On the Incarnation of the Word.

 On the Incarnation of the Word.

 §2. Erroneous views of Creation rejected. (1) Epicurean (fortuitous generation). But diversity of bodies and parts argues a creating intellect. (2.) P

 §3. The true doctrine. Creation out of nothing, of God’s lavish bounty of being. Man created above the rest, but incapable of independent perseverance

 §4. Our creation and God’s Incarnation most intimately connected. As by the Word man was called from non-existence into being, and further received th

 §5. For God has not only made us out of nothing but He gave us freely, by the Grace of the Word, a life in correspondence with God. But men, having r

 §6. The human race then was wasting, God’s image was being effaced, and His work ruined. Either, then, God must forego His spoken word by which man ha

 §7. On the other hand there was the consistency of God’s nature, not to be sacrificed for our profit. Were men, then, to be called upon to repent? But

 §8. The Word, then, visited that earth in which He was yet always present and saw all these evils. He takes a body of our Nature, and that of a spot

 §9. The Word, since death alone could stay the plague, took a mortal body which, united with Him, should avail for all, and by partaking of His immort

 § 10. By a like simile, the reasonableness of the work of redemption is shewn. How Christ wiped away our ruin, and provided its antidote by His own te

 §11. Second reason for the Incarnation. God, knowing that man was not by nature sufficient to know Him, gave him, in order that he might have some pro

 §12. For though man was created in grace, God, foreseeing his forgetfulness, provided also the works of creation to remind man of him. Yet further, He

 § 13. Here again, was God to keep silence? to allow to false gods the worship He made us to render to Himself? A king whose subjects had revolted woul

 §14. A portrait once effaced must be restored from the original. Thus the Son of the Father came to seek, save, and regenerate. No other way was possi

 §15. Thus the Word condescended to man’s engrossment in corporeal things, by even taking a body. All man’s superstitions He met halfway whether men w

 §16. He came then to attract man’s sense-bound attention to Himself as man, and so to lead him on to know Him as God.

 §17. How the Incarnation did not limit the ubiquity of the Word, nor diminish His Purity. (Simile of the Sun.)

 § 18. How the Word and Power of God works in His human actions: by casting out devils, by Miracles, by His Birth of the Virgin.

 §19. Man, unmoved by nature, was to be taught to know God by that sacred Manhood, Whose deity all nature confessed, especially in His Death.

 §20. None, then, could bestow incorruption, but He Who had made, none restore the likeness of God, save His Own Image, none quicken, but the Life, non

 §21. Death brought to nought by the death of Christ. Why then did not Christ die privately, or in a more honourable way? He was not subject to natural

 §22. But why did He not withdraw His body from the Jews, and so guard its immortality? (1) It became Him not to inflict death on Himself, and yet not

 §23. Necessity of a public death for the doctrine of the Resurrection.

 §24. Further objections anticipated. He did not choose His manner of death for He was to prove Conqueror of death in all or any of its forms: (simile

 §25. Why the Cross, of all deaths? (1) He had to bear the curse for us. (2) On it He held out His hands to unite all, Jews and Gentiles, in Himself. (

 §26. Reasons for His rising on the Third Day. (1) Not sooner for else His real death would be denied, nor (2) later to (a) guard the identity of His

 §27. The change wrought by the Cross in the relation of Death to Man.

 §28. This exceptional fact must be tested by experience. Let those who doubt it become Christians.

 §29. Here then are wonderful effects, and a sufficient cause, the Cross, to account for them, as sunrise accounts for daylight.

 §30. The reality of the resurrection proved by facts: (1) the victory over death described above: (2) the Wonders of Grace are the work of One Living,

 §31. If Power is the sign of life, what do we learn from the impotence of idols, for good or evil, and the constraining power of Christ and of the Sig

 §32. But who is to see Him risen, so as to believe? Nay, God is ever invisible and known by His works only: and here the works cry out in proof. If yo

 §33. Unbelief of Jews and scoffing of Greeks. The former confounded by their own Scriptures. Prophecies of His coming as God and as Man.

