The Refutation of All Heresies.

 Book I.

 The Proœmium.—Motives for Undertaking the Refutation Exposure of the Ancient Mysteries Plan of the Work Completeness of the Refutation Value of th

 Chapter I.—Thales His Physics and Theology Founder of Greek Astronomy.

 Chapter II.—Pythagoras His Cosmogony Rules of His Sect Discoverer of Physiognomy His Philosophy of Numbers His System of the Transmigration of So

 Chapter III.—Empedocles His Twofold Cause Tenet of Transmigration.

 Chapter IV.—Heraclitus His Universal Dogmatism His Theory of Flux Other Systems.

 After these arose also other natural philosophers, whose opinions we have not deemed it necessary to declare, (inasmuch as) they present no diversity

 Chapter V.—Anaximander His Theory of the Infinite His Astronomic Opinions His Physics.

 Chapter VI.—Anaximenes His System of “An Infinite Air ” His Views of Astronomy and Natural Phenomena.

 Chapter VII.—Anaxagoras His Theory of Mind Recognises an Efficient Cause His Cosmogony and Astronomy.

 Chapter VIII.—Archelaus System Akin to that of Anaxagoras His Origin of the Earth and of Animals Other Systems.

 Natural philosophy, then, continued from Thales until Archelaus. Socrates was the hearer of this (latter philosopher). There are, however, also very m

 Chapter IX.—Parmenides His Theory of “Unity ” His Eschatology.

 Chapter X.—Leucippus His Atomic Theory.

 Chapter XI.—Democritus His Duality of Principles His Cosmogony.

 Chapter XII.—Xenophanes His Scepticism His Notions of God and Nature Believes in a Flood.

 Chapter XIII.—Ecphantus His Scepticism Tenet of Infinity.

 Chapter XIV.—Hippo His Duality of Principles His Psychology.

 So far, then, we think we have sufficiently adduced (the opinions of) these wherefore, inasmuch as we have adequately gone in review through the tene

 Chapter XV.—Socrates His Philosophy Reproduced by Plato.

 Chapter XVI.—Plato Threefold Classification of Principles His Idea of God Different Opinions Regarding His Theology and Psychology His Eschatology

 Chapter XVII.—Aristotle Duality of Principles His Categories His Psychology His Ethical Doctrines Origin of the Epithet “Peripatetic.”

 Chapter XVIII.—The Stoics Their Superiority in Logic Fatalists Their Doctrine of Conflagrations.

 Chapter XIX.—Epicurus Adopts the Democritic Atomism Denial of Divine Providence The Principle of His Ethical System.

 Chapter XX.—The Academics Difference of Opinion Among Them.

 Chapter XXI.—The Brachmans Their Mode of Life Ideas of Deity Different Sorts Of Their Ethical Notions.

 Chapter XXII.—The Druids Progenitors of Their System.

 Chapter XXIII.—Hesiod The Nine Muses The Hesiodic Cosmogony The Ancient Speculators, Materialists Derivative Character of the Heresies from Heathe

 Chapter I.—System of the Astrologers Sidereal Influence Configuration of the Stars.

 Chapter II.—Doctrines Concerning Æons The Chaldean Astrology Heresy Derivable from It.

 Chapter III.—The Horoscope the Foundation of Astrology Indiscoverability of the Horoscope Therefore the Futility of the Chaldean Art.

 Chapter IV.—Impossibility of Fixing the Horoscope Failure of an Attempt to Do This at the Period of Birth.

 Chapter V.—Another Method of Fixing the Horoscope at Birth Equally Futile Use of the Clepsydra in Astrology The Predictions of the Chaldeans Not Ve

 Chapter VI.—Zodiacal Influence Origin of Sidereal Names.

 Chapter VII.—Practical Absurdity of the Chaldaic Art Development of the Art.

 Chapter VIII.—Prodigies of the Astrologers System of the Astronomers Chaldean Doctrine of Circles Distances of the Heavenly Bodies.

 Chapter IX.—Further Astronomic Calculations.

 Chapter X.—Theory of Stellar Motion and Distance in Accordance with Harmony.

 Chapter XI.—Theory of the Size of the Heavenly Bodies in Accordance with Numerical Harmonies.

 Chapter XII.—Waste of Mental Energy in the Systems of the Astrologers.

 Chapter XIII.—Mention of the Heretic Colarbasus Alliance Between Heresy and the Pythagorean Philosophy.

 Chapter XIV.—System of the Arithmeticians Predictions Through Calculations Numerical Roots Transference of These Doctrines to Letters Examples in

 Chapter XV.—Quibbles of the Numerical Theorists The Art of the Frontispicists (Physiognomy) Connection of This Art with Astrology Type of Those Bor

 Chapter XVI.—Type of Those Born Under Taurus.

 Chapter XVII.—Type of Those Born Under Gemini.

 Chapter XVIII.—Type of Those Born Under Cancer.

 Chapter XIX.—Type of Those Born Under Leo.

 Chapter XX.—Type of Those Born Under Virgo.

 Chapter XXI.—Type of Those Born Under Libra.

 Chapter XXII.—Type of Those Born Under Scorpio.

 Chapter XXIII.—Type of Those Born Under Sagittarius.

 Chapter XXIV.—Type of Those Born Under Capricorn.

 Chapter XXV.—Type of Those Born Under Aquarius.

 Chapter XXVI.—Type of Those Born Under Pisces.

 Chapter XXVII.—Futility of This Theory of Stellar Influence.

 … And (the sorcerer), taking (a paper), directs the inquirer to write down with water whatever questions he may desire to have asked from the demons.

 Chapter XXIX.—Display of Different Eggs.

 Chapter XXX.—Self-Slaughter of Sheep.

 Chapter XXXI.—Method of Poisoning Goats.

 Chapter XXXII.—Imitations of Thunder, and Other Illusions.

 Chapter XXXIII.—The Burning Æsculapius Tricks with Fire.

