On the Incarnation of the Word.

 On the Incarnation of the Word.

 §2. Erroneous views of Creation rejected. (1) Epicurean (fortuitous generation). But diversity of bodies and parts argues a creating intellect. (2.) P

 §3. The true doctrine. Creation out of nothing, of God’s lavish bounty of being. Man created above the rest, but incapable of independent perseverance

 §4. Our creation and God’s Incarnation most intimately connected. As by the Word man was called from non-existence into being, and further received th

 §5. For God has not only made us out of nothing but He gave us freely, by the Grace of the Word, a life in correspondence with God. But men, having r

 §6. The human race then was wasting, God’s image was being effaced, and His work ruined. Either, then, God must forego His spoken word by which man ha

 §7. On the other hand there was the consistency of God’s nature, not to be sacrificed for our profit. Were men, then, to be called upon to repent? But

 §8. The Word, then, visited that earth in which He was yet always present and saw all these evils. He takes a body of our Nature, and that of a spot

 §9. The Word, since death alone could stay the plague, took a mortal body which, united with Him, should avail for all, and by partaking of His immort

 § 10. By a like simile, the reasonableness of the work of redemption is shewn. How Christ wiped away our ruin, and provided its antidote by His own te

 §11. Second reason for the Incarnation. God, knowing that man was not by nature sufficient to know Him, gave him, in order that he might have some pro

 §12. For though man was created in grace, God, foreseeing his forgetfulness, provided also the works of creation to remind man of him. Yet further, He

 § 13. Here again, was God to keep silence? to allow to false gods the worship He made us to render to Himself? A king whose subjects had revolted woul

 §14. A portrait once effaced must be restored from the original. Thus the Son of the Father came to seek, save, and regenerate. No other way was possi

 §15. Thus the Word condescended to man’s engrossment in corporeal things, by even taking a body. All man’s superstitions He met halfway whether men w

 §16. He came then to attract man’s sense-bound attention to Himself as man, and so to lead him on to know Him as God.

 §17. How the Incarnation did not limit the ubiquity of the Word, nor diminish His Purity. (Simile of the Sun.)

 § 18. How the Word and Power of God works in His human actions: by casting out devils, by Miracles, by His Birth of the Virgin.

 §19. Man, unmoved by nature, was to be taught to know God by that sacred Manhood, Whose deity all nature confessed, especially in His Death.

 §20. None, then, could bestow incorruption, but He Who had made, none restore the likeness of God, save His Own Image, none quicken, but the Life, non

 §21. Death brought to nought by the death of Christ. Why then did not Christ die privately, or in a more honourable way? He was not subject to natural

 §22. But why did He not withdraw His body from the Jews, and so guard its immortality? (1) It became Him not to inflict death on Himself, and yet not

 §23. Necessity of a public death for the doctrine of the Resurrection.

 §24. Further objections anticipated. He did not choose His manner of death for He was to prove Conqueror of death in all or any of its forms: (simile

 §25. Why the Cross, of all deaths? (1) He had to bear the curse for us. (2) On it He held out His hands to unite all, Jews and Gentiles, in Himself. (

 §26. Reasons for His rising on the Third Day. (1) Not sooner for else His real death would be denied, nor (2) later to (a) guard the identity of His

 §27. The change wrought by the Cross in the relation of Death to Man.

 §28. This exceptional fact must be tested by experience. Let those who doubt it become Christians.

 §29. Here then are wonderful effects, and a sufficient cause, the Cross, to account for them, as sunrise accounts for daylight.

 §30. The reality of the resurrection proved by facts: (1) the victory over death described above: (2) the Wonders of Grace are the work of One Living,

 §31. If Power is the sign of life, what do we learn from the impotence of idols, for good or evil, and the constraining power of Christ and of the Sig

 §32. But who is to see Him risen, so as to believe? Nay, God is ever invisible and known by His works only: and here the works cry out in proof. If yo

 §33. Unbelief of Jews and scoffing of Greeks. The former confounded by their own Scriptures. Prophecies of His coming as God and as Man.

