First reprinting 1969, Johnson Reprint Corporation Printed in the United States of America
NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI 113
114 NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI
NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI 115
116 NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI
NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI 117
118 NANNETEN. ET CAPITIS HAITIANI
216 ANDRIEN. tatum Benedict. XIV Inst. 105, § 8, num. 112,
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 239
240 SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 241
242 SYPONTIN A SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 243
244 SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 245
246 SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC.
SYPONTINA SEU CONFRATERNITATIS ETC. 247
398 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 399
400 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 401
402 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 403
404 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C. 405
406 CONGREGATIONIS PASSIONIS D. N. I. C.
628 CONGREGATIONIS BARNABITARUM
CONGREGATIONIS Jß ARN ABIT ARUM 629
674 PARISIEN.
si contradicebatur. Filiam minime diligebat ac ei dominabatur quin ipsa contradicere posset. Avia vero paterna actricem odio habebat.
Vicissim actrix bona indole, et ingenii acumine praedita, sed patrem pertimescens describitur a Ioanna Scribot de Bons, a Comitissa Malvezzi et propria sorore germana. Quod iis- dem verbis unanimiter confirmant ceteri omnes testes. At imo ipse pater actricis cogitur fateri « était (filia) d'un ca- ractère plutôt craintif, semblait me redouter ».
Ex huiusmodi igitur depositionibus, evidentissime con- stare, Magdalenam patrem maxime pertimescere, confidit pa- tronus ; et ideo ad secundum transvolat orationis caput, in quo ostendere nititur ex concordi testium depositione, prae- cipuam rationem, cur pater ad nuptias cum Mauritio filiam adegerit, ex eo repetendam esse, quia parum 'illam amabat, et ideo optabat, ut quamprimum e sua domo abiret.
Sane actrix iurata fatetur: « Le motif de mon père était, de se débarasser de moi. Ma grande mère me détestait. Les raisons de mon père étaient, qu'il ne voulait plus me garder. »
In tertio orationis capite ostendit patronus in primis Ma- gdalenam animum habuisse a Mauritio prorsus alienum. « Mr. Fleury ne me plaisait pas ; . . . j 'ai dit (patri) que je ne voulais pas me marier. Plus tard j ' a i déclaré à mon père que Mr. Fleury ne me plaisait pas ». Causa vero huius aver- sionis haec erat : « Ce qui me choquait, ait ipsa, chez Mr. Fleu- ry c'étaient ses vulgarités, son inintelligence, son zézaiement ». Nihilominus patrem metu incusso, ac illata coactione, in id adlaborasse, ut filiam ad has nuptias conduceret. Profecto haec habet ipsa actrix: « J'ai toujours eu peur de mon père. Mon état d'esprit au moment, ou je sortais du couvent me faisait tellement trembler que, quand il m'ordonna le ma- riage, je cédai. Il me traitait avec des paroles outragean- tes. . . Mon père et la mère de mon père ont exercé pression sur moi pour amener ce mariage- Ma grand'mèrè me dé- testait ». - Mon père m'a frappée, m'a même menacée d'un pistolet, si je ne consentais pas au mariage, mon père dé-