Against Eunomius.

 Contents of Book I.

 Contents of Book II.

 Contents of Book III.

 Contents of Book IV.

 Contents of Book V.

 Contents of Book VI.

 Contents of Book VII.

 Contents of Book VIII.

 Contents of Book IX.

 Contents of Book X.

 Contents of Book XI.

 Contents of Book XII.

 §1. Preface.—It is useless to attempt to benefit those who will not accept help.

 §2. We have been justly provoked to make this Answer, being stung by Eunomius’ accusations of our brother.

 §3. We see nothing remarkable in logical force in the treatise of Eunomius, and so embark on our Answer with a just confidence.

 §4. Eunomius displays much folly and fine writing, but very little seriousness about vital points.

 §5. His peculiar caricature of the bishops, Eustathius of Armenia and Basil of Galatia, is not well drawn.

 §6. A notice of Aetius, Eunomius’ master in heresy, and of Eunomius himself, describing the origin and avocations of each.

 §7. Eunomius himself proves that the confession of faith which He made was not impeached.

 §8. Facts show that the terms of abuse which he has employed against Basil are more suitable for himself.

 §9. In charging Basil with not defending his faith at the time of the ‘Trials,’ he lays himself open to the same charge.

 §10. All his insulting epithets are shewn by facts to be false.

 §11. The sophistry which he employs to prove our acknowledgment that he had been tried, and that the confession of his faith had not been unimpeached,

 §12. His charge of cowardice is baseless: for Basil displayed the highest courage before the Emperor and his Lord-Lieutenants.

 §13. Résumé of his dogmatic teaching. Objections to it in detail.

 §14. He did wrong, when mentioning the Doctrines of Salvation, in adopting terms of his own choosing instead of the traditional terms Father, Son, and

 §15. He does wrong in making the being of the Father alone proper and supreme, implying by his omission of the Son and the Spirit that theirs is impro

 §16. Examination of the meaning of ‘subjection:’ in that he says that the nature of the Holy Spirit is subject to that of the Father and the Son. It i

 §17. Discussion as to the exact nature of the ‘energies’ which, this man declares, ‘follow’ the being of the Father and of the Son.

 §18. He has no reason for distinguishing a plurality of beings in the Trinity. He offers no demonstration that it is so.

 §19. His acknowledgment that the Divine Being is ‘single’ is only verbal.

 §20. He does wrong in assuming, to account for the existence of the Only-Begotten, an ‘energy’ that produced Christ’s Person.

 §21. The blasphemy of these heretics is worse than the Jewish unbelief.

 §22. He has no right to assert a greater and less in the Divine being. A systematic statement of the teaching of the Church.

 §23. These doctrines of our Faith witnessed to and confirmed by Scripture passages .

 §24. His elaborate account of degrees and differences in ‘works’ and ‘energies’ within the Trinity is absurd .

 §25. He who asserts that the Father is ‘prior’ to the Son with any thought of an interval must perforce allow that even the Father is not without begi

 §26. It will not do to apply this conception, as drawn out above, of the Father and Son to the Creation, as they insist on doing: but we must contempl

 §27. He falsely imagines that the same energies produce the same works, and that variation in the works indicates variation in the energies.

 §28. He falsely imagines that we can have an unalterable series of harmonious natures existing side by side.

 §29. He vainly thinks that the doubt about the energies is to be solved by the beings, and reversely.

 §30. There is no Word of God that commands such investigations: the uselessness of the philosophy which makes them is thereby proved.

 §31. The observations made by watching Providence are sufficient to give us the knowledge of sameness of Being.

 §32. His dictum that ‘the manner of the likeness must follow the manner of the generation’ is unintelligible.

 §33. He declares falsely that ‘the manner of the generation is to be known from the intrinsic worth of the generator’.

 §34. The Passage where he attacks the ‘ Ομοούσιον , and the contention in answer to it.

 §35. Proof that the Anomœan teaching tends to Manichæism.

