On the Incarnation of the Word.

 On the Incarnation of the Word.

 §2. Erroneous views of Creation rejected. (1) Epicurean (fortuitous generation). But diversity of bodies and parts argues a creating intellect. (2.) P

 §3. The true doctrine. Creation out of nothing, of God’s lavish bounty of being. Man created above the rest, but incapable of independent perseverance

 §4. Our creation and God’s Incarnation most intimately connected. As by the Word man was called from non-existence into being, and further received th

 §5. For God has not only made us out of nothing but He gave us freely, by the Grace of the Word, a life in correspondence with God. But men, having r

 §6. The human race then was wasting, God’s image was being effaced, and His work ruined. Either, then, God must forego His spoken word by which man ha

 §7. On the other hand there was the consistency of God’s nature, not to be sacrificed for our profit. Were men, then, to be called upon to repent? But

 §8. The Word, then, visited that earth in which He was yet always present and saw all these evils. He takes a body of our Nature, and that of a spot

 §9. The Word, since death alone could stay the plague, took a mortal body which, united with Him, should avail for all, and by partaking of His immort

 § 10. By a like simile, the reasonableness of the work of redemption is shewn. How Christ wiped away our ruin, and provided its antidote by His own te

 §11. Second reason for the Incarnation. God, knowing that man was not by nature sufficient to know Him, gave him, in order that he might have some pro

 §12. For though man was created in grace, God, foreseeing his forgetfulness, provided also the works of creation to remind man of him. Yet further, He

 § 13. Here again, was God to keep silence? to allow to false gods the worship He made us to render to Himself? A king whose subjects had revolted woul

 §14. A portrait once effaced must be restored from the original. Thus the Son of the Father came to seek, save, and regenerate. No other way was possi

 §15. Thus the Word condescended to man’s engrossment in corporeal things, by even taking a body. All man’s superstitions He met halfway whether men w

 §16. He came then to attract man’s sense-bound attention to Himself as man, and so to lead him on to know Him as God.

 §17. How the Incarnation did not limit the ubiquity of the Word, nor diminish His Purity. (Simile of the Sun.)

 § 18. How the Word and Power of God works in His human actions: by casting out devils, by Miracles, by His Birth of the Virgin.

 §19. Man, unmoved by nature, was to be taught to know God by that sacred Manhood, Whose deity all nature confessed, especially in His Death.

 §20. None, then, could bestow incorruption, but He Who had made, none restore the likeness of God, save His Own Image, none quicken, but the Life, non

 §21. Death brought to nought by the death of Christ. Why then did not Christ die privately, or in a more honourable way? He was not subject to natural

 §22. But why did He not withdraw His body from the Jews, and so guard its immortality? (1) It became Him not to inflict death on Himself, and yet not

 §23. Necessity of a public death for the doctrine of the Resurrection.

 §24. Further objections anticipated. He did not choose His manner of death for He was to prove Conqueror of death in all or any of its forms: (simile

 §25. Why the Cross, of all deaths? (1) He had to bear the curse for us. (2) On it He held out His hands to unite all, Jews and Gentiles, in Himself. (

 §26. Reasons for His rising on the Third Day. (1) Not sooner for else His real death would be denied, nor (2) later to (a) guard the identity of His

 §27. The change wrought by the Cross in the relation of Death to Man.

 §28. This exceptional fact must be tested by experience. Let those who doubt it become Christians.

 §29. Here then are wonderful effects, and a sufficient cause, the Cross, to account for them, as sunrise accounts for daylight.

 §30. The reality of the resurrection proved by facts: (1) the victory over death described above: (2) the Wonders of Grace are the work of One Living,

 §31. If Power is the sign of life, what do we learn from the impotence of idols, for good or evil, and the constraining power of Christ and of the Sig

 §32. But who is to see Him risen, so as to believe? Nay, God is ever invisible and known by His works only: and here the works cry out in proof. If yo

 §33. Unbelief of Jews and scoffing of Greeks. The former confounded by their own Scriptures. Prophecies of His coming as God and as Man.

