The Instructions of Commodianus.

 The Instructions of Commodianus

 II.—God’s Indignation.

 III.—The Worship of Demons.

 IV.—Saturn.

 V.—Jupiter.

 VI.—Of the Same Jupiter’s Thunderbolt.

 VII.—Of the Septizonium and the Stars.

 VIII.—Of the Sun and Moon.

 IX.—Mercury.

 X.—Neptune.

 XI.—Apollo the Soothsaying and False.

 XII.—Father Liber—Bacchus.

 XIII.—The Unconquered One.

 XIV.—Sylvanus.

 XV.—Hercules.

 XVI.—Of the Gods and Goddesses.

 XVII.—Of Their Images.

 XVIII.—Of Ammydates and the Great God.

 XIX.—Of the Vain Nemesiaci.

 XX.—The Titans.

 XXI.—The Montesiani.

 XXII.—The Dulness of the Age.

 XXIII.—Of Those Who are Everywhere Ready.

 XXIV.—Of Those Who Live Between the Two.

 XXV.—They Who Fear and Will Not Believe.

 XXVI.—To Those Who Resist the Law of Christ the Living God.

 XXVII.—O Fool, Thou Dost Not Die to God.

 XXVIII.—The Righteous Rise Again.

 XXIX.—To the Wicked and Unbelieving Rich Man.

 XXX.—Rich Men, Be Humble.

 XXXI.—To Judges.

 XXXII.—To Self-Pleasers.

 XXXIII.—To the Gentiles.

 XXXIV.—Moreover, to Ignorant Gentiles.

 XXXV.—Of the Tree of Life and Death.

 XXXVI.—Of the Foolishness of the Cross.

 XXXVII.—The Fanatics Who Judaize.

 XXXVIII.—To the Jews.

 XXXIX.—Also to the Jews.

 XL.—Again to the Same.

 Isaiah said:  This is the man who moveth the world and so many kings, and under whom the land shall become desert.  Hear ye how the prophet foretold c

 XLII.—Of the Hidden and Holy People of the Almighty Christ, the Living God.

 XLIII.—Of the End of This Age.

 XLIV.—Of the First Resurrection.

 XLV.—Of the Day of Judgment.

 XLVI.—To Catechumens.

 XLVII.—To the Faithful.

 XLVIII.—O Faithful, Beware of Evil.

 XLIX.—To Penitents.

 L.—Who Have Apostatized from God.

 LI.—Of Infants.

 LII.—Deserters.

 LIII.—To the Soldiers of Christ.

 LIV.—Of Fugitives.

 LV.—Of the Seed of the Tares.

 LVI.—To the Dissembler.

 LVII.—That Worldly Things are Absolutely to Be Avoided.

 LVIII.—That the Christian Should Be Such.

 LIX.—To the Matrons of the Church of the Living God.

 LX.—To the Same Again.

 LXI.—In the Church to All the People of God.

 LXII.—To Him Who Wishes for Martyrdom.

 LXIII.—The Daily War.

 LXIV.—Of the Zeal of Concupiscence.

 LXV.—They Who Give from Evil.

 LXVI.—Of a Deceitful Peace.

 LXVII.—To Readers. I warn certain readers only to consider, and to give material to others by an example of life, to avoid strife, and to shun so many

 LXVIII.—To Ministers.

 LXIX.—To God’s Shepherds.

 LXX.—I Speak to the Elder-Born.

 LXXI.—To Visit the Sick.

 LXXII.—To the Poor in Health.

 LXXIII.—That Sons are Not to Be Bewailed.

 LXXIV.—Of Funeral Pomp.

 LXXV.—To the Clerks.

 LXXVI.—Of Those Who Gossip, and of Silence.

 LXXVII.—To the Drunkards.

 LXXVIII.—To the Pastors.

 LXXIX.—To the Petitioners.

 LXXX.—The Name of the Man of Gaza.

XLVIII.—O Faithful, Beware of Evil.

The birds are deceived, and the beasts of the woods in the woods, by those very charms by which their ruin is ever accomplished, and caves as well as food deceive them as they follow; and they know not how to shun evil, nor are they restrained by law.  Law is given to man, and a doctrine of life to be chosen, from which he remembers that he may be able to live carefully, and recalls his own place, and takes away those things which belong to death.  He severely condemns himself who forsakes rule; either bound with iron, or cast down from his degree; or deprived of life, he loses what he ought to enjoy.  Warned by example, do not sin gravely; translated by the laver, rather have charity; flee far from the bait of the mouse-trap, where there is death.  Many are the martyrdoms which are made without shedding of blood.  Not to desire other men’s goods; to wish to have the benefit of martyrdom; to bridle the tongue, thou oughtest to make thyself humble; not willingly to use force, nor to return force used against thee, thou wilt be a patient mind, understand that thou art a martyr.

XLVIII.---FIDELES CAVETE MALUM.

0237B Falluntur volucres, et silvarum bestiae silvis, 0238A Ipsis incanta, jactura quibus est tradita, mentis. Decipiuntque quaestuosa, ut esca, sequentes; Et vitare malum nesciunt, nec lege tenentur. Lex homini data est, et doctrina vitae legenda, Ex qua recordatur, ut possit vivere caute, Suique locum; mortis et deroget ea quae sunt. Condemnat se ipsum graviter, qui regi delinquit; Aut ferro ligatus, aut de suo gradu dejectus, Vel vita privatus perdit, quod frui deberet. Exemplo moniti, graviter peccare nolite. Translati lavacro magis caritatem habete. Escam muscipuli, ubi mors est, longe vitate. Multa sunt martyria, quae fiunt sine sanguine fuso. Alienum non cupere, velle martyrii habere, Linguam refrenare, humilem te reddere debes, 0238B Vim ultro non facere, nec factam reddere contra. 0239A Mons patiens fueris, intellige te martyrem esse.