Against Hermogenes.

 Chapter I.—The Opinions of Hermogenes, by the Prescriptive Rule of Antiquity Shown to Be Heretical. Not Derived from Christianity, But from Heathen Ph

 Chapter II.—Hermogenes, After a Perverse Induction from Mere Heretical Assumptions, Concludes that God Created All Things Out of Pre-Existing Matter.

 Chapter III.—An Argument of Hermogenes. The Answer:  While God is a Title Eternally Applicable to the Divine Being, Lord and Father are Only Relative

 Chapter IV.—Hermogenes Gives Divine Attributes to Matter, and So Makes Two Gods.

 Chapter V.—Hermogenes Coquets with His Own Argument, as If Rather Afraid of It. After Investing Matter with Divine Qualities, He Tries to Make It Some

 Chapter VI.—The Shifts to Which Hermogenes is Reduced, Who Deifies Matter, and Yet is Unwilling to Hold Him Equal with the Divine Creator.

 Chapter VII.—Hermogenes Held to His Theory in Order that Its Absurdity May Be Exposed on His Own Principles.

 Chapter VIII.—On His Own Principles, Hermogenes Makes Matter, on the Whole, Superior to God.

 Chapter IX.—Sundry Inevitable But Intolerable Conclusions from the Principles of Hermogenes.

 Chapter X.—To What Straits Hermogenes Absurdly Reduces the Divine Being. He Does Nothing Short of Making Him the Author of Evil.

 Chapter XI.—Hermogenes Makes Great Efforts to Remove Evil from God to Matter. How He Fails to Do This Consistently with His Own Argument.

 Chapter XII.—The Mode of Controversy Changed. The Premisses of Hermogenes Accepted, in Order to Show into What Confusion They Lead Him.

 Chapter XIII.—Another Ground of Hermogenes that Matter Has Some Good in It.  Its Absurdity.

 Chapter XIV.—Tertullian Pushes His Opponent into a Dilemma.

 Chapter XV.—The Truth, that God Made All Things from Nothing, Rescued from the Opponent’s Flounderings.

 Chapter XVI.—A Series of Dilemmas.  They Show that Hermogenes Cannot Escape from the Orthodox Conclusion.

 Chapter XVII.—The Truth of God’s Work in Creation. You Cannot Depart in the Least from It, Without Landing Yourself in an Absurdity.

 Chapter XVIII.—An Eulogy on the Wisdom and Word of God, by Which God Made All Things of Nothing.

 Chapter XIX.—An Appeal to the History of Creation. True Meaning of the Term Beginning, Which the Heretic Curiously Wrests to an Absurd Sense.

 Chapter XX.—Meaning of the Phrase—In the Beginning. Tertullian Connects It with the Wisdom of God, and Elicits from It the Truth that the Creation Was

 Chapter XXI.—A Retort of Heresy Answered. That Scripture Should in So Many Words Tell Us that the World Was Made of Nothing is Superfluous.

 Chapter XXII.—This Conclusion Confirmed by the Usage of Holy Scripture in Its History of the Creation.  Hermogenes in Danger of the Woe Pronounced Aga

 Chapter XXIII.—Hermogenes Pursued to Another Passage of Scripture. The Absurdity of His Interpretation Exposed.

 Chapter XXIV.—Earth Does Not Mean Matter as Hermogenes Would Have It.

 Chapter XXV.—The Assumption that There are Two Earths Mentioned in the History of the Creation, Refuted.

 Chapter XXVI.—The Method Observed in the History of the Creation, in Reply to the Perverse Interpretation of Hermogenes.

 Chapter XXVII.—Some Hair-Splitting Use of Words in Which His Opponent Had Indulged.

 Chapter XXVIII.—A Curious Inconsistency in Hermogenes Exposed.  CertainExpressions in The History of Creation Vindicated in The True Sense.

 Chapter XXIX.—The Gradual Development of Cosmical Order Out of Chaos in the Creation, Beautifully Stated.

 Chapter XXX.—Another Passage in the Sacred History of the Creation, Released from the Mishandling of Hermogenes.

 Chapter XXXI.—A Further Vindication of the Scripture Narrative of the Creation, Against a Futile View of Hermogenes.

 Chapter XXXII.—The Account of the Creation in Genesis a General One, Corroborated, However, by Many Other Passages of the Old Testament, Which Give Ac

 Chapter XXXIII.—Statement of the True Doctrine Concerning Matter. Its Relation to God’s Creation of the World.

 Chapter XXXIV.—A Presumption that All Things Were Created by God Out of Nothing Afforded by the Ultimate Reduction of All Things to Nothing.  Scriptur

 Chapter XXXV.—Contradictory Propositions Advanced by Hermogenes Respecting Matter and Its Qualities.

 Chapter XXXVI.—Other Absurd Theories Respecting Matter and Its Incidents Exposed in an Ironical Strain. Motion in Matter. Hermogenes’ Conceits Respect

 Chapter XXXVII.—Ironical Dilemmas Respecting Matter, and Sundry Moral Qualities Fancifully Attributed to It.

 Chapter XXXIII.—Other Speculations of Hermogenes, About Matter and Some of Its Adjuncts, Shown to Be Absurd. For Instance, Its Alleged Infinity.

 Chapter XXXIX.—These Latter Speculations Shown to Be Contradictory to the First Principles Respecting Matter, Formerly Laid Down by Hermogenes.