 Chapter XXXIV.—The Illusion of the Sealed Letters Object in Detailing These Juggleries.

 Chapter XXXV.—The Divination by a Cauldron Illusion of Fiery Demons Specimen of a Magical Invocation.

 Chapter XXXVI.—Mode of Managing an Apparition.

 Chapter XXXVII.—Illusive Appearance of the Moon.

 Chapter XXXVIII.—Illusive Appearance of the Stars.

 Chapter XXXIX.—Imitation of an Earthquake.

 Chapter XL.—Trick with the Liver.

 Chapter XLI.—Making a Skull Speak.

 Chapter XLII.—The Fraud of the Foregoing Practices Their Connection with Heresy.

 Chapter XLIII.—Recapitulation of Theologies and Cosmogonies System of the Persians Of the Babylonians The Egyptian Notion of Deity Their Theology

 Chapter XLIV.—Egyptian Theory of Nature Their Amulets.

 Chapter XLV.—Use of the Foregoing Discussions.

 Chapter XLVI.—The Astrotheosophists Aratus Imitated by the Heresiarchs His System of the Disposition of the Stars.

 Chapter XLVII.—Opinions of the Heretics Borrowed from Aratus.

 Chapter XLVIII.—Invention of the Lyre Allegorizing the Appearance and Position of the Stars Origin of the Phœnicians The Logos Identified by Aratus

 Chapter XLIX.—Symbol of the Creature And of Spirit And of the Different Orders of Animals.

 Chapter L.—Folly of Astrology.

 Chapter LI.—The Hebdomadarii System of the Arithmeticians Pressed into the Service of Heresy Instances Of, in Simon and Valentinus The Nature of t

 Book V.

 Chapter I.—Recapitulation Characteristics of Heresy Origin of the Name Naasseni The System of the Naasseni.

 Chapter II.—Naasseni Ascribe Their System, Through Mariamne, to James the Lord’s Brother Really Traceable to the Ancient Mysteries Their Psychology

 Chapter III.—Further Exposition of the Heresy of the Naasseni Profess to Follow Homer Acknowledge a Triad of Principles Their Technical Names of th

 Chapter IV.—Further Use Made of the System of the Phrygians Mode of Celebrating the Mysteries The Mystery of the “Great Mother ” These Mysteries Hav

 Chapter V.—Explanation of the System of the Naasseni Taken from One of Their Hymns.

 Chapter VI.—The Ophites the Grand Source of Heresy.

 Chapter VII.—The System of the Peratæ Their Tritheism Explanation of the Incarnation.

 Chapter VIII.—The Peratæ Derive Their System from the Astrologers This Proved by a Statement of the Astrological Theories of the Zodiac Hence the Te

 Chapter IX.—System of the Peratæ Explained Out of One of Their Own Books.

 Chapter X.—The Peratic Heresy Nominally Different from Astrology, But Really the Same System Allegorized.

 Chapter XI.—Why They Call Themselves Peratæ Their Theory of Generation Supported by an Appeal to Antiquity Their Interpretation of the Exodus ofIsra

 Chapter XII.—Compendious Statement of the Doctrines of the Peratæ.

 Chapter XIII.—The Peratic Heresy Not Generally Known.

 Chapter XIV.—The System of the Sethians Their Triad of Infinite Principles Their Heresy Explained Their Interpretation of the Incarnation.

 Chapter XV.—The Sethians Support Their Doctrines by an Allegorical Interpretation of Scripture Their System Really Derived from Natural Philosophers

 Chapter XVI.—The Sethian Theory Concerning “Mixture” And “Composition ” Application of It to Christ Illustration from the Well of Ampa.

 Chapter XVII.—The Sethian Doctrines to Be Learned from the “Paraphrase of Seth.”

 Chapter XVIII.—The System of Justinus Antiscriptural and Essentially Pagan.

 Chapter XIX.—The Justinian Heresy Unfolded in the “Book of Baruch.”

 Chapter XX.—The Cosmogony of Justinus an Allegorical Explanation of Herodotus’ Legend of Hercules.

 Chapter XXI.—Justinus’ Triad of Principles His Angelography Founded on This Triad His Explanation of the Birth, Life, and Death of Our Lord.

 Chapter XXII.—Oath Used by the Justinian Heretics The Book of Baruch The Repertory of Their System.

 Chapter XXIII.—Subsequent Heresies Deducible from the System of Justinus.

 Book VI.

 Whatever opinions, then, were entertained by those who derived the first principles (of their doctrine) from the serpent, and in process of time delib

 Chapter II.—Simon Magus.

 Chapter III.—Story of Apsethus the Libyan.

 Chapter IV.—Simon’s Forced Interpretation of Scripture Plagiarizes from Heraclitus and Aristotle Simon’s System of Sensible and Intelligible Existen

 Chapter V.—Simon Appeals to Scripture in Support of His System.

 Chapter VI.—Simon’s System Expounded in the Work, Great Announcement Follows Empedocles.

 Chapter VII.—Simon’s System of a Threefold Emanation by Pairs.

 Chapter VIII.—Further Progression of This Threefold Emanation Co-Existence with the Double Triad of a Seventh Existence.

 Chapter IX.—Simon’s Interpretation of the Mosaic Hexaëmeron His Allegorical Representation of Paradise.

 Chapter X.—Simon’s Explanation of the First Two Books of Moses.

 Chapter XI.—Simon’s Explanation of the Three Last Books of the Pentateuch.

 Chapter XII.—Fire a Primal Principle, According to Simon.

 Chapter XIII.—His Doctrine of Emanation Further Expanded.

 Chapter XIV.—Simon Interprets His System by the Mythological Representation of Helen of Troy Gives an Account of Himself in Connection with the Troja

 Chapter XV.—Simon’s Disciples Adopt the Mysteries Simon Meets St. Peter at Rome Account of Simon’s Closing Years.