 §36. A passing repetition of the teaching of the Church.

 §37. Defence of S. Basil’s statement, attacked by Eunomius, that the terms ‘Father’ and ‘The Ungenerate’ can have the same meaning .

 §38. Several ways of controverting his quibbling syllogisms .

 §39. Answer to the question he is always asking, “Can He who is be begotten?”

 §40. His unsuccessful attempt to be consistent with his own statements after Basil has confuted him.

 §41. The thing that follows is not the same as the thing that it follows.

 §42. Explanation of ‘Ungenerate,’ and a ‘study’ of Eternity.

 Book II

 Book II.

 §2. Gregory then makes an explanation at length touching the eternal Father, the Son, and the Holy Spirit.

 §3. Gregory proceeds to discuss the relative force of the unnameable name of the Holy Trinity and the mutual relation of the Persons, and moreover the

 §4. He next skilfully confutes the partial, empty and blasphemous statement of Eunomius on the subject of the absolutely existent.

 §5. He next marvellously overthrows the unintelligible statements of Eunomius which assert that the essence of the Father is not separated or divided,

 §6. He then shows the unity of the Son with the Father and Eunomius’ lack of understanding and knowledge in the Scriptures.

 §7. Gregory further shows that the Only-Begotten being begotten not only of the Father, but also impassibly of the Virgin by the Holy Ghost, does not

 §8. He further very appositely expounds the meaning of the term “Only-Begotten,” and of the term “First born,” four times used by the Apostle.

 §9. Gregory again discusses the generation of the Only-Begotten, and other different modes of generation, material and immaterial, and nobly demonstra

 §10. He explains the phrase “The Lord created Me,” and the argument about the origination of the Son, the deceptive character of Eunomius’ reasoning,

 §11. After expounding the high estate of the Almighty, the Eternity of the Son, and the phrase “being made obedient,” he shows the folly of Eunomius i

 §12. He thus proceeds to a magnificent discourse of the interpretation of “Mediator,” “Like,” “Ungenerate,” and “generate,” and of “The likeness and s

 §13. He expounds the passage of the Gospel, “The Father judgeth no man,” and further speaks of the assumption of man with body and soul wrought by the

 §14. He proceeds to discuss the views held by Eunomius, and by the Church, touching the Holy Spirit and to show that the Father, the Son, and the Hol

 §15. Lastly he displays at length the folly of Eunomius, who at times speaks of the Holy Spirit as created, and as the fairest work of the Son, and at

 Book III

 Book III.

 §2. He then once more excellently, appropriately, and clearly examines and expounds the passage, “The Lord Created Me.”

 §3. He then shows, from the instance of Adam and Abel, and other examples, the absence of alienation of essence in the case of the “generate” and “ung

 §4. He thus shows the oneness of the Eternal Son with the Father the identity of essence and the community of nature (wherein is a natural inquiry int

 §5. He discusses the incomprehensibility of the Divine essence, and the saying to the woman of Samaria, “Ye worship ye know not what.”

 §6. Thereafter he expounds the appellation of “Son,” and of “product of generation,” and very many varieties of “sons,” of God, of men, of rams, of pe

 §7. Then he ends the book with an exposition of the Divine and Human names of the Only-Begotten, and a discussion of the terms “generate” and “ungener

 Book IV

 Book IV.

 §2. He convicts Eunomius of having used of the Only-begotten terms applicable to the existence of the earth, and thus shows that his intention is to p

 §3. He then again admirably discusses the term πρωτότοκος as it is four times employed by the Apostle.

 §4. He proceeds again to discuss the impassibility of the Lord’s generation and the folly of Eunomius, who says that the generated essence involves t

 §5. He again shows Eunomius, constrained by truth, in the character of an advocate of the orthodox doctrine, confessing as most proper and primary, no

 §6. He then exposes argument about the “Generate,” and the “product of making,” and “product of creation,” and shows the impious nature of the languag

 §7. He then clearly and skilfully criticises the doctrine of the impossibility of comparison with the things made after the Son, and exposes the idola

 §8. He proceeds to show that there is no “variance” in the essence of the Father and the Son: wherein he expounds many forms of variation and harmony,

 §9. Then, distinguishing between essence and generation, he declares the empty and frivolous language of Eunomius to be like a rattle. He proceeds to

 Book V

 Book V.

