MONOLOGIUM

 PREFACE.

 CHAPTER I.

 CHAPTER II.

 CHAPTER III.

 CHAPTER IV.

 CHAPTER V.

 CHAPTER VI.

 CHAPTER VII.

 CHAPTER VIII.

 CHAPTER IX.

 CHAPTER X.

 CHAPTER XI.

 CHAPTER XII.

 CHAPTER XIII.

 CHAPTER XIV.

 CHAPTER XV.

 CHAPTER XVI.

 CHAPTER XVII.

 CHAPTER XVIII.

 CHAPTER XIX.

 CHAPTER XX.

 CHAPTER XXI.

 CHAPTER XXII.

 CHAPTER XXIII.

 CHAPTER XXIV.

 CHAPTER XXV.

 CHAPTER XXVI.

 CHAPTER XXVII.

 CHAPTER XXVIII.

 CHAPTER XXIX.

 CHAPTER XXX.

 CHAPTER XXXI.

 CHAPTER XXXII.

 CHAPTER XXXIII.

 CHAPTER XXXIV.

 CHAPTER XXXV.

 CHAPTER XXXVI.

 CHAPTER XXXVII.

 CHAPTER XXXVIII.

 CHAPTER XXXIX.

 CHAPTER XL.

 CHAPTER XLI.

 CHAPTER XLII.

 CHAPTER XLIII.

 CHAPTER XLIV.

 CHAPTER XLV.

 CHAPTER XLVI.

 CHAPTER XLVII.

 CHAPTER XLVIII.

 CHAPTER XLIX.

 CHAPTER L.

 CHAPTER LI.

 CHAPTER LII.

 CHAPTER LIII.

 CHAPTER LIV.

 CHAPTER LV.

 CHAPTER LVI.

 CHAPTER LVII.

 CHAPTER LVIII.

 CHAPTER LIX.

 CHAPTER LX.

 CHAPTER LXI.

 CHAPTER LXII.

 CHAPTER LXIII.

 CHAPTER LXIV.

 CHAPTER LXV.

 CHAPTER LXVI.

 CHAPTER LXVII.

 CHAPTER LXVIII.

 CHAPTER LXIX.

 CHAPTER LXX.

 CHAPTER LXXI.

 CHAPTER LXXII.

 CHAPTER LXXIII.

 CHAPTER LXXIV.

 CHAPTER LXXV.

 CHAPTER LXXVI.

 CHAPTER LXXVII.

 CHAPTER LXXVIII.

 CHAPTER LXXIX.

CHAPTER XXXVIII.

It cannot be explained why they are two, although they must be so.

OUR careful attention is therefore demanded by a peculiarity which, though most unusual in other beings, seems to belong to the supreme Spirit and his Word. For, it is certain that in each of these separately and in both simultaneously, whatever they are so exists that it is separately perfected in both, and yet does not admit plurality in the two. For although, taken separately, he is perfectly supreme Truth and Creator, and his Word is supreme Truth and Creator; yet both at once are not two truths or two creators.

But although this is true, yet it is most remarkably clear that neither he, whose is the Word, can be his own Word, nor can the Word be he, whose Word it is, although in so far as regards either what they are substantially, or what relation they bear to the created world, they ever preserve an indivisible unity. But in respect of the fact that he does not derive existence from that Word, but that Word from him, they admit an ineffable plurality, ineffable, certainly, for although necessity requires that they be two, it can in no wise be explained why they are two.

For although they may perhaps be called two equals, or some other mutual relation may in like manner be attributed to them, yet if it were to be asked what it is in these very relative expressions with reference to which they are used, it cannot be expressed plurally, as one speaks of two equal lines, 100or two like men. For, neither are there two equal spirits nor two equal creators, nor is there any dual expression which indicates either their essence or their relation to the created world; and there is no dual expression which designates the peculiar relation of the one to the other, since there are neither two words nor two images.

For the Word, by virtue of the fact that it is a word or image, bears a relation to the other, because it is Word and image only as it is the Word and image of something; and so peculiar are these attributes to the one that they are by no means predicable of the other. For he, whose is the Word and image, is neither image nor Word. It is, therefore, evident that it cannot be explained why they are two, the supreme Spirit and the Word, although by certain properties of each they are required to be two. For it is the property of the one to derive existence from the other, and the property of that other that the first derives existence from him.