LUCII CAECILII FIRMIANI LACTANTII DE OPIFICIO DEI, VEL FORMATIONE HOMINIS, LIBER, AD DEMETRIANUM AUDITOREM SUUM.

 0009A CAPUT PRIMUM. Prooemium et adhortatio ad Demetrianum.

 CAPUT II. De generatione belluarum et hominis.

 CAPUT III. De conditione pecudum et hominis.

 CAPUT IV. De imbecillitate hominis.

 CAPUT V. De figuris animalium et membris.

 CAPUT VI. De Epicuri errore et de membris eorumque usu.

 CAPUT VII. De omnibus corporis partibus.

 0033B CAPUT VIII. De hominis partibus, oculis et auribus.

 CAPUT IX. De sensibus eorumque vi.

 CAPUT X. De exterioribus hominis membris, eorumque usu.

 0048A CAPUT XI. De intestinis in homine, eorumque usu.

 0053A CAPUT XII. De utero, et conceptione, atque sexibus.

 CAPUT XIII. De Membris inferioribus.

 CAPUT XIV. De intestinorum quorumdam ignota ratione.

 CAPUT XV. De Voce.

 0064A CAPUT XVI. De mente, et ejus sede.

 0068A CAPUT XVII. De Anima, deque ea sententia philosophorum.

 CAPUT XVIII. De anima et animo, eorumque affectionibus.

 0073A CAPUT XIX. De anima, eaque a Deo data.

 CAPUT XX. De seipso, et veritate.

Chap. XX.—Of Himself and the Truth.

These things I have written to you, Demetrianus, for the present in few words, and perhaps with more obscurity than was befitting, in accordance with the necessity of circumstances and the time, with which you ought to be content, since you are about to receive more and better things if God shall favour us. Then, accordingly, I will exhort you with greater clearness and truth to the learning of true philosophy. For I have determined to commit to writing as many things as I shall be able, which have reference to the condition of a happy life; and that indeed against the philosophers, since they are pernicious and weighty for the disturbing of the truth. For the force of their eloquence is incredible, and their subtlety in argument and disputation may easily deceive any one; and these we will refute partly by our own weapons, but partly by weapons borrowed from their mutual wrangling, so that it may be evident that they rather introduced error than removed it.  

Perhaps you may wonder that I venture to undertake so great a deed. Shall we then suffer the truth to be extinguished or crushed? I, in truth, would more willingly fail even under this burthen. For if Marcus Tullius, the unparalleled example of eloquence itself, was often vanquished by men void of learning and eloquence,—who, however, were striving for that which was true,—why should we despair that the truth itself will by its own peculiar force and clearness avail against deceitful and captious eloquence? They indeed are wont to profess themselves advocates of the truth; but who can defend that which he has not learned, or make clear to others that which he himself does not know? I seem to promise a great thing; but there is need of the favour of Heaven, that ability and time may be given us for following our purpose. But if life is to be wished for by a wise man, assuredly I should wish to live for no other reason than that I may effect something which may be worthy of life, and which may be useful to my readers, if not for eloquence, because there is in me but a slight stream of eloquence, at any rate for living, which is especially needful. And when I have accomplished this, I shall think that I have lived enough, and that I have discharged the duty of a man, if my labour shall have freed some men from errors, and have directed them to the path which leads to heaven.  

CAPUT XX. De seipso, et veritate.

Haec ad te, Demetriane, interim paucis, et obscurius fortasse quam decuit, pro rerum ac temporis necessitate peroravi; quibus contentus esse debebis, plura, et meliora laturus, si nobis indulgentia coelitus venerit. Tunc ergo te ad verae philosophiae doctrinam, et planius, et verius cohortabor. Statui enim, quam multa potero, litteris tradere, quae ad vitae beatae statum spectent; et quidem contra philosophos, 0077A quoniam sunt ad perturbandam veritatem perniciosi et graves. Incredibilis enim vis eloquentiae, et argumentandi disserendique subtilitas, quemvis facile deceperit: quos partim nostris armis, partim vero ex ipsorum inter se concertatione sumptis revincemus; ut appareat, eos induxisse potius errorem, quam sustulisse.

Fortasse mireris, quod tantum facinus audeam. Patiemurne igitur extingui, aut opprimi veritatem? Ego vero libentius vel sub hoc onere defecerim. Nam si Marcus Tullius, eloquentiae ipsius unicum exemplar, ab indoctis et ineloquentibus, qui tamen pro vero nitebantur, saepe superatus est, cur desperemus veritatem ipsam contra fallacem captiosamque facundiam sua propria vi et claritate valituram? Illi quidem 0078A sese patronos veritatis profiteri solent: sed quis potest eam rem defendere, quam non didicit, aut illustrare apud alios, quod ipse non novit? Magnum videor polliceri: sed coelesti opus est munere, ut nobis facultas ac tempus ad proposita persequenda tribuatur. Quod si vita est optanda sapienti, profecto nullam aliam ob causam vivere optaverim, quam ut aliquid efficiam quod vita dignum sit, et quod utilitatem legentibus, etsi non ad eloquentiam, quia tenuis in nobis facundiae rivus est ad vivendum tamen afferat: quod est maxime necessarium. Quo perfecto, satis me vixisse arbitrabor, et officium hominis implesse, si labor meus aliquos homines ab erroribus liberatos ad iter coeleste direxerit.