 Chapter XVI.—Heresy of Valentinus Derived from Plato and Pythagoras.

 Chapter XVII.—Origin of the Greek Philosophy.

 Chapter XVIII.—Pythagoras’ System of Numbers.

 Chapter XIX.—Pythagoras’ Duality of Substances His “Categories.”

 Chapter XX.—Pythagoras’ Cosmogony Similar to that of Empedocles.

 Chapter XXI.—Other Opinions of Pythagoras.

 Chapter XXII.—The “Sayings” Of Pythagoras.

 Chapter XXIII.—Pythagoras’ Astronomic System.

 Chapter XXIV.—Valentinus Convicted of Plagiarisms from the Platonic and Pythagoric Philosophy The Valentinian Theory of Emanation by Duads.

 Chapter XXV.—The Tenet of the Duad Made the Foundation of Valentinus’ System of the Emanation of Æons.

 Chapter XXVI.—Valentinus’ Explanation of the Existence of Christ and the Spirit.

 Chapter XXVII.—Valentinus’ Explanation of the Existence of Jesus Power of Jesus Over Humanity.

 Chapter XXVIII.—The Valentinian Origin of the Creation.

 Chapter XXIX.—The Other Valentinian Emanations in Conformity with the Pythagorean System of Numbers.

 Chapter XXX.—Valentinus’ Explanation of the Birth of Jesus Twofold Doctrine on the Nature of Jesus’ Body Opinion of the Italians, that Is, Heracleon

 Chapter XXXI.—Further Doctrines of Valentinus Respecting the Æons Reasons for the Incarnation.

 Chapter XXXII.—Valentinus Convicted of Plagiarisms from Plato.

 Chapter XXXIII.—Secundus’ System of Æons Epiphanes Ptolemæus.

 Chapter XXXIV.—System of Marcus A Mere Impostor His Wicked Devices Upon the Eucharistic Cup.

 Chapter XXXV.—Further Acts of Jugglery on the Part of Marcus.

 Chapter XXXVI.—The Heretical Practices of the Marcites in Regard of Baptism.

 Chapter XXXVII.—Marcus’ System Explained by Irenæus Marcus’ Vision The Vision of Valentinus Revealing to Him His System.

 Chapter XXXVIII.—Marcus’ System of Letters.

 Chapter XXXIX.—The Quaternion Exhibits “Truth.”

 Chapter XL.—The Name of Christ Jesus.

 Chapter XLI.—Marcus’ Mystic Interpretation of the Alphabet.

 Chapter XLII.—His System Applied to Explain Our Lord’s Life and Death.

 Chapter XLIII—Letters, Symbols of the Heavens.

 Chapter XLIV.—Respecting the Generation of the Twenty-Four Letters.

 Chapter XLV.—Why Jesus is Called Alpha.

 Chapter XLVI.—Marcus’ Account of the Birth and Life of Our Lord.

 Chapter XLVII.—The System of Marcus Shown to Be that of Pythagoras, by Quotations from the Writings of Marcus’ Followers.

 Chapter XLVIII.—Their Cosmogony Framed According to These Mystic Doctrines of Letters.

 Chapter XLIX.—The Work of the Demiurge Perishable.

 Chapter L.—Marcus and Colarbasus Refuted by Irenæus.

 Book VII.

 Chapter I.—Heresy Compared to (1) the Stormy Ocean, (2) the Rocks of the Sirens Moral from Ulysses and the Sirens.

 Chapter II.—The System of Basilides Derived from Aristotle.

 Chapter III.—Sketch of Aristotle’s Philosophy.

 Chapter IV.—Aristotle’s General Idea.

 Chapter V.—Nonentity as a Cause.

 Chapter VI.—Substance, According to Aristotle The Predicates.

 Chapter VII.—Aristotle’s Cosmogony His “Psychology ” His “Entelecheia ” His Theology His Ethics Basilides Follows Aristotle.

 Chapter VIII.—Basilides and Isidorus Allege Apostolic Sanction for Their Systems They Really Follow Aristotle.

 Chapter IX.—Basilides Adopts the Aristotelian Doctrine of “Nonentity.”

 Chapter X.—Origin of the World Basilides’ Account of the “Sonship.”

 Chapter XI.—The “Great Archon” Of Basilides.

 Chapter XII.—Basilides Adopts the “Entelecheia” Of Aristotle.

 Chapter XIII.—Further Explanation of the “Sonship.”

 Chapter XIV.—Whence Came the Gospel The Number of Heavens According to Basilides Explanation of Christ’s Miraculous Conception.

 Chapter XV.—God’s Dealings with the Creature Basilides’ Notion of (1) the Inner Man, (2) the Gospel His Interpretation of the Life and Sufferings of

 Chapter XVI.—The System of Saturnilus.

 Chapter XVII.—Marcion His Dualism Derives His System from Empedocles Sketch of the Doctrine of Empedocles.

 Chapter XVIII.—Source of Marcionism Empedocles Reasserted as the Suggester of the Heresy.

 Chapter XIX.—The Heresy of Prepon Follows Empedocles Marcion Rejects the Generation of the Saviour.

 Chapter XX.—The Heresy of Carpocrates Wicked Doctrines Concerning Jesus Christ Practise Magical Arts Adopt a Metempsychosis.

 Chapter XXI.—The System of Cerinthus Concerning Christ.

 Chapter XXII.—Doctrine of the Ebionæans.

 Chapter XXIII.—The Heresy of Theodotus.

 Chapter XXIV.—The Melchisedecians The Nicolaitans.

 Chapter XXV.—The Heresy of Cerdon.

 Chapter XXVI.—The Doctrines of Apelles Philumene, His Prophetess.

 Contents.

 Chapter I.—Heresies Hitherto Refuted Opinions of the Docetæ.

 Chapter II.—Docetic Notion of the Incarnation Their Doctrines of Æons Their Account of Creation Their Notion of a Fiery God.