 §2. He then explains the phrase of S. Peter, “Him God made Lord and Christ.” And herein he sets forth the opposing statement of Eunomius, which he mad

 §3. A remarkable and original reply to these utterances, and a demonstration of the power of the Crucified, and of the fact that this subjection was o

 §4. He shows the falsehood of Eunomius’ calumnious charge that the great Basil had said that “man was emptied to become man,” and demonstrates that th

 §5. Thereafter he shows that there are not two Christs or two Lords, but one Christ and one Lord, and that the Divine nature, after mingling with the

 Book VI

 Book VI.

 §2. Then he again mentions S. Peter’s word, “made,” and the passage in the Epistle to the Hebrews, which says that Jesus was made by God “an Apostle a

 §3. He then gives a notable explanation of the saying of the Lord to Philip, “He that hath seen Me hath seen the Father ” and herein he excellently di

 §4. Then returning to the words of Peter, “God made Him Lord and Christ,” he skilfully explains it by many arguments, and herein shows Eunomius as an

 Book VII

 Book VII.

 §2. He then declares that the close relation between names and things is immutable, and thereafter proceeds accordingly, in the most excellent manner,

 §3. Thereafter he discusses the divergence of names and of things, speaking, of that which is ungenerate as without a cause, and of that which is non-

 §4. He says that all things that are in creation have been named by man, if, as is the case, they are called differently by every nation, as also the

 §5. After much discourse concerning the actually existent, and ungenerate and good, and upon the consubstantiality of the heavenly powers, showing the

 Book VIII

 Book VIII.

 §2. He then discusses the “willing” of the Father concerning the generation of the Son, and shows that the object of that good will is from eternity,

 §3. Then, thus passing over what relates to the essence of the Son as having been already discussed, he treats of the sense involved in “generation,”

 §4. He further shows the operations of God to be expressed by human illustrations for what hands and feet and the other parts of the body with which

 §5. Then, after showing that the Person of the Only-begotten and Maker of things has no beginning, as have the things that were made by Him, as Eunomi

 Book IX

 Book IX.

 §2. He then ingeniously shows that the generation of the Son is not according to the phrase of Eunomius, “The Father begat Him at that time when He ch

 §3. He further shows that the pretemporal generation of the Son is not the subject of influences drawn from ordinary and carnal generation, but is wit

 §4. Then, having shown that Eunomius’ calumny against the great Basil, that he called the Only-begotten “Ungenerate,” is false, and having again with

 Book X

 Book X.

 §2. He then wonderfully displays the Eternal Life, which is Christ, to those who confess Him not, and applies to them the mournful lamentation of Jere

 §3. He then shows the eternity of the Son’s generation, and the inseparable identity of His essence with Him that begat Him, and likens the folly of E

 §4. After this he shows that the Son, who truly is, and is in the bosom of the Father, is simple and uncompounded, and that, He Who redeemed us from b

 Book XI

 Book XI.

 §2. He also ingeniously shows from the passage of the Gospel which speaks of “Good Master,” from the parable of the Vineyard, from Isaiah and from Pau

 §3. He then exposes the ignorance of Eunomius, and the incoherence and absurdity of his arguments, in speaking of the Son as “the Angel of the Existen

 §4. After this, fearing to extend his reply to great length, he passes by most of his adversary’s statements as already refuted. But the remainder, fo

 §5. Eunomius again speaks of the Son as Lord and God, and Maker of all creation intelligible and sensible, having received from the Father the power a

 Book XII

 Book XII.