 §34. Prophecies of His passion and death in all its circumstances.

 §35. Prophecies of the Cross. How these prophecies are satisfied in Christ alone.

 §36. Prophecies of Christ’s sovereignty, flight into Egypt, &c.

 §37. Psalm xxii. 16 , &c. Majesty of His birth and death. Confusion of oracles and demons in Egypt.

 §38. Other clear prophecies of the coming of God in the flesh. Christ’s miracles unprecedented.

 §39. Do you look for another? But Daniel foretells the exact time. Objections to this removed.

 §40. Argument (1) from the withdrawal of prophecy and destruction of Jerusalem, (2) from the conversion of the Gentiles, and that to the God of Moses.

 §41. Answer to the Greeks. Do they recognise the Logos? If He manifests Himself in the organism of the Universe, why not in one Body? for a human body

 §42. His union with the body is based upon His relation to Creation as a whole. He used a human body, since to man it was that He wished to reveal Him

 §43. He came in human rather than in any nobler form, because (I) He came to save, not to impress (2) man alone of creatures had sinned. As men woul

 §44. As God made man by a word, why not restore him by a word? But (1) creation out of nothing is different from reparation of what already exists. (2

 §45. Thus once again every part of creation manifests the glory of God. Nature, the witness to her Creator, yields (by miracles) a second testimony to

 §46. Discredit, from the date of the Incarnation, of idol-cultus, oracles, mythologies, demoniacal energy, magic, and Gentile philosophy. And whereas

 §47. The numerous oracles,—fancied apparitions in sacred places, &c., dispelled by the sign of the Cross. The old gods prove to have been mere men. Ma

 §48. Further facts. Christian continence of virgins and ascetics. Martyrs. The power of the Cross against demons and magic. Christ by His Power shews

 §49. His Birth and Miracles. You call Asclepius, Heracles, and Dionysus gods for their works. Contrast their works with His, and the wonders at His de

 §50. Impotence and rivalries of the Sophists put to shame by the Death of Christ. His Resurrection unparalleled even in Greek legend.

 §51. The new virtue of continence. Revolution of Society, purified and pacified by Christianity.

 §52. Wars, &c., roused by demons, lulled by Christianity.

 §53. The whole fabric of Gentilism levelled at a blow by Christ secretly addressing the conscience of Man.

 §54. The Word Incarnate, as is the case with the Invisible God, is known to us by His works. By them we recognise His deifying mission. Let us be cont

 §55. Summary of foregoing. Cessation of pagan oracles, &c.: propagation of the faith. The true King has come forth and silenced all usurpers.

 §56. Search then, the Scriptures, if you can, and so fill up this sketch. Learn to look for the Second Advent and Judgment.

 §57. Above all, so live that you may have the right to eat of this tree of knowledge and life, and so come to eternal joys. Doxology.

§2. Erroneous views of Creation rejected. (1) Epicurean (fortuitous generation). But diversity of bodies and parts argues a creating intellect. (2.) Platonists (pre-existent matter.) But this subjects God to human limitations, making Him not a creator but a mechanic. (3) Gnostics (an alien Demiurge). Rejected from Scripture.

Of the making of the universe and the creation of all things many have taken different views, and each man has laid down the law just as he pleased. For some say that all things have come into being of themselves, and in a chance fashion; as, for example, the Epicureans, who tell us in their self-contempt, that universal providence does not exist, speaking right in the face of obvious fact and experience. 2. For if, as they say, everything has had its beginning of itself, and independently of purpose, it would follow that everything had come into3    Or, “been made in one way only.” In the next clause I formerly translated the difficult words ὡς ἐπὶ σώματος ἕνος ‘as in the case of the universe;’ but although the rendering has commended itself to others I now reluctantly admit that it puts too much into the Greek (in spite of §41. 5). mere being, so as to be alike and not distinct. For it would follow in virtue of the unity of body that everything must be sun or moon, and in the case of men it would follow that the whole must be hand, or eye, or foot. But as it is this is not so. On the contrary, we see a distinction of sun, moon, and earth; and again, in the case of human bodies, of foot, hand, and head. Now, such separate arrangement as this tells us not of their having come into being of themselves, but shows that a cause preceded them; from which cause it is possible to apprehend God also as the Maker and Orderer of all.