 Chapter III.—Christ Undoes the Work of the Demiurge Docetic Account of the Baptism and Death of Jesus Why He Lived for Thirty Years on Earth.

 Chapter IV.—Docetic Doctrine Derived from the Greek Sophists.

 Chapter V.—Monoïmus Man the Universe, According to Monoïmus His System of the Monad.

 Chapter VI.—Monoïmus’ “Iota ” His Notion of the “Son of Man.”

 Chapter VII.—Monoïmus on the Sabbath Allegorizes the Rod of Moses Notion Concerning the Decalogue.

 Chapter VIII.—Monoïmus Explains His Opinions in a Letter to Theophrastus Where to Find God His System Derived from Pythagoras.

 Chapter IX.—Tatian.

 Chapter X.—Hermogenes Adopts the Socratic Philosophy His Notion Concerning the Birth and Body of Our Lord.

 Chapter XI.—The Quartodecimans.

 Chapter XII.—The Montanists Priscilla and Maximilla Their Prophetesses Some of Them Noetians.

 Others, however, styling themselves Encratites, acknowledge some things concerning God and Christ in like manner with the Church. In respect, however,

 Book IX.

 A lengthened conflict, then, having been maintained concerning all heresies by us who, at all events, have not left any unrefuted, the greatest strugg

 Chapter II.—Source of the Heresy of Noetus Cleomenes His Disciple Its Appearance at Rome During the Episcopates of Zephyrinus and Callistus Noetian

 Chapter III.—Noetianism an Offshoot from the Heraclitic Philosophy.

 Chapter IV.—An Account of the System of Heraclitus.

 Chapter V.—Heraclitus’ Estimate of Hesiod Paradoxes of Heraclitus His Eschatology The Heresy of Noetus of Heraclitean Origin Noetus’ View of the B

 Chapter VI.—Conduct of Callistus and Zephyrinus in the Matter of Noetianism Avowed Opinion of Zephyrinus Concerning Jesus Christ Disapproval of Hipp

 Chapter VII.—The Personal History of Callistus His Occupation as a Banker Fraud on Carpophorus Callistus Absconds Attempted Suicide Condemned to

 Chapter VIII.—Sect of the Elchasaites Hippolytus’ Opposition to It.

 Chapter IX.—Elchasai Derived His System from Pythagoras Practised Incantations.

 Chapter X.—Elchasai’s Mode of Administering Baptism Formularies.

 Chapter XI.—Precepts of Elchasai.

 Chapter XII.—The Heresy of the Elchasaites a Derivative One.

 Chapter XIII.—The Jewish Sects.

 Chapter XIV.—The Tenets of the Esseni.

 Chapter XV.—The Tenets of the Esseni Continued.

 Chapter XVI.—The Tenets of the Esseni Continued.

 Chapter XVII.—The Tenets of the Esseni Continued.

 Chapter XVIII.—The Tenets of the Esseni Continued.

 Chapter XIX.—The Tenets of the Esseni Continued.

 Chapter XX.—The Tenets of the Esseni Concluded.

 Chapter XXI.—Different Sects of the Esseni.

 Chapter XXII.—Belief of the Esseni in the Resurrection Their System a Suggestive One.

 Chapter XXIII.—Another Sect of the Esseni: the Pharisees.

 Chapter XXIV.—The Sadducees.

 Chapter XXV.—The Jewish Religion.

 Chapter XXVI.—Conclusion to the Work Explained.

 Book X.

 Chapter I.—Recapitulation.

 Chapter II.—Summary of the Opinions of Philosophers.

 Chapter III.—Summary of the Opinions of Philosophers Continued.

 Chapter IV.—Summary of the Opinions of Philosophers Continued.

 Chapter V.—The Naasseni.

 Chapter VI.—The Peratæ.

 Chapter VII.—The Sethians.

 Chapter VIII.—Simon Magus.

 Chapter IX.—Valentinus.

 Chapter X.—Basilides.

 Chapter XI.—Justinus.

 Chapter XII.—The Docetæ.

 Chapter XIII.—Monoïmus.

 Chapter XIV.—Tatian.

 Chapter XV.—Marcion and Cerdo.

 Chapter XVI.—Apelles.

 Chapter XVII.—Cerinthus.

 Chapter XVIII.—The Ebionæans.

 But Theodotus of Byzantium introduced a heresy of the following description, alleging that all things were created by the true God whereas that Chris

 Chapter XX.—Melchisedecians.

 Chapter XXI.—The Phrygians or Montanists.

 Chapter XXII.—The Phrygians or Montanists Continued.

 Chapter XXIII.—Noetus and Callistus.

 Chapter XXIV.—Hermogenes.

 Chapter XXV.—The Elchasaites.

 Chapter XXVI.—Jewish Chronology.

 Chapter XXVII.—Jewish Chronology Continued.

 Chapter XXVIII.—The Doctrine of the Truth.

 Chapter XXIX.—The Doctrine of the Truth Continued.

 Chapter XXX.—The Author’s Concluding Address.

Chapter XXIX.—The Doctrine of the Truth Continued.