 §2. Then referring to the blasphemy of Eunomius, which had been refuted by the great Basil, where he banished the Only-begotten God to the realm of da

 §3. He further proceeds notably to interpret the language of the Gospel, “In the beginning was the Word,” and “Life” and “Light,” and “The Word was ma

 §4. He then again charges Eunomius with having learnt his term ἀγεννησία from the hieroglyphic writings, and from the Egyptian mythology and idolatry,

 §5. Then, again discussing the true Light and unapproachable Light of the Father and of the Son, special attributes, community and essence, and showin

§4. He shows the falsehood of Eunomius’ calumnious charge that the great Basil had said that “man was emptied to become man,” and demonstrates that the “emptying” of the Only-begotten took place with a view to the restoration to life of the Man Who had suffered673    This seems to be the sense of the Greek title. The Latin version of the earlier editions appears to represent a different reading, “contigisse, quando in passione homo Christus passus est.”.

He asserts that we say that man has emptied Himself to become man, and that He Who by obedience humbled Himself to the form of the servant shared the form of men even before He took that form. No change has been made in the wording; we have simply transferred the very words from his speech to our own. Now if there is anything of this sort in our writings, (for I call my master’s writings ours) let no one blame our orator for calumny. I ask for all regard for the truth: and we ourselves will give evidence. But if there is nothing of all this in our writings, while his language not merely lays blame upon us, but is indignant and wrathful as if the matter were clearly proved, calling us full of absurdity, nonsense, confusion, inconsistency, and so on, I am at a loss to see the right course to take. Just as men who are perplexed at the groundless rages of madmen can decide upon no plan to follow, so I myself can find no device to meet this perplexity. Our master says (for I will again recite his argument verbally), “He is not setting forth to us the mode of the Divine existence, but the terms which belong to the Incarnation.” Our accuser starts from this point, and says that we maintain that man emptied Himself to become man! What community is there between one statement and the other? If we say that the Apostle has not set forth to us the mode of the Divine existence, but points by his phrase to the dispensation of the Passion, we are on this ground charged with speaking of the “emptying” of man to become man, and with saying that the “form of the servant” had pretemporal existence, and that the Man Who was born of Mary existed before the coming in the flesh! Well, I think it superfluous to spend time in discussing what is admitted, seeing that truth itself frees us from the charge. In a case, indeed, where one may have given the calumniators some handle against oneself, it is proper to resist accusers: but where there is no danger of being suspected of some absurd charge, the accusation becomes a proof, not of the false charge made against him who is calumniated, but of the madness of the accuser. As, however, in dealing with the charge of being ashamed of the Cross, we showed by our examination that the charge recoiled upon the accuser, so we shall show how this charge too returns upon those who make it, since it is they, and not we, who lay down the doctrine of the change of the Son from like to like in the dispensation of the Passion. We will examine briefly, bringing them side by side, the statements of each party. We say that the Only-begotten God, having by His own agency brought all things into being, by Himself674    This seems to be the force of αὐτῷ; αὐτὸν might give a simpler construction, but the sense would not be changed. Oehler, who here restores some words which were omitted in the earlier editions, makes no mention of any variation of reading. has full power over all things, while the nature of man is also one of the things that were made by Him: and that when this had fallen away to evil, and come to be in the destruction of death, He by His own agency drew it up once more to immortal life, by means of the Man in whom He tabernacled, taking to Himself humanity in completeness, and that He mingled His life-giving power with our mortal and perishable nature, and changed, by the combination with Himself, our deadness to living grace and power. And this we declare to be the mystery of the Lord according to the flesh, that He Who is immutable came to be in that which is mutable, to the end that altering it for the better, and changing it from the worse, He might abolish the evil which is mingled with our mutable condition, destroying the evil in Himself. For “our God is a consuming fire675    Heb. xii. 29.,” by whom all the material of wickedness is done away. This is our statement. What does our accuser say? Not that He Who was immutable and uncreated was mingled with that which came into being by creation, and which had therefore suffered a change in the direction of evil; but he does say that He, being Himself created, came to that which was kindred and homogeneous with Himself, not coming from a transcendent nature to put on the lowlier nature by reason of His love to man, but becoming that very thing which He was.