 §34. Prophecies of His passion and death in all its circumstances.

 §35. Prophecies of the Cross. How these prophecies are satisfied in Christ alone.

 §36. Prophecies of Christ’s sovereignty, flight into Egypt, &c.

 §37. Psalm xxii. 16 , &c. Majesty of His birth and death. Confusion of oracles and demons in Egypt.

 §38. Other clear prophecies of the coming of God in the flesh. Christ’s miracles unprecedented.

 §39. Do you look for another? But Daniel foretells the exact time. Objections to this removed.

 §40. Argument (1) from the withdrawal of prophecy and destruction of Jerusalem, (2) from the conversion of the Gentiles, and that to the God of Moses.

 §41. Answer to the Greeks. Do they recognise the Logos? If He manifests Himself in the organism of the Universe, why not in one Body? for a human body

 §42. His union with the body is based upon His relation to Creation as a whole. He used a human body, since to man it was that He wished to reveal Him

 §43. He came in human rather than in any nobler form, because (I) He came to save, not to impress (2) man alone of creatures had sinned. As men woul

 §44. As God made man by a word, why not restore him by a word? But (1) creation out of nothing is different from reparation of what already exists. (2

 §45. Thus once again every part of creation manifests the glory of God. Nature, the witness to her Creator, yields (by miracles) a second testimony to

 §46. Discredit, from the date of the Incarnation, of idol-cultus, oracles, mythologies, demoniacal energy, magic, and Gentile philosophy. And whereas

 §47. The numerous oracles,—fancied apparitions in sacred places, &c., dispelled by the sign of the Cross. The old gods prove to have been mere men. Ma

 §48. Further facts. Christian continence of virgins and ascetics. Martyrs. The power of the Cross against demons and magic. Christ by His Power shews

 §49. His Birth and Miracles. You call Asclepius, Heracles, and Dionysus gods for their works. Contrast their works with His, and the wonders at His de

 §50. Impotence and rivalries of the Sophists put to shame by the Death of Christ. His Resurrection unparalleled even in Greek legend.

 §51. The new virtue of continence. Revolution of Society, purified and pacified by Christianity.

 §52. Wars, &c., roused by demons, lulled by Christianity.

 §53. The whole fabric of Gentilism levelled at a blow by Christ secretly addressing the conscience of Man.

 §54. The Word Incarnate, as is the case with the Invisible God, is known to us by His works. By them we recognise His deifying mission. Let us be cont

 §55. Summary of foregoing. Cessation of pagan oracles, &c.: propagation of the faith. The true King has come forth and silenced all usurpers.

 §56. Search then, the Scriptures, if you can, and so fill up this sketch. Learn to look for the Second Advent and Judgment.

 §57. Above all, so live that you may have the right to eat of this tree of knowledge and life, and so come to eternal joys. Doxology.

§11. Second reason for the Incarnation. God, knowing that man was not by nature sufficient to know Him, gave him, in order that he might have some profit in being, a knowledge of Himself. He made them in the Image of the Word, that thus they might know the Word, and through Him the Father. Yet man, despising this, fell into idolatry, leaving the unseen God for magic and astrology; and all this in spite of God’s manifold revelation of Himself.