Therefore this solitary and supreme Deity, by an exercise of reflection, brought forth the Logos first; not the word in the sense of being articulated by voice, but as a ratiocination of the universe, conceived and residing in the divine mind. Him alone He produced from existing things; for the Father Himself constituted existence, and the being born from Him was the cause of all things that are produced.1058    [Elucidation XVI.] The Logos was in the Father Himself, bearing the will of His progenitor, and not being unacquainted with the mind of the Father. For simultaneously1059    This passage is differently rendered, according as we read φωνὴ with Bunsen, or φωνὴν with Dr. Wordsworth. The latter also alters the reading of the ms. (at the end of the next sentence), ἀπετελεῖτο ἀρέκων Θεῷ, into ἀπετελεῖ τὸ ἄρεσκον, “he carried into effect what was pleasing to the Deity.” with His procession from His Progenitor, inasmuch as He is this Progenitor’s first-born, He has, as a voice in Himself, the ideas conceived in the Father. And so it was, that when the Father ordered the world to come into existence, the Logos one by one completed each object of creation, thus pleasing God. And some things which multiply by generation1060    Dr. Wordsworth suggests for γενέσει, ἐπιγενέσει, i.e., a continuous series of procreation. He formed male and female; but whatsoever beings were designed for service and ministration He made either male, or not requiring females, or neither male nor female. For even the primary substances of these, which were formed out of nonentities, viz., fire and spirit, water and earth, are neither male nor female; nor could male or female proceed from any one of these, were it not that God, who is the source of all authority, wished that the Logos might render assistance1061    See Origen, in Joann., tom. ii. sec. 8.in accomplishing a production of this kind. I confess that angels are of fire, and I maintain that female spirits are not present with them. And I am of opinion that sun and moon and stars, in like manner, are produced from fire and spirit, and are neither male nor female. And the will of the Creator is, that swimming and winged animals are from water, male and female. For so God, whose will it was, ordered that there should exist a moist substance, endued with productive power. And in like manner God commanded, that from earth should arise reptiles and beasts, as well males and females of all sorts of animals; for so the nature of the things produced admitted. For as many things as He willed, God made from time to time. These things He created through the Logos, it not being possible for things to be generated otherwise than as they were produced. But when, according as He willed, He also formed (objects), He called them by names, and thus notified His creative effort.1062    [Rather, His will.] And making these, He formed the ruler of all, and fashioned him out of all composite substances.1063    Compare Origen, in Joann., sec. 2, where we have a similar opinion stated. A certain parallel in this and other portions of Hippolytus’ concluding remarks, induces the transcriber, no doubt, to write “Origen’s opinion” in the margin.The Creator did not wish to make him a god, and failed in His aim; nor an angel,—be not deceived,—but a man. For if He had willed to make thee a god, He could have done so. Thou hast the example of the Logos. His will, however, was, that you should be a man, and He has made thee a man. But if thou art desirous of also becoming a god, obey Him that has created thee, and resist not now, in order that, being found faithful in that which is small, you may be enabled to have entrusted to you also that which is great.1064    Matt. xxv. 21, 23; Luke xvi. 10, 11, 12. [Also 2 Pet. i. 4, one of the king-texts of the inspired oracles.]

The Logos alone of this God is from God himself; wherefore also the Logos is God, being the substance of God.1065    [Nicene doctrine, ruling out all conditions of time from the idea of the generation of the Logos.] Now the world was made from nothing; wherefore it is not God; as also because this world admits of dissolution whenever the Creator so wishes it. But God, who created it, did not, nor does not, make evil. He makes what is glorious and excellent; for He who makes it is good. Now man, that was brought into existence, was a creature endued with a capacity of self-determination,1066    αὐτεξούσιος. Hippolytus here follows his master Irenæus (Hær., iv. 9), and in doing so enunciates an opinion, and uses an expression adopted universally by patristic writers, up to the period of St. Augustine. This great philosopher and divine, however, shook the entire fabric of existing theology respecting the will, and started difficulties, speculative ones at least, which admit of no solution short of the annihilation of finite thought and volition. See translator’s Treatise on Metaphysics, chap. x.  [Also compare Irenæus, vol. i. p. 518, and Clement, vol. ii. pp. 319 passim to 525; also vol. iii. 301, and vol. iv. Tertullian and Origen. See Indexes on Free-will.] yet not possessing a sovereign intellect,1067    Dr. Wordsworth translates the passage thus: “Endued with free will, but not dominant; having reason, but not able to govern,” etc. nor holding sway over all things by reflection, and authority, and power, but a slave to his passions, and comprising all sorts of contrarieties in himself. But man, from the fact of his possessing a capacity of self-determination, brings forth what is evil,1068    [One of the most pithy of all statements as to the origin of subjective evil, i.e., evil in humanity.] that is, accidentally; which evil is not consummated except you actually commit some piece of wickedness. For it is in regard of our desiring anything that is wicked, or our meditating upon it, that what is evil is so denominated. Evil had no existence from the beginning, but came into being subsequently.1069    See Origen, in Joann., tom. ii. sec. 7. Since man has free will, a law has been defined for his guidance by the Deity, not without answering a good purpose. For if man did not possess the power to will and not to will, why should a law be established? For a law will not be laid down for an animal devoid of reason, but a bridle and a whip;1070    Ps. xxxii. 9. whereas to man has been given a precept and penalty to perform, or for not carrying into execution what has been enjoined. For man thus constituted has a law been enacted by just men in primitive ages. Nearer our own day was there established a law, full of gravity and justice, by Moses, to whom allusion has been already made, a devout man, and one beloved of God.

Now the Logos of God controls all these; the first begotten Child of the Father, the voice of the Dawn antecedent to the Morning Star.1071    Ps. cx. 3; 2 Pet. i. 18, 19. Afterwards just men were born, friends of God; and these have been styled prophets,1072    In making the Logos a living principle in the prophets, and as speaking through them to the Church of God in all ages, Hippolytus agrees with Origen. This constitutes another reason for the marginal note “Origen’s opinion,” already mentioned. (See Origen, Περὶ ᾽Αρχῶν, i. 1.) on account of their foreshowing future events. And the word of prophecy1073    Hippolytus expresses similar opinions respecting the economy of the prophets, in his work, De Antichristo, sec. 2. was committed unto them, not for one age only; but also the utterances of events predicted throughout all generations, were vouchsafed in perfect clearness. And this, too, not at the time merely when seers furnished a reply to those present;1074    Hippolytus here compares the ancient prophets with the oracles of the Gentiles. The heathen seers did not give forth their vaticinations spontaneously, but furnished responses to those only who made inquiries after them, says Dr. Wordsworth. but also events that would happen throughout all ages, have been manifested beforehand; because, in speaking of incidents gone by, the prophets brought them back to the recollection of humanity; whereas, in showing forth present occurrences, they endeavoured to persuade men not to be remiss; while, by foretelling future events, they have rendered each one of us terrified on beholding events that had been predicted long before, and on expecting likewise those events predicted as still future. Such is our faith, O all ye men,—ours, I say, who are not persuaded by empty expressions, nor caught away by sudden impulses of the heart, nor beguiled by the plausibility of eloquent discourses, yet who do not refuse to obey words that have been uttered by divine power. And these injunctions has God given to the Word. But the Word, by declaring them, promulgated the divine commandments, thereby turning man from disobedience, not bringing him into servitude by force of necessity, but summoning him to liberty through a choice involving spontaneity.