For as regards the general character of the appellation, the name of “creature” is one, as predicated of all things that have come into being from nothing, while the divisions into sections of the things which we contemplate as included in the term “creature”, are separated one from the other by the variation of their properties: so that if He is created, and man is created, He was “emptied,” to use Eunomius’ phrase, to become Himself, and changed His place, not from the transcendent to the lowly, but from what is similar in kind to what (save in regard of the special character of body and the incorporeal) is similar in dignity. To whom now will the just vote of those who have to try our cause be given, or who will seem to them to be under the weight of these charges? he who says that the created was saved by the uncreated God, or he who refers the cause of our salvation to the creature? Surely the judgment of pious men is not doubtful. For any one who knows clearly the difference which there is between the created and the uncreated, (terms of which the divergence is marked by dominion and slavery, since the uncreated God, as the prophet says, “ruleth with His power for ever676    Ps. lxvi. 6 (LXX.).,” while all things in the creation are servants to Him, according to the voice of the same prophet, which says “all things serve Thee677    Ps. cxix. 91.,”) he, I say, who carefully considers these matters, surely cannot fail to recognize the person who makes the Only-begotten change from servitude to servitude. For if, according to Paul, the whole creation “is in bondage678    Cf. Rom. viii. 21.,” and if, according to Eunomius, the essential nature of the Only-begotten is created, our adversaries maintain, surely, by their doctrines, not that the master was mingled with the servant, but that a servant came to be among servants. As for our saying that the Lord was in the form of a servant before His presence in the flesh, that is just like charging us with saying that the stars are black and the sun misty, and the sky low, and water dry, and so on:—a man who does not maintain a charge on the ground of what he has heard, but makes up what seems good to him at his own sweet will, need not be sparing in making against us such charges as these. It is just the same thing for us to be called to account for the one set of charges as for the other, so far as concerns the fact that they have no basis for them in anything that we have said. How could one who says distinctly that the true Son was in the glory of the Father, insult the eternal glory of the Only-begotten by conceiving it to have been “in the form of a servant”? When our author thinks proper to speak evil of us, and at the same time takes care to present his case with some appearance of truth, it may perhaps not be superfluous or useless to rebut his unfounded accusations.

