LIBER DE IRA DEI, AD DONATUM.

 0079B CAPUT PRIMUM. De sapientia divina et humana.

 CAPUT II. De veritate, deque ejus gradibus, atque de Deo.

 CAPUT III. De bonis et malis in rebus humanis, eorumque auctore.

 CAPUT IV. 0085B De Deo, deque ejus affectibus, Epicurique reprehensione.

 CAPUT V. De Deo stoicorum sententia de Ira et gratia ejus.

 CAPUT VI. Quod Deus irascatur.

 0092B CAPUT VII. De Homine et Brutis, ac Religione.

 0096A CAPUT VIII. De religione.

 CAPUT IX. De providentia Dei, deque sententiis illi repugnantibus.

 CAPUT X. 0100A De Mundi ortu et rerum natura, et Dei providentia.

 CAPUT XI. De Deo, eoque uno, cujusque providentia mundus regatur et constat.

 0114A CAPUT XII. De religione et Dei timore.

 CAPUT XIII De mundi et temporum commodo et usu.

 0122A CAPUT XIV. Cur Deus fecerit hominem.

 CAPUT XV. Unde ad hominem peccata pervenerint.

 0124C CAPUT XVI. De Deo ejusque ira et affectibus.

 CAPUT XVII. De Deo, cura et ira.

 CAPUT XVIII. De peccatis vindicandis, sine ira fieri non posse.

 CAPUT XIX. De anima et corpore, deque Providentia.

 CAPUT XX. De peccatis et Dei misericordia.

 CAPUT XXI. De ira Dei et hominis.

 CAPUT XXII. De peccatis, deque iis recitati versus Sibyllae.

 CAPUT XXIII. De ira Dei, et peccatorum punitione, deque ea Sibyllarum 0143B carmina recitata: castigatio praeterea et adhortatio.

Chap. XX.—Of Offences, and the Mercy of God.

If He is able to pardon, He is therefore able also to be angry. Why, then, some one will say, does it often occur, that they who sin are prosperous, and they who live piously are wretched? Because fugitives and disinherited137    Abdicati.   persons live without restraint, and they who are under the discipline of a father or master live in a more strict and frugal manner. For virtue is proved and fixed138    Constat.   by means of ills; vices by means of pleasure. Nor, however, ought he who sins to hope for lasting impunity, because there is no lasting happiness.  

“But, in truth, the last day is always to be looked for by man and no one ought to be called happy before his death and last funeral rites,”139    Ovid., Metam., iii. 153.    [“Ultima semper Expectanda dies homini est; dicique beatus Ante obitum nemo,” etc.]

as the not inelegant poet says. It is the end which proves happiness, and no one is able to escape the judgment of God, either when alive or after death. For He has the power both to cast down the living from on high, and to punish the dead with eternal torments. Nay, he says, if God is angry, He ought to have inflicted vengeance at once, and to have punished every one according to his desert. But (it is replied) if He had done this, no one would survive. For there is no one who offends in no respect, and there are many things which excite to the commission of sin—age, intemperance, want, opportunity, reward. To such an extent is the frailty of the flesh with which we are clothed liable to sin, that unless God were indulgent to this necessity, perhaps too few would live. On this account He is most patient, and restrains His anger. For because there is in Him perfect virtue, it follows of necessity that His patience also is perfect, which is itself also a virtue. How many men, from having been sinners, have afterwards become righteous; from being injurious, have become good; from being wicked, have become temperate! How many who were in early life base, and condemned by the judgment of all, afterwards have turned out praiseworthy? But it is plain that this could not happen if punishment followed every offence.  