God, Who has the power over all things, when He was making the race of men through His own Word, seeing the weakness of their nature, that it was not sufficient of itself to know its Maker, nor to get any idea at all of God; because while He was uncreate, the creatures had been made of nought, and while He was incorporeal, men had been fashioned in a lower way in the body, and because in every way the things made fell far short of being able to comprehend and know their Maker—taking pity, I say, on the race of men, inasmuch as He is good, He did not leave them destitute of the knowledge of Himself, lest they should find no profit in existing at all42    Cf. 13. 2.. 2. For what profit to the creatures if they knew not their Maker? or how could they be rational without knowing the Word (and Reason) of the Father, in Whom they received their very being? For there would be nothing to distinguish them even from brute creatures if they had knowledge of nothing but earthly things. Nay, why did God make them at all, as He did not wish to be known by them? 3. Whence, lest this should be so, being good, He gives them a share in His own Image, our Lord Jesus Christ, and makes them after His own Image and after His likeness: so that by such grace perceiving the Image, that is, the Word of the Father, they may be able through Him to get an idea of the Father, and knowing their Maker, live the happy and truly blessed life. 4. But men once more in their perversity having set at nought, in spite of all this, the grace given them, so wholly rejected God, and so darkened their soul, as not merely to forget their idea of God, but also to fashion for themselves one invention after another. For not only did they grave idols for themselves, instead of the truth, and honour things that were not before the living God, “and43    Cf. Rom. i. 25 serve the creature rather than the Creator,” but, worst of all, they transferred the honour of God even to stocks and stones and to every material object and to men, and went even further than this, as we have said in the former treatise. 5. So far indeed did their impiety go, that they proceeded to worship devils, and proclaimed them as gods, fulfilling their own44    αὐτῶν may refer to the δαίμονες, in which case compare c. Gent. 25. sub fin. lusts. For they performed, as was said above, offerings of brute animals, and sacrifices of men, as was meet for them45    See c. Gent. 25. 1, τα ὅμοια τοῖς ὁμοίοις. Or the text may mean simply “as their due.”, binding themselves down all the faster under their maddening inspirations. 6. For this reason it was also that magic arts were taught among them, and oracles in divers places led men astray, and all men ascribed the influences of their birth and existence to the stars and to all the heavenly bodies, having no thought of anything beyond what was visible. 7. And, in a word, everything was full of irreligion and lawlessness, and God alone, and His Word, was unknown, albeit He had not hidden Himself out of men’s sight, nor given the knowledge of Himself in one way only; but had, on the contrary, unfolded it to them in many forms and by many ways.