Φησὶ « τὸν ἄνθρωπον εἰς ἄνθρωπον κεκενῶσθαι » λέγειν ἡμᾶς καὶ « τὸν ἐξ ὑπακοῆς ἑαυτὸν ταπεινώσαντα τῇ τοῦ δούλου μορφῇ σύμμορφον εἶναι τοῖς ἀνθρώποις καὶ πρὶν ταύτην ἀναλαβεῖν τὴν μορφήν ». οὐδὲν ὑπημείφθη τῆς λέξεως, ἀλλ' αὐτὰ τὰ ῥήματα παρ' ἡμῶν μετενήνεκται ἀπὸ τῶν ἐκείνου λόγων πρὸς τὸν ἡμέτερον. εἰ μὲν ἔστι τι τοιοῦτον ἐν τοῖς παρ' ἡμῶν γεγραμμένοις (ἡμέτερα γὰρ τὰ τοῦ διδασκάλου φημί), μηδεὶς ἐγκαλείτω συκοφαντίαν τῷ ῥήτορι: πᾶσαν αὐτῷ φροντίδα τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς μαρτυρήσομεν. εἰ δὲ τούτων μὲν ἔστιν ἐν τοῖς γεγραμμένοις οὐδέν, ὁ λόγος δὲ οὐκ αἰτίαν ἐπάγει ψιλήν, ἀλλ' ὡς ἐπιφανῶς ἀποδεδειγμένοις ἀγανακτεῖ καὶ ὀργίζεται « τερατείας καὶ λήρους καὶ ταραχῆς πλήρεις καὶ ἀνωμαλίας » καὶ τὰ τοιαῦτα καλῶν, τί χρὴ πράττειν οὐ συνορῶ. καθάπερ οἱ πρὸς τὰς ἀπροφασίστους ὀργὰς τῶν φρενιτιζόντων ἀμηχανοῦντες οὐκ ἔχουσιν ὅ τι βουλεύσονται, οὕτως οὐδὲ αὐτὸς ἐξευρίσκω τινὰ πρὸς τὴν ἀμηχανίαν ταύτην ἐπίνοιαν. φησὶν ὁ διδάσκαλος (πάλιν γὰρ ἐπὶ λέξεως αὐτοῦ τὸν λόγον ἐπαναλήψομαι) ὅτι ”οὐχὶ θεολογίας ἡμῖν παραδίδωσι τρόπον, ἀλλὰ τοὺς τῆς οἰκονομίας λόγους.” ὁ δὲ κατήγορος ἐκ τούτων ὁρμηθεὶς « ἄνθρωπον εἰς ἄνθρωπον κεκενῶσθαι » λέγει κατασκευάζειν ἡμᾶς. τίς κοινωνία τούτων κἀκείνων; εἴ φαμεν τὸν ἀπόστολον μὴ θεολογίας ἡμῖν παραδεδωκέναι τρόπον, ἀλλὰ τὴν κατὰ τὸ πάθος οἰκονομίαν ὑποδεῖξαι τῷ λόγῳ, διὰ τοῦτο ἀνθρώπου εἰς ἄνθρωπον κένωσιν καὶ δούλου μορφὴν προαιώνιον καὶ τῆς ἐν σαρκὶ παρουσίας πρεσβύτερον τὸν ἐκ Μαρίας ἄνθρωπον λέγειν διαβαλλόμεθα; ἀλλὰ περιττὸν οἶμαι τοῖς ὁμολογουμένοις ἐνδιατρίβειν, αὐτῆς τῆς ἀληθείας ἀφιείσης ἡμᾶς τοῦ ἐγκλήματος. τότε γὰρ χρὴ τοῖς κατηγοροῦσιν ἀντικαθίστασθαι, ὅταν τις παράσχῃ καθ' ἑαυτοῦ τῷ συκοφάντῃ λαβήν: ἐφ' ὧν δὲ κίνδυνος ἔστιν οὐδεὶς ὑπονοηθῆναί τι τῶν ἀτόπων, οὐ τῆς τοῦ συκοφαντουμένου διαβολῆς, ἀλλὰ τῆς τοῦ κατηγοροῦντος μανίας ἔλεγχος ἡ κατηγορία καθίσταται. ἀλλ' ὥσπερ « ἐπαισχύνεσθαι τῷ σταυρῷ » τὴν αἰτίαν