DE TRINITATE LIBER.

 ARGUMENTUM.

 CAPUT PRIMUM. DE TRINITATE disputaturus Novatianus ex Regula fidei proponit, ut primo credamus in Deum Patrem et Dominum omnipotentem, rerum omnium pe

 CAPUT II. Deus super omnia, ipse continens omnia, immensus, aeternus, mente hominis major, sermone inexplicabilis, sublimitate omni sublimior.

 CAPUT III. Deum esse omnium conditorem, dominum et parentem, e sacris Scripturis probatur.

 CAPUT IV. Bonum quoque, semper sui similem, immutabilem, unum et solum, infinitum: cujus nec nomen proprium possit edici, et incorruptibilem, et immor

 CAPUT V. Cujus si iracundias et indignationes quasdam, et odia descripta in sacris paginis teneamus non tamen haec intelligi ad humanorum exempla vit

 CAPUT VI. Et licet Scriptura faciem divinam saepe ad humanam formam convertat, non tamen intra haec nostri corporis lineamenta modum divinae majestati

 CAPUT VII. ARGUMENTUM.--- Spiritus quoque cum Deus dicitur, claritas et lux, non satis Deum illis appellationibus explicari.

 CAPUT VIII. ARGUMENTUM.--- Hunc ergo Deum novisse et venerari Ecclesiam eique testimonium reddit tam invisibilium, quam etiam visibilium, et semper,

 CAPUT IX. Porro eamdem regulam veritatis docere nos, credere post Patrem etiam in Filium Dei Jesum Christum Dominum Deum nostrum, eumdem in Veteri Tes

 CAPUT X. Jesum Christum Dei Filium esse, et vere hominem: contra haereticos phantasiastas, qui veram carnem illum suscepisse negabant.

 CAPUT XI. Et vero non hominem tantum Christum, sed et Deum: sicuti hominis filium, ita et Dei filium.

 CAPUT XII. Deum enim Veteris Testamenti Scripturarum auctoritate probari.

 CAPUT XIII. Eamdem veritatem evinci e sacris Novi Foederis Litteris.

 CAPUT XIV. Idem argumentum persequitur auctor.

 CAPUT XV. al. XXIII. Rursum ex Evangelio Christum Deum comprobat.

 CAPUT XVI. al. XXIV. Iterum ex Evangelio Christum Deum comprobat.

 CAPUT XVII. al. XXV. Item ex Moyse in principio sacrarum Litterarum.

 CAPUT XVIII. al. XXVI. Inde etiam, quod Abrahae visus legatur Deus: quod de Patre nequeat intelligi, quem nemo vidit umquam sed de Filio in Angeli im

 CAPUT XIX. al. XXVII. Quod etiam Jacob apparuerit Deus Angelus, nempe Dei Filius.

 CAPUT XX, al. XV. Ex Scripturis probatur, Christum fuisse Angelum appellatum. Attamen et Deum esse, ex aliis sacrae Scripturae locis ostenditur.

 CAPUT XXI, al. XVI. Eamdem divinam majestatem in Christo aliis iterum Scripturis confirmari.

 CAPUT XXII, al. XVII. Eamdem divinam majestatem in Christo aliis iterum Scripturis confirmat.

 CAPUT XXIII, al. XVIII. Quod adeo manifestum est, ut quidam haeretici eum Deum Patrem putarint, alii Deum tantum sine carne fuisse.

 CAPUT XXIV, al. XIX. Illos autem propterea errasse, quod nihil arbitrarentur interesse inter Filium Dei et filium hominis, ob Scripturam male intellec

 CAPUT XXV, al. XX. Neque inde sequi, quia Christus mortuus, etiam Deum mortuum accipi: non enim tantummodo Deum, sed et hominem Christum Scriptura pro

 CAPUT XXVI, al. XXI. Adversus autem Sabellianos Scripturis probat alium esse Filium, alium Patrem.