This Logos the Father in the latter days sent forth, no longer to speak by a prophet, and not wishing that the Word, being obscurely proclaimed, should be made the subject of mere conjecture, but that He should be manifested, so that we could see Him with our own eyes. This Logos, I say, the Father sent forth, in order that the world, on beholding Him, might reverence Him who was delivering precepts not by the person of prophets, nor terrifying the soul by an angel, but who was Himself—He that had spoken—corporally present amongst us. This Logos we know to have received a body from a virgin, and to have remodelled the old man1075    πεφυρακότα. This is the reading adopted by Cruice and Wordsworth. The translator has followed Cruice’s rendering, refinxisse, while Dr. Wordsworth construes the word “fashioned.”  The latter is more literal, as φυράω means to knead, though the sense imparted to it by Cruice would seem more coincident with the scriptural account (1 Cor. v. 7; 2 Cor. v. 17; Gal. vi. 15). Bunsen does not alter πεφορηκότα , the reading of the ms., and translates it, “to have put on the old man through a new formation.”  Sauppe reads πεφυρηκότα. See Hippolytus, De Antichristo, sec. 26, in Danielem (p. 205, Mai); and Irenæus, v. 6. by a new creation. And we believe the Logos to have passed through every period in this life, in order that He Himself might serve as a law for every age,1076    [See Irenæus (a very beautiful passage), vol. i. p. 391.] and that, by being present (amongst) us, He might exhibit His own manhood as an aim for all men. And that by Himself in person He might prove that God made nothing evil, and that man possesses the capacity of self-determination, inasmuch as he is able to will and not to will, and is endued with power to do both.1077    [See vol. iv. pp. 255 and 383.] This Man we know to have been made out of the compound of our humanity. For if He were not of the same nature with ourselves, in vain does He ordain that we should imitate the Teacher. For if that Man happened to be of a different substance from us, why does He lay injunctions similar to those He has received on myself, who am born weak; and how is this the act of one that is good and just? In order, however, that He might not be supposed to be different from us, He even underwent toil, and was willing to endure hunger, and did not refuse to feel thirst, and sunk into the quietude of slumber. He did not protest against His Passion, but became obedient unto death, and manifested His resurrection. Now in all these acts He offered up, as the first-fruits, His own manhood, in order that thou, when thou art in tribulation, mayest not be disheartened, but, confessing thyself to be a man (of like nature with the Redeemer), mayest dwell in expectation of also receiving what the Father has granted unto this Son.1078    This is the reading adopted by Cruice and Bunsen. Dr. Wordsworth translates the passage thus: “acknowledging thyself a man of like nature with Christ, and thou also waiting for the appearance of what thou gavest Him.” The source of consolation to man which Hippolytus, according to Dr. Wordsworth, is here anxious to indicate, is the glorification of human nature in the person of the Lord Jesus Christ. Dr. Wordsworth therefore objects to Bunsen’s rendering, as it gives to the passage a meaning different from this.

