The Instructions of Commodianus.

 The Instructions of Commodianus

 II.—God’s Indignation.

 III.—The Worship of Demons.

 IV.—Saturn.

 V.—Jupiter.

 VI.—Of the Same Jupiter’s Thunderbolt.

 VII.—Of the Septizonium and the Stars.

 VIII.—Of the Sun and Moon.

 IX.—Mercury.

 X.—Neptune.

 XI.—Apollo the Soothsaying and False.

 XII.—Father Liber—Bacchus.

 XIII.—The Unconquered One.

 XIV.—Sylvanus.

 XV.—Hercules.

 XVI.—Of the Gods and Goddesses.

 XVII.—Of Their Images.

 XVIII.—Of Ammydates and the Great God.

 XIX.—Of the Vain Nemesiaci.

 XX.—The Titans.

 XXI.—The Montesiani.

 XXII.—The Dulness of the Age.

 XXIII.—Of Those Who are Everywhere Ready.

 XXIV.—Of Those Who Live Between the Two.

 XXV.—They Who Fear and Will Not Believe.

 XXVI.—To Those Who Resist the Law of Christ the Living God.

 XXVII.—O Fool, Thou Dost Not Die to God.

 XXVIII.—The Righteous Rise Again.

 XXIX.—To the Wicked and Unbelieving Rich Man.

 XXX.—Rich Men, Be Humble.

 XXXI.—To Judges.

 XXXII.—To Self-Pleasers.

 XXXIII.—To the Gentiles.

 XXXIV.—Moreover, to Ignorant Gentiles.

 XXXV.—Of the Tree of Life and Death.

 XXXVI.—Of the Foolishness of the Cross.

 XXXVII.—The Fanatics Who Judaize.

 XXXVIII.—To the Jews.

 XXXIX.—Also to the Jews.

 XL.—Again to the Same.

 Isaiah said:  This is the man who moveth the world and so many kings, and under whom the land shall become desert.  Hear ye how the prophet foretold c

 XLII.—Of the Hidden and Holy People of the Almighty Christ, the Living God.

 XLIII.—Of the End of This Age.

 XLIV.—Of the First Resurrection.

 XLV.—Of the Day of Judgment.

 XLVI.—To Catechumens.

 XLVII.—To the Faithful.

 XLVIII.—O Faithful, Beware of Evil.

 XLIX.—To Penitents.

 L.—Who Have Apostatized from God.

 LI.—Of Infants.

 LII.—Deserters.

 LIII.—To the Soldiers of Christ.

 LIV.—Of Fugitives.

 LV.—Of the Seed of the Tares.

 LVI.—To the Dissembler.

 LVII.—That Worldly Things are Absolutely to Be Avoided.

 LVIII.—That the Christian Should Be Such.

 LIX.—To the Matrons of the Church of the Living God.

 LX.—To the Same Again.

 LXI.—In the Church to All the People of God.

 LXII.—To Him Who Wishes for Martyrdom.

 LXIII.—The Daily War.

 LXIV.—Of the Zeal of Concupiscence.

 LXV.—They Who Give from Evil.

 LXVI.—Of a Deceitful Peace.

 LXVII.—To Readers. I warn certain readers only to consider, and to give material to others by an example of life, to avoid strife, and to shun so many

 LXVIII.—To Ministers.

 LXIX.—To God’s Shepherds.

 LXX.—I Speak to the Elder-Born.

 LXXI.—To Visit the Sick.

 LXXII.—To the Poor in Health.

 LXXIII.—That Sons are Not to Be Bewailed.

 LXXIV.—Of Funeral Pomp.

 LXXV.—To the Clerks.

 LXXVI.—Of Those Who Gossip, and of Silence.

 LXXVII.—To the Drunkards.

 LXXVIII.—To the Pastors.

 LXXIX.—To the Petitioners.

 LXXX.—The Name of the Man of Gaza.

LVIII.—That the Christian Should Be Such.

When the Lord says that man should eat bread with groaning, here what art thou now doing, who desirest to live with joy?  Thou seekest to rescind the judgment uttered by the highest God when He first formed man; thou wishest to abandon the curb of the law.  If the Almighty God have bidden thee live with sweat, thou who art living in pleasure wilt already be a stranger to Him.  The Scripture saith that the Lord was angry with the Jews.  Their sons, refreshed with food, rose up to play.  Now, therefore, why do we follow these circumcised men?16    Sponte profectos.  In what respect they perished, we ought to beware; the greatest part of you, surrendered to luxuries, obey them.  Thou transgressest the law in staining thyself with dyes:  against thee the apostle cries out; yea, God cries out by him.  Your dissoluteness, says he, in itself ruins17    Deperdunt. you.  Be, then, such as Christ wishes you to be, gentle, and in Him joyful, for in the world you are sad.  Run, labour, sweat, fight with sadness.  Hope comes with labour, and the palm is given to victory.  If thou wishest to be refreshed, give help and encouragement to the martyr.  Wait for the repose to come in the passage of death.

LVIII.---CHRISTIANUM TALEM ESSE.

Cum Dominus dicat, in gemitu edere panem: Heic, ut quid nunc agis, qui cupis vivere laetus? Rescindere quaeris sententiam summi Dei missam In protoplastum: vis frenum prodere legis. Si Deus omnipotens cum sudore vivere jussit, Tu qui jucundaris, eris jam exterus illi. 0245B Indignatum ait Dominum scriptura ludaeis. Ab esca refecti surrexerunt ludere filii. Nunc ergo cur illos prosequimur sponte profectos? Unde perierunt illi, nos cavere debemus. Maxima pars vestrum luxuriis dedita paret. Transgrederis legem, cum te fucis inficis: in te Apostolus clamat, immo Deus per illum: Licentia vestra vos, inquit, in ipsa deperdunt. Esto ergo talis, qualem vult esse te Christus. Mitis et in illo hilaris, nam saeculo tristis. Excurre, labora, suda, cum tristitia pugna. Spes cum labore venit, et victoriae palma donatur. Si refrigerare cupis, admartyriza. Exspecta requiem futuram in transitu mortis.