 §34. Prophecies of His passion and death in all its circumstances.

 §35. Prophecies of the Cross. How these prophecies are satisfied in Christ alone.

 §36. Prophecies of Christ’s sovereignty, flight into Egypt, &c.

 §37. Psalm xxii. 16 , &c. Majesty of His birth and death. Confusion of oracles and demons in Egypt.

 §38. Other clear prophecies of the coming of God in the flesh. Christ’s miracles unprecedented.

 §39. Do you look for another? But Daniel foretells the exact time. Objections to this removed.

 §40. Argument (1) from the withdrawal of prophecy and destruction of Jerusalem, (2) from the conversion of the Gentiles, and that to the God of Moses.

 §41. Answer to the Greeks. Do they recognise the Logos? If He manifests Himself in the organism of the Universe, why not in one Body? for a human body

 §42. His union with the body is based upon His relation to Creation as a whole. He used a human body, since to man it was that He wished to reveal Him

 §43. He came in human rather than in any nobler form, because (I) He came to save, not to impress (2) man alone of creatures had sinned. As men woul

 §44. As God made man by a word, why not restore him by a word? But (1) creation out of nothing is different from reparation of what already exists. (2

 §45. Thus once again every part of creation manifests the glory of God. Nature, the witness to her Creator, yields (by miracles) a second testimony to

 §46. Discredit, from the date of the Incarnation, of idol-cultus, oracles, mythologies, demoniacal energy, magic, and Gentile philosophy. And whereas

 §47. The numerous oracles,—fancied apparitions in sacred places, &c., dispelled by the sign of the Cross. The old gods prove to have been mere men. Ma

 §48. Further facts. Christian continence of virgins and ascetics. Martyrs. The power of the Cross against demons and magic. Christ by His Power shews

 §49. His Birth and Miracles. You call Asclepius, Heracles, and Dionysus gods for their works. Contrast their works with His, and the wonders at His de

 §50. Impotence and rivalries of the Sophists put to shame by the Death of Christ. His Resurrection unparalleled even in Greek legend.

 §51. The new virtue of continence. Revolution of Society, purified and pacified by Christianity.

 §52. Wars, &c., roused by demons, lulled by Christianity.

 §53. The whole fabric of Gentilism levelled at a blow by Christ secretly addressing the conscience of Man.

 §54. The Word Incarnate, as is the case with the Invisible God, is known to us by His works. By them we recognise His deifying mission. Let us be cont

 §55. Summary of foregoing. Cessation of pagan oracles, &c.: propagation of the faith. The true King has come forth and silenced all usurpers.

 §56. Search then, the Scriptures, if you can, and so fill up this sketch. Learn to look for the Second Advent and Judgment.

 §57. Above all, so live that you may have the right to eat of this tree of knowledge and life, and so come to eternal joys. Doxology.

§43. He came in human rather than in any nobler form, because (I) He came to save, not to impress ; (2) man alone of creatures had sinned. As men would not recognise His works in the Universe, He came and worked among them as Man; in the sphere to which they had limited themselves.

