The Instructions of Commodianus.

 The Instructions of Commodianus

 II.—God’s Indignation.

 III.—The Worship of Demons.

 IV.—Saturn.

 V.—Jupiter.

 VI.—Of the Same Jupiter’s Thunderbolt.

 VII.—Of the Septizonium and the Stars.

 VIII.—Of the Sun and Moon.

 IX.—Mercury.

 X.—Neptune.

 XI.—Apollo the Soothsaying and False.

 XII.—Father Liber—Bacchus.

 XIII.—The Unconquered One.

 XIV.—Sylvanus.

 XV.—Hercules.

 XVI.—Of the Gods and Goddesses.

 XVII.—Of Their Images.

 XVIII.—Of Ammydates and the Great God.

 XIX.—Of the Vain Nemesiaci.

 XX.—The Titans.

 XXI.—The Montesiani.

 XXII.—The Dulness of the Age.

 XXIII.—Of Those Who are Everywhere Ready.

 XXIV.—Of Those Who Live Between the Two.

 XXV.—They Who Fear and Will Not Believe.

 XXVI.—To Those Who Resist the Law of Christ the Living God.

 XXVII.—O Fool, Thou Dost Not Die to God.

 XXVIII.—The Righteous Rise Again.

 XXIX.—To the Wicked and Unbelieving Rich Man.

 XXX.—Rich Men, Be Humble.

 XXXI.—To Judges.

 XXXII.—To Self-Pleasers.

 XXXIII.—To the Gentiles.

 XXXIV.—Moreover, to Ignorant Gentiles.

 XXXV.—Of the Tree of Life and Death.

 XXXVI.—Of the Foolishness of the Cross.

 XXXVII.—The Fanatics Who Judaize.

 XXXVIII.—To the Jews.

 XXXIX.—Also to the Jews.

 XL.—Again to the Same.

 Isaiah said:  This is the man who moveth the world and so many kings, and under whom the land shall become desert.  Hear ye how the prophet foretold c

 XLII.—Of the Hidden and Holy People of the Almighty Christ, the Living God.

 XLIII.—Of the End of This Age.

 XLIV.—Of the First Resurrection.

 XLV.—Of the Day of Judgment.

 XLVI.—To Catechumens.

 XLVII.—To the Faithful.

 XLVIII.—O Faithful, Beware of Evil.

 XLIX.—To Penitents.

 L.—Who Have Apostatized from God.

 LI.—Of Infants.

 LII.—Deserters.

 LIII.—To the Soldiers of Christ.

 LIV.—Of Fugitives.

 LV.—Of the Seed of the Tares.

 LVI.—To the Dissembler.

 LVII.—That Worldly Things are Absolutely to Be Avoided.

 LVIII.—That the Christian Should Be Such.

 LIX.—To the Matrons of the Church of the Living God.

 LX.—To the Same Again.

 LXI.—In the Church to All the People of God.

 LXII.—To Him Who Wishes for Martyrdom.

 LXIII.—The Daily War.

 LXIV.—Of the Zeal of Concupiscence.

 LXV.—They Who Give from Evil.

 LXVI.—Of a Deceitful Peace.

 LXVII.—To Readers. I warn certain readers only to consider, and to give material to others by an example of life, to avoid strife, and to shun so many

 LXVIII.—To Ministers.

 LXIX.—To God’s Shepherds.

 LXX.—I Speak to the Elder-Born.

 LXXI.—To Visit the Sick.

 LXXII.—To the Poor in Health.

 LXXIII.—That Sons are Not to Be Bewailed.

 LXXIV.—Of Funeral Pomp.

 LXXV.—To the Clerks.

 LXXVI.—Of Those Who Gossip, and of Silence.

 LXXVII.—To the Drunkards.

 LXXVIII.—To the Pastors.

 LXXIX.—To the Petitioners.

 LXXX.—The Name of the Man of Gaza.

III.—The Worship of Demons.

When Almighty God, to beautify the nature of the world, willed that that earth should be visited by angels, when they were sent down they despised His laws.  Such was the beauty of women, that it turned them aside; so that, being contaminated, they could not return to heaven.  Rebels from God, they uttered words against Him.  Then the Highest uttered His judgment against them; and from their seed giants are said to have been born.  By them arts were made known in the earth, and they taught the dyeing of wool, and everything which is done; and to them, when they died, men erected images.  But the Almighty, because they were of an evil seed, did not approve that, when dead, they should be brought back from death.  Whence wandering they now subvert many bodies, and it is such as these especially that ye this day worship and pray to as gods.

III.---CULTURA DAEMONUM.

0203B Cum Deus omnipotens, exornaret mundi naturam, Visitari voluit terram ab Angelis istam, Legitima cujus spreverunt illi dimissi: Tanta fuit forma feminarum quae flecteret illos, 0204A Ut coinquinati non possent coelo redire. Rebelles ex illo contra Deum verba misere. Altissimus inde sententiam misit in illos; De semine quorum gigantes nati feruntur. Ab ipsis in terra artes prolatae fuerunt; Et tingere lanas docuerunt, et quaecumque geruntur. Mortales et illis mortuis simulacra ponebant. Omnipotens autem, quod essent de semine pravo, Non censuit illos recipi defunctos e morte. Unde modo vagi subvertunt corpora multa: Maxime quos hodie colitis deos et oratis.