Th. I, Q. iii, A. 6: xiii, 6

THE fourth point of inquiry is whether good, wise, just and the like predicate an accident in God: and it would appear that they do.

             1. A predicate that signifies not the substance but something consequent upon the nature of a thing is an accidental predicate. Now Damascene (De Fide Orthod.) says that good, just and holy when said of God, are consequent to his nature and do not signify his essence. Therefore they predicate an accident in God.

             2. But it was replied that Damascene is referring to the mode of signification of these terms.

             On the contrary, a mode of signification that results from the generic nature must have a real foundation: since when the predicate of a proposition is a genus it denotes the substance of the subject, for it is an essential predication. Now the mode of signification of the terms in question is consequent upon the nature in respect of the genus: for they are in the genus of quality, which by its very nature bears a relation to the subject: for a quality is whereby we are disposed in this or that way (quales). Therefore this mode of signification must be based on a reality; in other words the things signified by these words are consequent upon the nature of the thing of which they are predicated and therefore accidents.

             3. But it will be said that these terms are not predicated of God in reference to their genus, which is quality; because the expressions we apply to God are not to be taken in their strict sense.

             On the contrary, the species is falsely predicated of that which is not included in the genus: thus if a thing is not an animal it is untrue to say that it is a man. If then the genus of the aforesaid, which is quality, is not predicated of God, these terms will be not only improperly but also falsely predicated of God: and consequently it will be untrue to say that God is just or holy: and this cannot be admitted. Therefore we must conclude that these terms are predicated of God accidentally.

             4. According to the Philosopher (Phys. i, 2) that which really has being, namely substance, is never an accident: wherefore in like manner a per se accident is always an accident. Now justice, wisdom and the like are per se accidents. Therefore in God also they are accidents.

             5. Whatsoever we find in created things is copied from God who is the exemplary form of all things. Now wisdom, justice and so on are accidents in creatures. Therefore they are accidents in God.

             6. Wherever there is quantity and quality there is accident. Now in God, seemingly, there is quantity and quality: because in him there is likeness and equality: thus we say that the Son is like and equal to the Father: and likeness is oneness in quality, and equality is oneness in quantity. Therefore there are accidents in God.

             7. A thing is measured by the first of its genus. Now God is the measure not only of substances but also of all accidents, since he is the creator of both substance and accident. Therefore in God there is not only substance but also accidents.

             8. If A can be understood apart from B, B is accidental to A. Thus Porphyry (Praedic. cap. de accidente) proves that things which are separable are accidents, since we can conceive a white crow, and a white Ethiopian. Now it is possible to conceive God apart from goodness, according to Boethius (De Hebd.). Therefore goodness denotes an accident in God, and for the same reason the others.

             9. Two things should be considered in the meaning of a name, namely that from which it is taken and the thing to which it is given: and in both respects this term 'wisdom' would appear to denote an accident. For it is taken from the fact that it makes a man wise, which seemingly is the act of wisdom; while the thing to which it is given is a quality. Therefore in every respect this and similar terms signify an accident in the subject of which they are predicated: and therefore it is an accident in God.

             On the contrary, Boethius says (De Trin.) that God, inasmuch as he is a simple form, cannot be a subject. Now every accident is in a subject. Therefore there can be no accident in God.

             Moreover every accident is dependent on something else. But no such thing can be in God, since that which is dependent must have a cause: and God is the first cause and has no cause whatsoever. Therefore no accidents can be in God.

             Again, Rabbi Moses says that in God suchlike terms do not signify tendencies in addition to his substance. Now every accident denotes a tendency in addition to the substance of its subject. Therefore these terms do not denote accidents in God.

             Again, an accident is something that can be present or absent without the destruction of its subject. But this is impossible in God, since he is unchangeable, as proved by the Philosopher (Phys. viii, 5). Therefore accidents cannot be in God.

             I answer that without any doubt whatever we must hold that there are no accidents in God. For our present purpose it will suffice to prove this by three arguments.

             The first argument is that no nature, essence or form can receive the addition of something extraneous: although that which has a nature, form or essence can receive something extraneous thereto, thus humanity contains nothing but what belongs intrinsically to humanity. This is clear from the fact that if anything be added to or subtracted from definitions which indicate the essence of a thing, the species is changed, as is the case with numbers, as the Philosopher observes (Metaph. viii). Man, however, who has humanity, can have something else which is not contained in the notion of humanity, such as whiteness and the like which are not humanity but in the man. Now in every creature there is a distinction between the one who has a thing and the thing which he has. In composite creatures there is a twofold difference; since the supposit or individual has the nature of its species--thus a man has humanity--and also has being: for a man is neither humanity nor is he his own being. Wherefore a man can have an accident, but his humanity or his being cannot. In simple substances there is only one difference, that namely between essence and existence. Thus in the angels every supposit is his own nature, since the quiddity of a simple being is the simple being itself according to Avicenna (Metaph. v), but it is not its own being, so that the quiddity subsists in its own being. In these substances therefore there can be an intelligible but not a material accident. On the other hand in God there is no distinction between haver and the thing had, or between participator and the thing participated: indeed he is both his own nature and his own being, wherefore nothing in him can be adventitious or accidental. This argument is apparently indicated by Boethius (De Hebd.) when he says: That which has being can have something in addition to its being: but that which is being, has nothing besides itself.