Now, if they ask, Why then did He not appear by means of other and nobler parts of creation, and use some nobler instrument, as the sun, or moon, or stars, or fire, or air, instead of man merely? let them know that the Lord came not to make a display, but to heal and teach those who were suffering. 2. For the way for one aiming at display would be, just to appear, and to dazzle the beholders; but for one seeking to heal and teach the way is, not simply to sojourn here, but to give himself to the aid of those in want, and to appear as they who need him can bear it; that he may not, by exceeding the requirements of the sufferers, trouble the very persons that need him, rendering God’s appearance useless to them. 3. Now, nothing in creation had gone astray with regard to their notions of God, save man only. Why, neither sun, nor moon, nor heaven, nor the stars, nor water, nor air had swerved from their order; but knowing their Artificer and Sovereign, the Word, they remain as they were made125    This thought is beautifully expressed by Keble :—   ‘All true, all faultless, all in tune, Creation’s wondrous choir   Opened in mystic unison, to last till time expire.   And still it lasts: by day and night with one consenting voice   All hymn Thy glory Lord, aright, all worship and rejoice:   Man only mars the sweet accord”….   (‘Christian Year,’ Fourth Sunday after Trinity.). But men alone, having rejected what was good, then devised things of nought instead of the truth, and have ascribed the honour due to God, and their knowledge of Him, to demons and men in the shape of stones. 4. With reason, then, since it were unworthy of the Divine Goodness to overlook so grave a matter, while yet men were not able to recognise Him as ordering and guiding the whole, He takes to Himself as an instrument a part of the whole, His human body, and unites126    Cf. 41. 5, note 3. Himself with that, in order that since men could not recognise Him in the whole, they should not fail to know Him in the part; and since they could not look up to His invisible power, might be able, at any rate, from what resembled themselves to reason to Him and to contemplate Him. 5. For, men as they are, they will be able to know His Father more quickly and directly by a body of like nature and by the divine works wrought through it, judging by comparison that they are not human, but the works of God, which are done by Him. 6. And if it were absurd, as they say, for the Word to be known through the works of the body, it would likewise be absurd for Him to be known through the works of the universe. For just as He is in creation, and yet does not partake of its nature in the least degree, but rather all things partake127    Cf. Orig. c. Cels. vi. 64, where there is the same contrast between μετέχειν and μετέχεσθαι of His power; so while He used the body as His instrument He partook of no corporeal property, but, on the contrary, Himself sanctified even the body. 7. For if even Plato, who is in such repute among the Greeks, says128    Ath. paraphrases loosely Plat. Politic. 273 D. See Jowett’s Plato (ed. 2) vol. iv. pp. 515, 553. that its author, beholding the universe tempest-tossed, and in peril of going down to the place of chaos, takes his seat at the helm of the soul and comes to the rescue and corrects all its calamities; what is there incredible in what we say, that, mankind being in error, the Word lighted down129    Lit. “sate down,” as four lines above. upon it and appeared as man, that He might save it in its tempest by His guidance and goodness?