[33] Οὗτος οὖν [ὁ] μόνος καὶ κατὰ πάντων θεὸς Λόγον πρῶτον ἐννοηθεὶς ἀπογεννᾷ: οὐ [δὲ] Λόγον ὡς φωνήν, ἀλλ' ἐνδιάθετον τοῦ παντὸς λογισμόν. τοῦτον [οὖν] μόνον ἐξ ὄντων ἐγέννα: τὸ γὰρ ὃν αὐτὸς ὁ πατὴρ ἦν, ἐξ οὗ τὸ γεννηθέν. [κ]αὶ αἴτιον τοῖς γινομένοις Λόγος ἦν, ἐν [ἑ]αυτῷ φέρων τὸ θέλειν τοῦ γεγεν[ν]ηκότος, οὐκ ἄπειρός [τε ὢν] τῆς τοῦ πατρὸς ἐννοίας. ἅμα γὰρ τῷ ἐκ τοῦ γεννήσαντος προελθεῖν, πρωτότοκος τούτου γενόμενος, [ὡς] φωνὴν εἶχεν ἐν ἑαυτῷ τὰς ἐν τῷ πατρικῷ [νῷ] ἐννοηθείσας ἰδέας. ὅθεν κελεύοντος πατρὸς γίνεσθαι [τὸν] κόσμον, τὸ κατὰ ἓν Λόγος ἀπετέλει τὸ ἀρέσκον θεῷ. Καὶ τὰ μὲν (ἐ)πὶ γενέσει πλη(θ)ύνοντα ἄρσενα καὶ θήλεα εἰργάζετο, ὅσα δὲ πρὸς ὑπηρεσίαν καὶ λειτουργίαν [ἐστίν], ἢ ἄρσενα [ἢ] θηλειῶν μὴ προσδεόμενα, ἢ οὔτε ἄρσενα οὔτε θήλεα. καὶ γὰρ αἱ τούτων πρῶται οὐσίαι, [αἱ] ἐξ οὐκ ὄντων γενόμεναι_πῦρ καὶ πνεῦμα, ὕδωρ καὶ γῆ_, οὔτε ἄρσενα οὔτε θήλεα ὑπάρχει, [οὐδ' ἐξ] ἑκάστη[ς] τούτων δύν[α]ται προελθεῖν ἄρσενα καὶ θήλεα, πλὴν εἰ βούλοιτο ὁ κελεύων θεός, ἵνα Λόγος ὑπουργῇ. ἐκ πυρὸς [καὶ πνεύματος μὲν οὖν] εἶναι ἀγγέλους ὁμολογῶ, καὶ οὐ τούτοις παρεῖναι θηλείας λέγω: ἥλιον δὲ καὶ σελήνην καὶ ἀστέρας ὁμοίως ἐκ πυρὸς καὶ πνεύματος, καὶ οὔτε ἄρσενας οὔτε θηλείας [εἶναι] νενόμικα. ἐξ ὕδατος δὲ ζῷα νηκτὰ εἶναι θέλω καὶ πτηνά, ἄρσενα καὶ θήλεα_οὕτω[ς] γὰρ ἐκέλευσεν ὁ θεός, θελήσας γόνιμον εἶναι τὴν ὑγρὰν οὐσίαν: _ὁμοίως [δὲ] ἐκ γῆς ἑρπετὰ καὶ θηρία καὶ παντοδαπῶν ζῴων [γένη], ἄρσενα καὶ θήλεα_οὕτως γὰρ ἐνεδέχετο ἡ τῶν γεγονότων φύσις. _ὅσα γοῦν ἠθέλησεν ποιεῖν ὁ θεός, ταῦτα Λόγῳ ἐδημιούργει, ἑτέρως γενέσθαι μὴ δυνάμενα ἢ ὡς ἐγένετο. ὅτε δὲ [ὅσα] ἠ[θέλησεν] ὡς ἠθέλησε καὶ ἐποίησεν, ὀνόμασι[ν] [αὐτὰ] καλέσας ἐσήμηνεν. Ἐπὶ [δὲ] τούτοις τὸν πάντων ἄρχοντα δημιουργῶν, ἐκ πασῶν σύνθετον οὐσιῶν ἐσκεύασεν. οὐ[χ ὅτι δὲ] θεόν [σε] θέλων ποιεῖν ἔσφηλε[ν], (οὐ)δὲ ἄγγελον_μὴ πλανῶ_, ἀλλ' ἄνθρωπόν [σε θελήσας ἐποίησεν]. εἰ γὰρ θεόν σε ἠθέλησε ποιῆσαι, ἐδύνατο: ἔχεις (το)ῦ Λόγου τὸ παράδειγμα: [ἀλλ'] ἄνθρωπον θέλων, ἄνθρωπόν σε ἐποίησεν. εἰ δὲ θέλεις καὶ θεὸς γενέσθ(αι), ὑπάκουε τῷ πεποιηκότι καὶ μὴ ἀντίβαινε νῦν, ἵνα ἐπὶ τῷ μικρῷ πιστὸς εὑρεθ[εὶς] καὶ τὸ μέγα πιστευθῆναι δυνηθῇ[ς]. τούτου [δὲ] ὁ Λόγος μόνος ἐξ αὐτοῦ: διὸ καὶ θεός, οὐσία ὑπάρχων θεοῦ. ὁ δὲ κόσμος ἐξ οὐδενός: διὸ οὐ θεός: οὗτος [γὰρ] ἐπιδέχεται καὶ λύσιν, ὅτε βούλεται ὁ κτίσας. ὁ δὲ κτίσας θεὸς κακὸν οὐκ ἐποίει οὐδὲ ποιεῖ, [ἀλλὰ] καλὸν καὶ ἀγαθὸν [μόνον]: ἀγαθὸς γὰρ ὁ ποιῶν. ὁ δὲ γενόμενος ἄνθρωπος ζῷον αὐτεξούσιον [μὲν] ἦν, οὐκ ἄρχον [δέ]: οὐ νοῦν ἔχον, οὐκ ἐπινοίᾳ καὶ ἐξουσίᾳ καὶ δυνάμει πάντων κρατοῦν, ἀλλὰ δοῦλον καὶ πάντα ἔχον τὰ ἐναντία. ὃς τῷ αὐτεξούσιος ὑπάρχειν τὸ κακὸν ἐπιγεννᾷ, ἐκ συμβεβηκότος ἀποτελούμενον [μὲν] οὐδέν [τε ὄν], ἐὰν [αὐτὸ] μὴ ποιῇς. ἐν γὰρ τῷ θέλειν καὶ ν(ομ)ίζειν τι κακὸν τὸ κακὸν ὀνομάζεται, οὐκ ὂν ἀπ' ἀρχῆς, ἀλλ' ἐπιγενόμενον. Ο(ὗ) αὐτεξουσίου [οὖν] ὄντος νόμος ὑπὸ θεοῦ ὡρίζετο, οὐ[δὲ] μάτην. εἰ γὰρ μὴ εἶχεν (ἄ)νθρωπος τὸ θέλειν καὶ τὸ μὴ θέλειν, τί καὶ νόμος ὡρίζετο; ὁ νόμος γὰρ (ἀ)λόγῳ ζῴῳ οὐχ ὁρισθήσεται, ἀλλὰ χαλινὸς καὶ μάστιξ: ἀνθρώπῳ δὲ ἐντολὴ καὶ πρόστιμον τοῦ ποιεῖν τὸ προστεταγμένον καὶ μὴ ποιεῖν. τούτῳ [οὖν] νόμος ὡρίσθη διὰ δικαίων ἀνδρῶν [τῶν] ἐπάνωθεν: ἔγγιον [δὲ] ἡμῶν διὰ τοῦ προειρημένου Μωϋσέως, ἀνδρὸς εὐλαβοῦς καὶ θεοφιλοῦς, νόμος ὡρίζετο πλήρης σεμνότητος καὶ δικαιοσύνης. τα[ῦτα] δὲ πάντα διῴκει ὁ Λόγος ὁ θεοῦ, ὁ πρωτόγονος πατρὸς παῖς, ἡ πρὸ ἑωσφόρου φωσφόρος φωνή. ἔπειτα δίκαιοι ἄνδρες γεγένηνται, φίλοι θεοῦ: οὗτοι προφῆται κέκληνται διὰ τὸ προφαίνειν τὰ μέλλοντα. οἷς οὐκ [ἐφ'] ἑνὸς καιροῦ λόγος ἐγένετο, ἀλλὰ διὰ πασῶν γενεῶν αἱ τῶν προλεγόντων φωναὶ εὐαπόδεικτοι παρίσταντο. [καὶ] οὐκ ἐκεῖ [δὲ] μόνον, ἡνίκα τοῖς παροῦσιν ἀπεκρίναντο, ἀλλὰ καὶ [ὅτε] διὰ πασῶν γενεῶν τὰ ἐσόμενα προεφήναντο. ὅτι τὰ μὲν παρῳχημένα λέγοντες ὑπεμίμνῃσκον τὴν ἀνθρωπότητα, τὰ δὲ ἐνεστῶτα δεικνύντες, μὴ ῥᾳθυμεῖν [ἡμᾶς] ἔπειθον, τὰ δὲ μέλλοντα προλέγοντες, τὸν κατὰ ἕνα ἡμῶν, ὁρῶντας [τὰ] πρὸ πολλοῦ προειρημένα [πληρωθῆναι], ἐμφόβους καθίστων, προσδοκῶντας καὶ τὰ μέλλοντα [πληρωθήσεσθαι]. Τοιαύτη [δὴ] ἡ καθ' ἡμᾶς πίστις, ὦ πάντες ἄνθρωποι, οὐ κενοῖς ῥήμασι[ν] [ἡμῶν] πειθομένων, οὐδὲ σχεδιάσμασι καρδίας συναρπαζομένων, οὐδὲ πιθανότητι εὐεπείας λόγων θελγομένων, ἀλλὰ δυνάμει θείᾳ λελαλημένοις λόγοις οὐκ ἀπειθούντων. καὶ ταῦτα [δὲ] θεὸς ἐκέλευε Λόγῳ, ὁ δὲ Λόγος ἐφθέγγετο λέγων [τοῖς προφήταις], δι' αὐτῶν ἐπιστρέφων τὸν ἄνθρωπον ἐκ παρακοῆς: οὐ βίᾳ [δὲ] ἀνάγκης δουλαγωγῶν [αὐτόν], ἀλλ' «ἐπ' ἐλευθερίᾳ» ἑκουσίῳ προαιρέσει «καλῶν». Τοῦτον [οὖν] τὸν Λόγον ἐν ὑστέροις [καιροῖς] ἀπέστειλεν ὁ πατήρ, οὐκέτι διὰ προφητῶν [αὐτὸν] λαλεῖν, οὐ σκοτεινῶς κηρυσσόμενον ὑπονοεῖσθαι [θέλων], ἀλλ' αὐτοψεὶ φανερωθῆναι τοῦτον [θέλων] [λέγων], ἵνα [ὁ] κόσμος ὁρῶν δυσωπηθῇ οὐκ[έτι] ἐντελλόμενον διὰ προσώπου προφητῶν, οὐδὲ δι' ἀγγέλου φοβοῦντα ψυχήν, ἀλλ' αὐτὸν παρόντα τὸν λελαληκότα. τοῦτον ἔγνωμεν ἐκ παρθένου σῶμα ἀνειληφότα καὶ «τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον» διὰ καινῆς πλάσεως πεφορηκότα. [τοῦτον ἴσμεν] ἐν βίῳ διὰ πάσης ἡλικίας ἐληλυθότα, ἵνα πάσῃ ἡλικίᾳ αὐτὸς νόμος γενηθῇ καὶ σκοπὸν τὸν ἴδιον ἄνθρωπον πᾶσιν ἀνθρώποις ἐπιδείξῃ παρών, καὶ [ἵνα] δι' αὑτοῦ ἐλέγξῃ, ὅτι μηδὲν ἐποίησεν ὁ (θ)εὸς πονηρὸν καὶ [ὅτι] ὡς αὐτεξούσιος ὁ ἄνθρωπος ἔχει τὸ θέλειν καὶ τὸ μὴ θέλειν, δυνατὸς ὢν ἐν ἀμφοτέροις. [τ]οῦτον ἄνθρωπον ἴσμεν [ἐκ] τοῦ καθ' ἡμᾶς φυράματος γεγονότα: εἰ γὰρ μὴ ἐκ τοῦ αὐτοῦ [ἡμῖν φυράματος] ὑπῆρξε, μάτην νομοθετεῖ μιμεῖσθαι τὸν διδάσκαλον. εἰ γὰρ ἐκεῖνος ὁ ἄνθρωπος ἑτέρας ἐτύγχανεν οὐσίας, τί τὰ ὅμοια κελεύει ἐμοί, τῷ ἀσθ(ενεῖ) πεφυκότι, καὶ πῶς οὗτος ἀγαθὸς καὶ δίκαιος; [ἀλλ'] ἵνα δὴ μὴ ἕτερος παρ' ἡμᾶς νομισθῇ, (καὶ) κάματον ὑπέμεινε, καὶ πεινῆν ἠθέλησε, καὶ διψῆν οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὕπνῳ ἠρέμησε, καὶ πάθει οὐκ ἀντεῖπε, καὶ θανάτῳ ὑπήκουσε, καὶ ἀνάστασιν ἐφανέρωσεν, ἀπαρξάμενος ἐν πᾶσι τούτοις τὸν ἴδιον ἄνθρωπον, ἵνα [καὶ] σὺ πάσχων μὴ ἀθυμῇς, ἀλλ' ἄνθρωπον σεαυτὸν ὁμολογῶν προσδοκᾷς καὶ σὺ ὃ τούτῳ παρέσχε [θεό]ς.