 CAPUT XXVII. al. XXII. Pulchre respondet ad illud: sumus, quod illi pro se intendebant.

 CAPUT XXVIII. Pro Sabellianis etiam nihil facere illud: Qui videt me, videt et Patrem, probat.

 CAPUT XXIX. Deinceps fidei auctoritatem admonere nos docet, post Patrem et Filium, credere etiam IN SPIRITUM SANCTUM: cujus operationes ex Scripturis

 CAPUT XXX. Denique quantum dicti haeretici erroris sui originem inde rapuerint, quod animadverterent scriptum: unus Deus: etsi Christum Deum et Patrem

 CAPUT XXXI. Sed Dei Filium Deum, ex Deo Patre ab aeterno natum, qui semper in Patre fuerit, secundam personam esse a Patre, qui nihil agat sine Patris

Chapter XXI.165    According to Pamelius, ch. xvi.  Argument.—That the Same Divine Majesty is Again Confirmed in Christ by Other Scriptures.

And indeed I could set forth the treatment of this subject by all heavenly Scriptures, and set in motion, so to speak, a perfect forest of texts concerning that manifestation of the divinity of Christ, except that I have not so much undertaken to speak against this special form of heresy, as to expound the rule of truth concerning the person of Christ. Although, however, I must hasten to other matters, I do not think that I must pass over this point, that in the Gospel the Lord declared, by way of signifying His majesty, saying, “Destroy this temple, and in three days I will build it up again.”166    John ii. 19. Or when, in another passage, and on another subject, He declares, “I have power to lay down my life, and again to take it up; for this commandment I have received of my Father.”167    John x. 18. Now who is it who says that He can lay down His life, or can Himself recover His life again, because He has received it of His Father? Or who says that He can again resuscitate and rebuild the destroyed temple of His body, except because He is the Word who is from the Father, who is with the Father, “by whom all things were made, and without whom nothing was made;”168    John i. 3. the imitator169    [John v. 19. The infirmities of language are such that cunning men like Petavius can construct anti-Nicene doctrine out of Scripture itself; and the marvel is, that the Christian Fathers before the Council of Nicæa generally use such precision of language, although they lacked the synodical definitions.] of His Father’s works and powers, “the image of the invisible God;”170    Col. i. 15. “who came down from heaven;”171    John iii. 31, 32. who testified what things he had seen and heard; who “came not to do His own will, but rather to do the will of the Father,”172    John iv. 38. by whom He had been sent for this very purpose, that being made the “Messenger of Great Counsel,”173    Isa. ix. 6. He might unfold to us the laws of the heavenly mysteries; and who as the Word made flesh dwelt among us, of us this Christ is proved to be not man only, because He was the son of man, but also God, because He is the Son of God? And if by the apostle Christ is called “the first-born of every creature,”174    Col. i. 15. [But not a creature, for the apostle immediately subjoins that He is the Creator and final Cause of the universe. Moreover, the first-born here seems to mean the heir of all creation, for such is the logical force of the verse following. So, πρωτοτοκεῖα (in the Seventy) = heirship. Gen. xxv. 31.] how could He be the first-born of every creature, unless because according to His divinity the Word proceeded from the Father before every creature? And unless the heretics receive it thus, they will be constrained to show that Christ the man was the first-born of every creature; which they will not be able to do. Either, therefore, He is before every creature, that He may be the first-born of every creature, and He is not man only, because man is after every creature; or He is man only, and He is after every creature. And how is He the first-born of every creature, except because being that Word which is before every creature; and therefore, the first-born of every creature, He becomes flesh and dwells in us, that is, assumes that man’s nature which is after every creature, and so dwells with him and in him, in us, that neither is humanity taken away from Christ, nor His divinity denied? For if He is only before every creature, humanity is taken away from Him; but if He is only man, the divinity which is before every creature is interfered with. Both of these, therefore, are leagued together in Christ, and both are conjoined, and both are linked with one another. And rightly, as there is in Him something which excels the creature, the agreement of the divinity and the humanity seems to be pledged in Him: for which reason He who is declared as made the “Mediator between God and man”175    1 Tim. ii. 5. is revealed to have associated in Himself God and man. And if the same apostle says of Christ, that “having put off the flesh, He spoiled powers, they being openly triumphed over in Himself,”176    Col. ii. 15. he certainly did not without a meaning propound that the flesh was put off, unless because he wished it to be understood that it was again put on also at the resurrection. Who, therefore, is He that thus put off and put on the flesh? Let the heretics seek out. For we know that the Word of God was invested with the substance of flesh, and that He again was divested of the same bodily material, which again He took up in the resurrection and resumed as a garment. And yet Christ could neither have been divested of nor invested with manhood, had He been only man: for man is never either deprived of nor invested with himself. For that must be something else, whatever it may be, which by any other is either taken away or put on. Whence, reasonably, it was the Word of God who put off the flesh, and again in the resurrection put it on, since He put it off because at His birth He had been invested with it. Therefore in Christ it is God who is invested, and moreover must be divested, because He who is invested must also likewise be He who is divested; whereas, as man, He is invested with and divested of, as it were, a certain tunic of the compacted body.177    Perhaps the emendation homine instead of homo is right. “He puts on and puts off humanity, as if it were a kind of tunic for a compacted body.” And therefore by consequence He was, as we have said, the Word of God, who is revealed to be at one time invested, at another time divested of the flesh. For this, moreover, He before predicted in blessings: “He shall wash His garment in wine, and His clothing in the blood of the grape.”178    Gen. xlix. 11. If the garment in Christ be the flesh, and the clothing itself be the body, let it be asked who is He whose body is clothing, and garment flesh? For to us it is evident that the flesh is the garment, and the body the clothing of the Word; and He washed His bodily substance, and purified the material of the flesh in blood, that is, in wine, by His passion, in the human character that He had undertaken. Whence, if indeed He is washed, He is man, because the garment which is washed is the flesh; but He who washes is the Word of God, who, in order that He might wash the garment, was made the taker-up of the garment. Rightly, from that substance which is taken that it might be washed, He is revealed as a man, even as from the authority of the Word who washed it He is manifested to be God.