∆ιατί οὖν, ἐὰν λέγωσιν, οὐχὶ δι' ἄλλων μερῶν καλλιόνων τῆς κτίσεως ἐφάνη, καὶ καλλίονι ὀργάνῳ οἷον ἡλίῳ ἢ σελήνῃ ἢ ἄστροις ἢ πυρὶ ἢ αἰθέρι οὐ κέχρηται, ἀλλὰ ἀνθρώπῳ μόνῳ, γινωσκέτωσαν ὅτι οὐκ ἐπιδείξασθαι ἦλθεν ὁ Κύριος, ἀλλὰ θεραπεῦσαι καὶ διδάξαι τοὺς πάσχοντας. Ἐπιδεικνυμένου μὲν γὰρ ἦν μόνον ἐπι φανῆναι καὶ καταπλῆξαι τοὺς ὁρῶντας· θεραπεύοντος δὲ καὶ διδάσκοντός ἐστι, μὴ ἁπλῶς ἐπιδημῆσαι, ἀλλ' ἐπ' ὠφελείᾳ τῶν δεομένων γενέσθαι, καὶ ὡς οἱ χρῄζοντες φέρουσιν ἐπιφανῆναι, ἵνα μὴ τῷ ὑπερβάλλοντι τὴν χρείαν τῶν πασχόντων αὐτοὺς τοὺς δεομένους ταράξῃ, καὶ ἀνωφελὴς τούτοις ἡ ἐπιφάνεια τοῦ θείου γένηται. Οὐδὲν τοίνυν τῶν ἐν τῇ κτίσει πεπλανημένον ἦν εἰς τὰς περὶ Θεοῦ ἐννοίας, εἰ μὴ μόνος ὁ ἄνθρωπος. Ἀμέλει, οὐχ ἥλιος, οὐ σελήνη, οὐκ οὐρανός, οὐ τὰ ἄστρα, οὐχ ὕδωρ, οὐκ αἰθὴρ παρήλλαξαν τὴν τάξιν, ἀλλ' εἰδότες τὸν ἑαυτῶν δημιουργὸν καὶ βασιλέα Λόγον μένουσιν ὡς γεγόνασιν· ἄνθρωποι δὲ μόνοι ἀποστραφέντες τὸ καλόν, λοιπὸν τὰ οὐκ ὄντα ἀντὶ τῆς ἀληθείας ἐπλάσαντο, καὶ τὴν εἰς Θεὸν τιμὴν καὶ τὴν περὶ αὐτοῦ γνῶσιν δαίμοσι καὶ ἀνθρώποις ἐν λίθοις ἀνατεθείκασιν. Ὅθεν εἰκότως, ἐπειδὴ παριδεῖν τὸ τηλικοῦτον οὐκ ἄξιον ἦν τῆς τοῦ Θεοῦ ἀγαθότητος, ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ ὅλῳ αὐτὸν διέποντα καὶ ἡγεμονεύοντα οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν γνῶναι οἱ ἄνθρωποι, μέρος τοῦ ὅλου λαμβάνει ἑαυτῷ ὄργανον τὸ ἀνθρώπινον σῶμα, καὶ ἐπιβαίνει τούτῳ, ἵν' ἐπειδὴ ἐν τῷ ὅλῳ αὐτὸν οὐκ ἠδυνήθησαν γνῶναι, κἂν ἐν τῷ μέρει μὴ ἀγνοήσωσιν αὐτόν· καὶ ἐπειδὴ ἀναβλέψαι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰς τὴν ἀόρατον αὐτοῦ δύναμιν, κἂν ἐκ τῶν ὁμοίων λογίσασθαι καὶ θεωρῆσαι δυνηθῶσιν αὐτόν. Ἄνθρωποι γὰρ ὄντες, διὰ τοῦ καταλλήλου σώματος καὶ τῶν δι' αὐτοῦ θείων ἔργων, ταχύτερον καὶ ἐγγύτερον τὸν τούτου Πατέρα γινώσκειν δυνήσονται, συγκρίνοντες ὡς οὐκ ἀνθρώπινα, ἀλλὰ Θεοῦ ἔργα ἐστί, τὰ ὑπ' αὐτοῦ γινόμενα. Καὶ ἐὰν ἄτοπον ἦν κατ' αὐτοὺς διὰ τῶν τοῦ σώματος ἔργων τὸν Λόγον γνωρίζεσθαι, πάλιν ἄτοπον ἂν εἴη ἐκ τῶν ἔργων τοῦ παντὸς γινώσκεσθαι τοῦτον. Ὥσπερ γὰρ ἐν τῇ κτίσει ὤν, οὐδέν τι τῆς κτίσεως μεταλαμβάνει, ἀλλὰ μᾶλλον τὰ πάντα τῆς αὐτοῦ δυνάμεως μεταλαμβάνει, οὕτως καὶ τῷ σώματι ὀργάνῳ χρώμενος, οὐδενὸς τῶν τοῦ σώματος μετεῖχεν, ἀλλὰ μᾶλλον αὐτὸς ἡγίαζε καὶ τὸ σῶμα. Εἰ γὰρ δὴ καὶ ὁ παρὰ τοῖς Ἕλλησι θαυμαζόμενος Πλάτων φησὶν ὅτι ὁρῶν τὸν κόσμον ὁ γεννήσας αὐτὸν χειμαζόμενον καὶ κινδυνεύοντα εἰς τὸν τῆς ἀνομοιότητος δύνειν τόπον, καθίσας ἐπὶ τοὺς οἴακας τῆς Ψυχῆς βοηθεῖ, καὶ πάντα τὰ πταίσματα διορθοῦται· τί ἄπιστον λέγεται παρ' ἡμῖν, εἰ πλανωμένης τῆς ἀνθρωπότητος ἐκάθισεν ὁ Λόγος ἐπὶ ταύτην, καὶ ἄνθρωπος ἐπεφάνη, ἵνα χειμαζομένην αὐτὴν περισώσῃ διὰ τῆς κυβερνήσεως αὐτοῦ καὶ ἀγα θότητος;