The public laws condemn those who are manifestly guilty; but there are great numbers whose offences are concealed, great numbers who restrain the accuser either by entreaties or by reward, great numbers who elude justice by favour or influence. But if the divine censure should condemn all those who escape the punishment of men, there would be few or even no men on the earth. In short, even that one reason for destroying the human race might have been a just one, that men, despising the living God, pay divine honour to earthly and frail images, as though they were of heaven, adoring works made by human hands. And though God their Creator made them of elevated countenance and upright figure, and raised them to the contemplation of the heaven and the knowledge of God, they have preferred, like cattle, to bend themselves to the earth.140    [The degradation of the mind of man to the worship of stocks and stones impresses our author as against nature.]   For he is low, and curved, and bent downward, who, turning away from the sight of heaven and God his Father, worships things of the earth, which he ought to have trodden upon, that is, things made and fashioned from earth. Therefore, amidst such great impiety and such great sins of men, the forbearance of God attains this object, that men, condemning the errors of their past life, correct themselves. In short, there are many who are just and good; and these, having laid aside the worship of earthly things, acknowledge the majesty of the one and only God. But though the forbearance of God is very great and most useful; yet, although late, He punishes the guilty, and does not suffer them to proceed further, when He sees that they are incorrigible.  

CAPUT XX. De peccatis et Dei misericordia.

Si potest ignoscere, potest igitur et irasci. Cur 0137B ergo, inquiet aliquis, et qui peccant, saepe felices sunt, et qui pie vivunt, saepe miseri? Quia fugitivi et abdicati libere vivunt, et qui sub disciplina patris, aut domini sunt, strictius et frugalius. Virtus enim per mala et probatur, et constat; vitia per voluptatem. Nec tamen ille qui peccat, sperare debet perpetuam impunitatem, quia nulla est perpetua felicitas: Sed scilicet ultima semper Expectanda dies homini; dicique beatus Aute obitum nemo supremaque funera debet.(OVID., Metam., lib. III, vers. 135.) ut ait poeta non insuavis. Exitus est, qui arguit felicitatem; et nemo judicium Dei potest, nec vivus effugere, nec mortuus. Habet enim potestatem, et vivos praecipitare de summo, et mortuos aeternis afficere 0137C cruciatibus. Imo, inquit, si irascitur Deus, statim 0138A debuit vindicare, et pro merito quemque punire. Atenim si id faceret, nemo superesset. Nullus est enim, qui nihil peccet; et multa sunt, quae ad peccandum irritent; aetas, vinolentia, egestas, occasio, praemium. Adeo subjecta est peccato fragilitas carnis, qua induti sumus, ut nisi huic necessitati Deus parceret, nimium fortasse pauci viverent: propter hanc causam patientissimus est, et iram suam continet. Nam quia perfecta est in eo virtus, necesse est patientiam quoque ejus esse perfectam, quae et ipsa virtus est. Quam multi ex peccatoribus justi posterius effecti sunt, ex malis boni, ex improbis continentes! quam multi in prima aetate turpes, et omnium judicio damnati, postmodum tamen laudabiles extiterunt! Quod utique non fieret, si omne peccatum poena sequeretur.

0138B Leges publicae manifestos reos damnant: sed plurimi sunt, quorum peccata occuluntur; plurimi, qui delatorem comprimunt, aut precibus, aut praemio; plurimi, qui judicia eludunt per gratiam, vel potentiam. Quod si eos omnes, qui humanam poenam effugiunt, censura divina damnaret, esset homo aut rarus, aut etiam nullus in terra. Denique vel una illa causa delendi generis humani justa esse potuisset, quod homines, contempto Deo vivo, terrenis fragilibusque figmentis honorem divinum tanquam coelestibus deferunt, adorantes opera humanis digitis laborata. Cumque illos Deus artifex, ore sublimi, statu recto figuratos, ad contemplationem coeli et notitiam Dei excitaverit, curvare se ad terram maluerunt pecudum 0138C modo. Humilis enim, et curvus, et pronus est, 0139A qui ab aspectu coeli Deique patris aversus, terrena, quae calcare debuerat, id est, de terra ficta et formata, veneratur. In tanta igitur impietate hominum tantisque peccatis id assequitur patientia Dei, ut se ipsi homines damnatis vitae prioris erroribus corrigant. Denique, et boni sunt justique multi, et abjectis terrenis cultibus, majestatem Dei singularis agnoscunt. Sed cum maxima et utilissima sit Dei patientia, tamen, quamvis sero, noxios punit, nec patitur longius procedere, cum eos inemendabiles esse perviderit.