3. But others, including Plato, who is in such repute among the Greeks, argue that God has made the world out of matter previously existing and without beginning. For God could have made nothing had not the material existed already; just as the wood must exist ready at hand for the carpenter, to enable him to work at all. 4. But in so saying they know not that they are investing God with weakness. For if He is not Himself the cause of the material, but makes things only of previously existing material, He proves to be weak, because unable to produce anything He makes without the material; just as it is without doubt a weakness of the carpenter not to be able to make anything required without his timber. For, ex hypothesi, had not the material existed, God would not have made anything. And how could He in that case be called Maker and Artificer, if He owes His ability to make to some other source—namely, to the material? So that if this be so, God will be on their theory a Mechanic only, and not a Creator out of nothing4    εἰς τὸ εἶναι.; if, that is, He works at existing material, but is not Himself the cause of the material. For He could not in any sense be called Creator unless He is Creator of the material of which the things created have in their turn been made. 5. But the sectaries imagine to themselves a different artificer of all things, other than the Father of our Lord Jesus Christ, in deep blindness even as to the words they use. 6. For whereas the Lord says to the Jews5    Matt. xix. 4, &c.: “Have ye not read that from the beginning He which created them made them male and female, and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife, and they twain shall become one flesh?” and then, referring to the Creator, says, “What, therefore, God hath joined together let not man put asunder:” how come these men to assert that the creation is independent of the Father? Or if, in the words of John, who says, making no exception, “All things6    John i. 3. were made by Him,” and “without Him was not anything made,” how could the artificer be another, distinct from the Father of Christ?

