The Epistle of Ignatius to the Magnesians Shorter and Longer Versions

 Chapter I.—Reason of writing the epistle.

 Chapter II.—I rejoice in your messengers.

 Chapter III.—Honour your youthful bishop.

 Chapter IV.—Some wickedly act independently of the bishop.

 Chapter V.—Death is the fate of all such.

 Chapter VI.—Preserve harmony.

 Chapter VII.—Do nothing without the bishop and presbyters.

 Chapter VIII.—Caution against false doctrines.

 Chapter IX.—Let us live with Christ.

 Chapter X.—Beware of Judaizing.

 Chapter XI.—I write these things to warn you.

 Chapter XII.—Ye are superior to me.

 Chapter XIII.—Be established in faith and unity.

 Chapter XIV.—Your prayers requested.

 Chapter XV.—Salutations.

Chapter XIII.—Be established in faith and unity.

Study, therefore, to be established in the doctrines of the Lord and the apostles, that so all things, whatsoever ye do, may prosper both in the flesh and spirit; in faith and love; in the Son, and in the Father, and in the Spirit; in the beginning and in the end; with your most admirable bishop, and the well-compacted spiritual crown of your presbytery, and the deacons who are according to God. Be ye subject to the bishop, and to one another, as Jesus Christ to the Father, according to the flesh, and the apostles to Christ, and to the Father, and to the Spirit; that so there may be a union both fleshly and spiritual.

Study, therefore, to be established in the doctrines of the Lord and the apostles, that so all things, whatsoever ye do, may prosper, both in the flesh and spirit, in faith and love, with your most admirable bishop, and the well-compacted94    Literally, “well-woven.” spiritual crown of your presbytery, and the deacons who are according to God. Be ye subject to the bishop, and to one another, as Christ to the Father, that there may be a unity according to God among you.

XIII 1. Σπουδάζετε οὖν βεβαιωθῆναι ἐν τοῖς δόγμασιν τοῦ κυρίου καὶ τῶν ἀποστόλων, ἵνα πάντα, ὅσα ποιεῖτε, καευοδωθητε σαρκὶ καὶ πενεύματι, ἐν ἀρψῇ καὶ ἐν τέλει, μετὰ τοῦ ἀξιοπρεπεστάτου ἐπισκόπου ὑμῶν καὶ ἀξιοπλόκου πνευματικοῦ στεφάνου τοῦ πρεσβυτερίου ὑμῶν καὶ τῶν κατὰ θεὸν διακόνων. 2. ὑποτάγητε τῷ ἐπισκόπῳ καὶ ἀλλήλοις, ὡς Ἰησοῦς Χριστὸς τῷ πατρὶ καὶ οἱ ἀπόστολοι τῷ Χριστῷ καὶ τῷ πατρὶ ἵνα ἕνωσις ᾖ σαρκική τε καὶ πνευματική.