CAPUT XXI, al. XVI. Eamdem divinam majestatem in Christo aliis iterum Scripturis confirmari.

0927B

Et poteram quidem omnium Scripturarum coelestium eventilare tractatus, et ingentem circa istam speciem Christi divinitatis, ut ita dixerim, silvam commovere: nisi quoniam non tam mihi contra hanc haeresim propositum est dicere, quam breviter, circa personam Christi Regulam veritatis aperire. Quamvis tamen ad alia festinem, illud non arbitror praetermittendum, quod in Evangelio Dominus ad significantiam suae majestatis expressit dicendo: Solvite templum hoc, et ego in triduo suscitabo illud (Joan. II, 19). Aut quando in alio loco, et alia parte pronuntiat: Potestatem habeo animam meam ponendi et rursus recipere eam: hoc enim mandatum accepi a Patre (Joan. X, 18). Quis est enim qui dicit animam 0927C suam se posse ponere, aut animam suam posse se rursum recuperare, quia hoc mandatum acceperit a Patre? Aut quis dicit, destructum corporis sui templum resuscitare rursum et reaedificare se posse: nisi quoniam Sermo ille, qui ex Patre, qui apud Patrem, per quem facta sunt omnia, et sine quo factum est nihil (Joan. I, 3), imitator paternorum operum atque virtutum, imago invisibilis Dei (Coloss. I, 15), qui descendit de coelo (Joan. III, 31, 32), qui quae vidit et audivit testificatus est, qui non venit ut faceret suam voluntatem (Joan. VI, 38), sed potius ut faciat Patris voluntatem, a quo missus ad hoc ipsum fuerat, ut magni consilii Angelus factus (Isa. IX, 6) arcanorum coelestium nobis jura reseraret, quique 0927D Verbum caro factus habitavit in nobis (Joan. I, 14), ex nobis hic Christus non homo tantum, quia hominis Filius; sed etiam Deus, quia Dei Filius, comprobatur? Quod si et primogenitus omnis creaturae ab Apostolo dictus sit Christus (Coloss. I, 15); quomodo omnis creaturae primogenitus esse potuit, nisi quoniam 0928A secundum divinitatem ante omnem creaturam ex Patre Deo Sermo processit? Quod nisi ita haeretici acceperint, Christum hominem primogenitum omnis creaturae monstrare cogentur; quod facere non poterunt. Aut igitur ante omnem est creaturam ut primogenitus sit omnis creaturae, et non homo est tantum, quia homo post omnem creaturam est; aut homo tantum est, et est post omnem creaturam. Et quomodo primogenitus est omnis creaturae, nisi quoniam dum Verbum illud quod est ante omnem creaturam, et ideo primogenitus omnis creaturae, caro fit et habitat in nobis, hoc est, assumit hunc hominem qui est post omnem creaturam, et sic cum illo et in illo habitat in nobis, ut neque homo Christo subtrahatur, neque divinitas negetur? Nam si tantummodo ante 0928B omnem creaturam est, homo in illo subtractus est: si autem tantummodo homo est, divinitas quae ante omnem creaturam est, intercepta est. Utrumque ergo in Christo confoederatum est, et utrumque conjunctum est, et utrumque connexum est. Et merito dum est in illo aliquid quod superat creaturam, pignerata in illo divinitatis et humanitatis videtur esse concordia. Propter quam causam, qui mediator Dei et hominum effectus exprimitur (I Tim. II, 5), in se Deum et hominem sociasse reperitur. Ac si idem Apostolus de Christo refert, ut exutus carnem potestates dehonestavit, palam triumphatis illis in semetipso (Coloss. II, 15): non utique otiose exutum carne proposuit, nisi quoniam et in resurrectione rursum indutum voluit intelligi. Quis est ergo iste exutus et 0928C rursus indutus, requirant haeretici. Nos enim Sermonem Dei scimus indutum carnis substantiam, eumdemque rursum exutum eadem corporis materia, quam rursus in resurrectione suscepit et quasi indumentum resumpsit. Sed enim neque exutus neque indutus hominem Christus fuisset, si homo tantum fuisset. Nemo enim umquam se ipso aut spoliatur aut induitur. Sit enim necesse est aliud, quidquid aliunde aut spoliatur aut induitur. Ex quo merito Sermo Dei fuit, qui exutus est carnem et in resurrectione rursus indutus. Exutus autem, quoniam et in nativitate fuerat indutus. Itaque in Christo Deus est qui induitur, atque etiam exutus sit oportet: propterea is qui induitur, pariter et exuatur necesse est. Induitur autem et exuitur homo, quasi quadam contexti corporis 0928D tunica. Ac propterea consequenter Sermo fuit, ut diximus, Dei; qui modo indutus, modo exutus esse reperitur. Hoc enim etiam in benedictionibus ante praedixit: Lavabit stolam suam in vino, et in sanguine urae amictum suum (Gen. XLIX, 11). Si stola in Christo caro 0929A est, et amictum ipsum corpus est, requiratur quisquis est ille cujus corpus amictum est, et stola caro. Nobis enim manifestum est carnem stolam et corpus amictum Verbi fuisse , quique sanguine, id est vino, lavit substantiam corporis, et materiam carnis abluens, ex parte suscepti hominis passione. Ex quo siquidem lavatur, homo est; quia amictum quod lavatur, caro est: qui autem lavat, Verbum Dei est; qui ut lavaret amictum, amicti susceptor effectus est. Merito ex ea substantia, quae recepta est ut lavaretur, homo exprimitur ; sicut ex Verbi auctoritate qui lavit, Deus esse monstratur.