Ὁ Θεός, ὁ πάντων ἔχων τὸ κράτος, ὅτε τὸ τῶν ἀνθρώπων γένος διὰ τοῦ ἰδίου Λόγου ἐποίει, κατιδὼν πάλιν τὴν ἀσθένειαν τῆς φύσεως αὐτῶν, ὡς οὐχ ἱκανὴ εἴη ἐξ ἑαυτῆς γνῶναι τὸν δημιουργόν, οὐδ' ὅλως ἔννοιαν λαβεῖν Θεοῦ, τῷ τὸν μὲν εἶναι ἀγέννητον, τὰ δὲ ἐξ οὐκ ὄντων γεγενῆσθαι, καὶ τὸν μὲν ἀσώματον εἶναι, τοὺς δὲ ἀνθρώπους κάτω που σώματι πεπλάσθαι, καὶ ὅλως πολλὴν εἶναι τὴν τῶν γενητῶν ἔλλειψιν πρὸς τὴν τοῦ πεποιηκότος κατάληψιν καὶ γνῶσιν· ἐλεήσας πάλιν τὸ γένος τὸ ἀνθρώπινον, ἅτε δὴ ἀγαθὸς ὤν, οὐκ ἀφῆκεν αὐτοὺς ἐρήμους τῆς ἑαυτοῦ γνώσεως, ἵνα μὴ ἀνόνητον ἔχωσι καὶ τὸ εἶναι. Ποία γὰρ ὄνησις τοῖς πεποιημένοις μὴ γινώσκουσι τὸν ἑαυτῶν ποιητήν; Ἢ πῶς ἂν εἶεν λογικοὶ μὴ γινώσκοντες τὸν τοῦ Πατρὸς Λόγον, ἐν ᾧ καὶ γεγόνασιν; Οὐδὲν γὰρ οὐδὲ ἀλόγων διαφέρειν ἔμελλον, εἰ πλέον οὐδὲν τῶν περιγείων ἐπεγίνωσκον. Τί δὲ καὶ ὁ Θεὸς ἐποίει τούτους, ἀφ' ὧν οὐκ ἠθέλησε γινώσκεσθαι; Ὅθεν, ἵνα μὴ τοῦτο γένηται, ἀγαθὸς ὢν τῆς ἰδίας εἰκόνος αὐτοῖς τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μεταδίδωσι, καὶ ποιεῖ τούτους κατὰ τὴν ἑαυτοῦ εἰκόνα καὶ καθ' ὁμοίωσιν· ἵνα διὰ τῆς τοιαύτης χάριτος τὴν εἰκόνα νοοῦντες, λέγω δὴ τὸν τοῦ Πατρὸς Λόγον, δυνηθῶσιν ἔννοιαν δι' αὐτοῦ τοῦ Πατρὸς λαβεῖν, καὶ γινώσκοντες τὸν ποιητὴν ζῶσι τὸν εὐδαίμονα καὶ μακάριον ὄντως βίον. Ἀλλ' ἄνθρωποι πάλιν παράφρονες, κατολιγωρήσαντες καὶ οὕτως τῆς δοθείσης αὐτοῖς χάριτος, τοσοῦτον ἀπεστράφησαν τὸν Θεόν, καὶ τοσοῦτον ἐθόλωσαν ἑαυτῶν τὴν ψυχὴν ὡς μὴ μόνον ἐπιλαθέσθαι τῆς περὶ Θεοῦ ἐννοίας, ἀλλὰ καὶ ἕτερα ἀνθ' ἑτέρων ἑαυτοῖς ἀναπλάσασθαι. Εἴδωλά τε γὰρ ἀντὶ τῆς ἀληθείας ἑαυτοῖς ἀνετυπώσαντο, καὶ τὰ οὐκ ὄντα τοῦ ὄντος Θεοῦ προετίμησαν, τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα λατρεύοντες, καὶ τό γε χείριστον, ὅτι καὶ εἰς ξύλα καὶ εἰς λίθους καὶ εἰς πᾶσαν ὕλην καὶ ἀνθρώπους τὴν τοῦ Θεοῦ τιμὴν μετετίθουν, καὶ πλείονα τούτων ποιοῦντες, ὥσπερ ἐν τοῖς ἔμπροσθεν εἴρηται. Τοσοῦτον δὲ ἠσέβουν, ὅτι καὶ δαίμονας ἐθρήσκευον λοιπὸν καὶ θεοὺς ἀνηγόρευον, τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν ἀποπληροῦντες. Θυσίας τε γὰρ ζῴων ἀλόγων, καὶ ἀνθρώπων σφαγάς, ὥσπερ εἴρηται πρότερον, εἰς τὸ ἐκείνων καθῆκον ἐπετέλουν, πλεῖον ἑαυτοὺς τοῖς ἐκείνων οἰστρήμασι καταδεσμεύοντες. ∆ιὰ τοῦτο γοῦν καὶ μαγεῖαι παρ' αὐτοῖς ἐδιδάσκοντο, καὶ μαντεῖα κατὰ τόπον τοὺς ἀνθρώπους ἐπλάνα, καὶ πάντες τὰ γενέσεως καὶ τοῦ εἶναι ἑαυτῶν τὰ αἴτια τοῖς ἄστροις καὶ τοῖς κατ' οὐρανὸν πᾶσιν ἀνετίθουν, μηδὲν πλέον τῶν φαινομένων λογιζόμενοι. Καὶ ὅλως πάντα ἦν ἀσεβείας καὶ παρα νομίας μεστά, καὶ μόνος ὁ Θεὸς οὐδὲ ὁ τούτου Λόγος ἐπεγινώσκετο, καίτοι οὐκ ἀφανῆ ἑαυτὸν τοῖς ἀνθρώποις ἐπικρύψας, οὐδὲ ἁπλῆν τὴν περὶ ἑαυτοῦ γνῶσιν αὐτοῖς δε δωκώς, ἀλλὰ καὶ ποικίλως καὶ διὰ πολλῶν αὐτὴν αὐτοῖς ἐφαπλώσας.