 Chapter XL.—Shapeless Matter an Incongruous Origin for God’s Beautiful Cosmos. Hermogenes Does Not Mend His Argument by Supposing that Only a Portion

 Chapter XLI.—Sundry Quotations from Hermogenes. Now Uncertain and Vague are His Speculations Respecting Motion in Matter, and the Material Qualities o

 Chapter XLII.—Further Exposure of Inconsistencies in the Opinions of Hermogenes Respecting the Divine Qualities of Matter.

 Chapter XLIII.—Other Discrepancies Exposed and Refuted Respecting the Evil in Matter Being Changed to Good.

 Chapter XLIV.—Curious Views Respecting God’s Method of Working with Matter Exposed. Discrepancies in the Heretic’s Opinion About God’s Local Relation

 Chapter XLV.—Conclusion. Contrast Between the Statements of Hermogenes and the Testimony of Holy Scripture Respecting the Creation. Creation Out of No

Chapter XIX.—An Appeal to the History of Creation. True Meaning of the Term Beginning, Which the Heretic Curiously Wrests to an Absurd Sense.

But I shall appeal to the original document188    Originale instrumentum: which may mean “the document which treats of the origin of all things.” of Moses, by help of which they on the other side vainly endeavour to prop up their conjectures, with the view, of course, of appearing to have the support of that authority which is indispensable in such an inquiry. They have found their opportunity, as is usual with heretics, in wresting the plain meaning of certain words. For instance the very beginning,189    Principium. when God made the heaven and the earth, they will construe as if it meant something substantial and embodied,190    Corpulentum. to be regarded as Matter. We, however, insist on the proper signification of every word, and say that principium means beginning,—being a term which is suitable to represent things which begin to exist. For nothing which has come into being is without a beginning, nor can this its commencement be at any other moment than when it begins to have existence. Thus principium or beginning, is simply a term of inception, not the name of a substance.  Now, inasmuch as the heaven and the earth are the principal works of God, and since, by His making them first, He constituted them in an especial manner the beginning of His creation, before all things else, with good reason does the Scripture preface (its record of creation) with the words, “In the beginning God made the heaven and the earth;”191    Gen. i. 1. just as it would have said, “At last God made the heaven and the earth,” if God had created these after all the rest.  Now, if the beginning is a substance, the end must also be material. No doubt, a substantial thing192    Substantivum aliquid. may be the beginning of some other thing which may be formed out of it; thus the clay is the beginning of the vessel, and the seed is the beginning of the plant. But when we employ the word beginning in this sense of origin, and not in that of order, we do not omit to mention also the name of that particular thing which we regard as the origin of the other. On the other hand,193    De cetero. if we were to make such a statement as this, for example, “In the beginning the potter made a basin or a water-jug,” the word beginning will not here indicate a material substance (for I have not mentioned the clay, which is the beginning in this sense, but only the order of the work, meaning that the potter made the basin and the jug first, before anything else—intending afterwards to make the rest. It is, then, to the order of the works that the word beginning has reference, not to the origin of their substances. I might also explain this word beginning in another way, which would not, however, be inapposite.194    Non ab re tamen. The Greek term for beginning, which is ἀρχή, admits the sense not only of priority of order, but of power as well; whence princes and magistrates are called ἀρχοντες. Therefore in this sense too, beginning may be taken for princely authority and power. It was, indeed, in His transcendent authority and power, that God made the heaven and the earth.

CAPUT XIX.

Sed et ad originale instrumentum Moysi provocabo, unde et diversa pars suspiciones suas ingratis fulcire conatur, ne scilicet non inde instrui videretur unde oportet. Itaque occasiones sibi sumpsit quorumdam verborum, ut haereticis fere mos est simplicia quaeque torquere. Nam et ipsum principium, in quo Deus fecit coelum et terram, aliquid volunt fuisse quasi substantivum et corpulentum, quod in materiam interpretari possit. Nos autem unicuique vocabulo proprietatem suam vindicamus, principium initium esse, et competisse ita poni rebus incipientibus fieri. Nihil enim, quod 0214B fieri habet, sine initio esse, quin initium sit illi ipsum dum incipit fieri. Ita principium sive initium, incoeptionis esse verbum, non alicujus substantiae nomen. Jam nunc, si principalia Dei opera coelum et terra sunt, quae ante omnia Deus fecit suorum esse proprie principium, quae priora sunt facta, merito sic praefatur Scriptura : In principio fecit Deus coelum et terram (Gen. I, 1); quemadmodum dixisset: In finem Deus fecit coelum et terram: si post universa fecisset. Aut si principium aliqua substantia est, erit et finis aliqua materia. Plane licebit etiam substantivum aliquid principium esse alii rei, quae ex ipso sit futura, ut argilla principium testae, ut semen principium herbae. Sed cum ita utimur vocabulo principii quasi originis, non quasi ordinis 0214C nomine, adjicimus et mentionem ipsius rei specialiter, quam volumus principium alterius rei. De caetero si sic ponamus, verbi gratia: In principio fecit figulus pelvim vel urnam; jam non materiam significabit principium: non enim argillam nominavi principium, sed ordinem operis; quia figulus ante caetera primum pelvim et urnam fecit, exinde facturus et caetera; ad ordinationem operum principii vocabulum pertinebit, non ad originem substantiarum. 0215A Possum et aliter principium interpretari, non ab re tamen: nam et in graeco principii vocabulum, quod est ΑΡΧΗ, non tantum ordinativum, sed et potestativum capit principatum. Unde et ΑΡΧΟΝΤΑΣ dicunt principes et magistratus. Ergo secundum hanc quoque significationem, principium pro principatu et potestate sumetur. In principatu enim et in potestate Deus fecit coelum et terram.