ἔχοντες ἐδείξαμεν διὰ τῶν ἐξητασμένων εἰς τοὐναντίον περιτρεπόμενον τῷ κατηγόρῳ τὸ ἔγκλημα, οὕτω καὶ τὴν αἰτίαν ταύτην εἰς αὐτοὺς τοὺς κατηγόρους ἐπαναστρέφουσαν δείξομεν, ὡς ἐκείνων, οὐχ ἡμῶν τὴν ἐξ ὁμοίου πρὸς τὸ ὅμοιον τοῦ υἱοῦ μετάστασιν ἐν τῇ κατὰ τὸ πάθος οἰκονομίᾳ δογματιζόντων. ἐξετάσωμεν γὰρ παρ' ἄλληλα θέντες ἐπὶ κεφαλαίου τὰ παρ' ἑκατέρων λεγόμενα. ἡμεῖς φαμεν τὸν μονογενῆ θεὸν δι' ἑαυτοῦ παραγαγόντα τὰ πάντα εἰς γένεσιν « ἐν » αὑτῷ περικρατεῖν τὰ πάντα, ἓν δὲ τῶν παρ' αὐτοῦ γεγονότων καὶ τὴν ἀνθρωπίνην φύσιν, ἧς πρὸς κακίαν ἀπορρυείσης καὶ διὰ τοῦτο γενομένης ἐν τῇ τοῦ θανάτου φθορᾷ, πάλιν αὐτὴν δι' ἑαυτοῦ πρὸς τὴν ἀθάνατον ζωὴν ἐφελκύσασθαι, διὰ τοῦ ἀνθρώπου ᾧ κατεσκήνωσεν ὅλον ἀναλαβόντα πρὸς ἑαυτὸν τὸ ἀνθρώπινον, καὶ τὴν ζωοποιὸν ἑαυτοῦ δύναμιν τῇ θνητῇ καὶ ἐπικήρῳ καταμίξαι φύσει καὶ τὴν ἡμετέραν νέκρωσιν διὰ τῆς πρὸς ἑαυτὸν ἀνακράσεως εἰς ζωτικὴν μεταποιῆσαι χάριν καὶ δύναμιν. καὶ τοῦτό φαμεν εἶναι τὸ κατὰ τὴν σάρκα τοῦ κυρίου μυστήριον, ὅτι ὁ ἄτρεπτος ἐν τῷ τρεπτῷ γίνεται, ἵνα πρὸς τὸ κρεῖττον ἀλλοιώσας καὶ μεταβαλὼν ἐκ τοῦ χείρονος τὴν ἐμμιχθεῖσαν τῇ τρεπτῇ διαθέσει κακίαν ἐξαφανίσῃ ἀπὸ τῆς φύσεως ἐν ἑαυτῷ τὸ κακὸν δαπανήσας. ὁ γὰρ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον ἐστίν, ᾧ ἐναφανίζεται πᾶσα κακίας ὕλη. οὗτος ὁ ἡμέτερος λόγος, ὁ δὲ κατήγορος τί φησι; οὐ τὸν ἄτρεπτόν τε καὶ ἄκτιστον τῷ διὰ κτίσεως γεγονότι καὶ διὰ τοῦτο πρὸς κακίαν ἀλλοιωθέντι καταμιχθῆναι, ἀλλὰ καὶ αὐτὸν κτιστὸν ὄντα πρὸς τὸ συγγενὲς ἐλθεῖν ἑαυτῷ καὶ ὁμόφυλον, οὐκ ἐξ ὑπερεχούσης φύσεως διὰ φιλανθρωπίαν τὴν ταπεινοτέραν ὑποδύντα φύσιν, ἀλλ' ὅπερ ἦν, τοῦτο γενόμενον. τῷ γὰρ γενικῷ τῆς προσηγορίας ἓν κατὰ πάντων ἐστὶ τῶν ἐκ τοῦ μὴ ὄντος ὑποστάντων τὸ τῆς κτίσεως ὄνομα, αἱ δὲ μερικαὶ τῶν ἐν τῇ κτίσει θεωρουμένων διαφοραὶ ταῖς τῶν ἰδιωμάτων παραλλαγαῖς ἑτέρα τῆς ἑτέρας διενηνόχασιν: ὥστε εἰ κτιστὸς μὲν ἐκεῖνος, κτιστὸς δὲ ὁ ἄνθρωπος, αὐτὸς εἰς ἑαυτὸν ἐκενώθη κατὰ τὴν Εὐνομίου