             The second reason is that since an accident is extraneous to the essence of its subject, and things that are diverse are not united together save by some cause, it follows, if any accident accrue to God, that this is due to some cause. It cannot, however, be due to some extrinsic cause, since it would follow that this extrinsic cause acts on God, and is previous to him, even as the mover precedes that which is moved and the maker that which is made: for an accident is produced in a subject by an extrinsic cause acting on the subject in which the accident is produced. Again it cannot be due to an intrinsic cause as happens with per se accidents whose cause is in their subject. For a subject cannot both cause and receive an accident on the same count, since no power moves itself into action: wherefore it must receive the accident on one count, and cause it on another, and thus it will be composite: thus certain things receive an accident on account of their matter, and cause it on account of the nature of their form. Now we have shown (A. 1) that God is not composite. Therefore no accident can possibly be in him.

             The third argument is that accident is compared to subject as act to potentiality, since it is a kind of form thereof. Wherefore since God is pure act without any admixture of potentiality, he cannot be the subject of an accident.

             Accordingly from the foregoing we conclude that in God there is not composition of matter and form or of any essential parts, nor of genus and difference, nor of subject and accidents: and that the aforesaid terms do not predicate an accident in God.

             Reply to the First Objection. Damascene is speaking of these names not as to what they predicate of God, but as to the reason why we predicate them of him. For we take these terms on account of their signification from certain accidental forms that we observe in creatures. In fact from this it is his intention to show that the expressions employed by us in speaking of God do not signify his essence.

             Reply to the Second Objection. Although quality is the genus of human goodness, wisdom and justice, it is not their genus if we take them as predicated of God, because quality as such is a being forasmuch as it qualifies the subject in which it is. But wisdom and justice are denominated not from this but rather from a certain perfection or act: wherefore such things are predicated of God by reason of their difference and not of their genus. Hence Augustine says (De Trin. v, 1): As far as we can, let us conceive goodness that is not a quality, and greatness that is not a quantity. Wherefore we cannot conclude that such things are consequent to God's nature.

             Reply to the Third Objection. If good and just were predicated of God univocally, it would indeed follow that their predication is false if we do not predicate their genus of him: but as we shall show further on (A. 7) nothing is predicated univocally of God and the creature.

             Reply to the Fourth Objection. The wisdom that is an accident is not in God: his is another wisdom not univocally so called: hence the argument does not prove.

             Reply to the Fifth Objection. The exemplate is not always a perfect reproduction of the exemplar; so that sometimes the exemplate reproduces defectively and imperfectly that which is in the exemplar: especially is this the case in exemplates that are taken from God who is an exemplar surpassing all proportion of the creature.

             Reply to the Sixth Objection. Likeness and equality are ascribed to God not as though there were quality and quantity in him, but because we ascribe to him certain things which imply quality and quantity in us: for instance, when we say that God is great, wise, and so forth.

             Reply to the Seventh Objection. Accidents are not beings save in relation to substance as the first being: wherefore we infer that accidents are measured by some first thing that is not an accident, but a substance.

             Reply to the Eighth Objection. If we understand a thing in its essence then it is true that anything which does not enter into that consideration is accidental: since given that we understand it in its essence, we must needs understand whatsoever pertains to its essence; thus if we understand what a man is, we must needs understand what is an animal. Here, however, we do not see God in his essence, but consider him in his effects. Wherefore nothing prevents us from considering him in his effect that is being, without considering him in his effect that is goodness; and this is what Boethius intends to say. Yet it must be observed that although we may understand God somewhat without understanding his goodness; we cannot understand God and understand that he is not good--thus we cannot understand man and understand that he is not an animal--for this would be to deny God's essence which is goodness. On the other hand the saints in heaven who see God in his essence, by seeing God see his goodness.

             Reply to the Ninth Objection. The term wisdom in its application to God is true as regards that from which it is taken. It is not taken, however, from the fact that it makes a man wise, but from its being a habit perfecting the intellect. For knowledge as such is referred to the thing known, whereas as an accident it is referred to the knower: and the possession of wisdom is accidental to man but not to God.