Τὴν δημιουργίαν τοῦ κόσμου καὶ τὴν τῶν πάντων κτίσιν πολλοὶ διαφόρως ἐξειλήφασι, καὶ ὡς ἕκαστος ἠθέλησεν, οὕτως καὶ ὡρίσατο. Οἱ μὲν γὰρ αὐτομάτως, καὶ ὡς ἔτυχε, τὰ πάντα γεγενῆσθαι λέγουσιν, ὡς οἱ Ἐπικούρειοι, οἳ καὶ τὴν τῶν ὅλων πρόνοιαν καθ' ἑαυτῶν οὐκ εἶναι μυθολογοῦντες, ἄντικρυς παρὰ τὰ ἐναργῆ καὶ φαινόμενα λέγοντες. Εἰ γὰρ αὐτομάτως τὰ πάντα χωρὶς προνοίας κατ' αὐτοὺς γέγονεν, ἔδει τὰ πάντα ἁπλῶς γεγενῆσθαι καὶ ὅμοια εἶναι καὶ μὴ διάφορα. Ὡς γὰρ ἐπὶ σώματος ἑνὸς ἔδει τὰ πάντα εἶναι ἥλιον ἢ σελήνην, καὶ ἐπὶ τῶν ἀνθρώπων ἔδει τὸ ὅλον εἶναι χεῖρα, ἢ ὀφθαλμόν, ἢ πόδα. Νῦν δὲ οὐκ ἔστι μὲν οὕτως· ὁρῶμεν δὲ τὸ μέν, ἥλιον· τὸ δέ, σελήνην· τὸ δέ, γῆν· καὶ πάλιν ἐπὶ τῶν ἀνθρωπίνων σωμάτων, τὸ μέν, πόδα· τὸ δέ, χεῖρα· τὸ δέ, κεφαλήν. Ἡ δὲ τοιαύτη διάταξις οὐκ αὐτομάτως αὐτὰ γεγενῆ σθαι γνωρίζει, ἀλλ' αἰτίαν τούτων προηγεῖσθαι δείκνυσιν· ἀφ' ἧς καὶ τὸν διαταξάμενον καὶ πάντα ποιήσαντα Θεὸν ἔστι νοεῖν. Ἄλλοι δέ, ἐν οἷς ἐστι καὶ ὁ μέγας παρ' Ἕλλησι Πλάτων, ἐκ προϋποκειμένης καὶ ἀγενήτου ὕλης πεποιη κέναι τὸν Θεὸν τὰ ὅλα διηγοῦνται· μὴ ἂν γὰρ δύνα σθαί τι ποιῆσαι τὸν Θεὸν εἰ μὴ προϋπέκειτο ἡ ὕλη· ὥσπερ καὶ τῷ τέκτονι προϋποκεῖσθαι δεῖ τὸ ξύλον, ἵνα καὶ ἐργάσασθαι δυνηθῇ. Οὐκ ἴσασι δὲ τοῦτο λέγοντες ὅτι ἀσθένειαν περιτιθέασι τῷ Θεῷ· εἰ γὰρ οὐκ ἔστι τῆς ὕλης αὐτὸς αἴτιος, ἀλλ' ὅλως ἐξ ὑποκειμένης ὕλης ποιεῖ τὰ ὄντα, ἀσθενὴς εὑρίσκεται, μὴ δυνάμενος ἄνευ τῆς ὕλης ἐργάσασθαί τι τῶν γενομένων· ὥσπερ ἀμέλει καὶ τοῦ τέκτονος ἀσθένειά ἐστι τὸ μὴ δύνασθαι χωρὶς τῶν ξύλων ἐργάσασθαί τι τῶν ἀναγκαίων. Καὶ καθ' ὑπόθεσιν γάρ, εἰ μὴ ἦν ἡ ὕλη, οὐκ ἂν εἰργάσατό τι ὁ Θεός. Καὶ πῶς ἔτι ποιητὴς καὶ δημιουργὸς ἂν λεχθείη ἐξ ἑτέρου τὸ ποιεῖν ἐσχηκώς, λέγω δὴ ἐκ τῆς ὕλης; Ἔσται δέ, εἰ οὕτως ἔχει, κατ' αὐτοὺς ὁ Θεὸς τεχνίτης μόνον καὶ οὐ κτίστης εἰς τὸ εἶναι, εἴ γε τὴν ὑποκειμένην ὕλην ἐργάζεται, τῆς δὲ ὕλης οὐκ ἔστιν αὐτὸς αἴτιος. Καθόλου γὰρ οὐδὲ κτίστης ἂν λεχθείη, εἴ γε μὴ κτίζει τὴν ὕλην, ἐξ ἧς καὶ τὰ κτισθέντα γέγονεν. Οἱ δὲ ἀπὸ τῶν αἱρέσεων ἄλλον ἑαυτοῖς ἀναπλάττονται δημιουργὸν τῶν πάντων παρὰ τὸν Πατέρα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, τυφλώττοντες μέγα καὶ περὶ ἃ φθέγγονται. Τοῦ γὰρ Κυρίου λέ γοντος πρὸς τοὺς Ἰουδαίους· “Οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ἀπ' ἀρχῆς ὁ κτίσας ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς; καὶ εἶπεν· ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ προσκολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ· καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν”· εἶτα σημαίνων τὸν κτίσαντά φησιν· “Ὃ οὖν ὁ Θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω”, –πῶς οὗτοι ξένην τοῦ Πατρὸς τὴν κτίσιν εἰσάγουσιν; εἰ δὲ κατὰ τὸν Ἰωάννην πάν τα περιλαβόντα καὶ λέγοντα “πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν”, πῶς ἂν ἄλλος εἴη ὁ δημιουργός, παρὰ τὸν Πατέρα τοῦ Χριστοῦ;