φωνήν, καὶ οὐ πρὸς τὸ ταπεινὸν ἐκ τοῦ ὑπερέχοντος, ἀλλ' ἐκ τοῦ ὁμοίου πρὸς τὸ ὁμότιμον μετεχώρησε, πλὴν τῆς κατὰ τὸ σῶμα καὶ τὸ ἀσώματον ἰδιότητος. πρὸς τίνα τοίνυν ἡ δικαία τῶν δικαζόντων ἐνεχθήσεται ψῆφος ἢ τίς τοῖς ἐγκλήμασιν ἐκείνοις ὑπεύθυνος ἀναφανήσεται; ὁ παρὰ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀκτίστου τὸν κτιστὸν σεσῶσθαι λέγων ἢ ὁ τῷ κτίσματι τῆς σωτηρίας ἡμῶν ἀνατιθεὶς τὴν αἰτίαν; ἀλλ' οὐκ ἄδηλος τῶν εὐσεβούντων ἡ κρίσις. ὁ γὰρ ἀκριβῶς ἐπιστάμενος τὴν διαφορὰν τοῦ κτιστοῦ πρὸς τὸ ἄκτιστον, ὧν ἡ παραλλαγὴ κυριότητι καὶ δουλείᾳ χαρακτηρίζεται, τοῦ μὲν ἀκτίστου θεοῦ δεσπόζοντος ἐν τῇ δυναστείᾳ αὐτοῦ τοῦ αἰῶνος, καθώς φησιν ὁ προφήτης, πάντων δὲ τῶν ἐν τῇ κτίσει δουλευόντων κατὰ τὴν τοῦ αὐτοῦ προφήτου φωνήν, ἥ φησιν ὅτι Τὰ σύμπαντα δοῦλα σά, ὁ ταῦτα τοίνυν δι' ἐπιμελείας κατανοήσας οὐκ ἀγνοεῖ πάντως τὸν ἐκ δουλείας εἰς δουλείαν τὸν μονογενῆ μετοικίζοντα. εἰ γὰρ δουλεύει μὲν ἡ κτίσις πᾶσα κατὰ τὸν Παῦλον, κτιστὴ δὲ κατ' Εὐνόμιον τοῦ μονογενοῦς ἡ οὐσία, οὐ δεσπότην καταμιχθῆναι δούλοις, ἀλλὰ δοῦλον ἐν δούλοις γενέσθαι διὰ τῶν δογμάτων οἱ ἐναντίοι πάντως κατασκευάζουσιν. ἀλλὰ μὴν τὸ πρὸ τῆς ἐν σαρκὶ παρουσίας ἐν δούλου μορφῇ λέγειν εἶναι τὸν κύριον ἴσον ἐστὶ τῷ διαβάλλειν ἡμᾶς ὡς μέλανας τοὺς ἀστέρας καὶ ζοφώδη τὸν ἥλιον καὶ τὸν οὐρανὸν χθαμαλὸν καὶ τὸ ὕδωρ ξηρὸν καὶ πάντα λέγοντας τὰ τοιαῦτα. ὁ γὰρ οὐκ ἐξ ὧν ἀκήκοέ τι κατασκευάζων, ἀλλὰ κατ' ἰδίαν ὁρμὴν τὸ δοκοῦν ἀναπλάσσων? μηδὲ τῶν τοιούτων φειδέσθω καθ' ἡμῶν ἐγκλημάτων. ἴσον γάρ ἐστιν ὑπέρ γε τούτων ἡμᾶς καὶ ὑπὲρ ἐκείνων εὐθύνεσθαι τῷ μηδὲν τούτων τὰς ἀρχὰς ἐκ τῶν ἡμετέρων ἔχειν. ὁ γὰρ ἐν τῇ τοῦ πατρὸς δόξῃ τὸν ἀληθινὸν υἱὸν εἶναι διοριζόμενος πῶς ἂν ἐν δούλου μορφῇ τὴν αἰώνιον τοῦ μονογενοῦς δόξαν ὑβρίζοι; ἐπειδὴ τοίνυν δοκεῖ τῷ λογογράφῳ λέγειν κακῶς, φροντίζει δὲ τοῦ δοκεῖν εὐπροσώπους τὰς αἰτίας κατασκευάζειν, οὐδὲν περιττὸν ἂν εἴη καὶ ἄχρηστον τοῖς ἀσυστάτοις τῶν ἐγκλημάτων ἐναγωνίζεσθαι.