1. Although in very many of you, dearly beloved brethren, there is a stedfast mind and a firm faith, and a devoted spirit that is not disturbed at the

 2. For he who wars for God, dearest brethren, ought to acknowledge himself as one who, placed in the heavenly camp, already hopes for divine things, s

 3. For it is written that the just lives by faith. If you are just, and live by faith, if you truly believe in Christ, why, since you are about to be

 4. But for the rest, what else in the world than a battle against the devil is daily carried on, than a struggle against his darts and weapons in cons

 5. So many persecutions the soul suffers daily, with so many risks is the heart wearied, and yet it delights to abide here long among the devil’s weap

 6. But, beloved brethren, this is so, because faith is lacking, because no one believes that the things which God promises are true, although He is tr

 7. How great is the advantage of going out of the world, Christ Himself, the Teacher of our salvation and of our good works, shows to us, who, when Hi

 8. But nevertheless it disturbs some that the power of this Disease attacks our people equally with the heathens, as if the Christian believed for thi

 9. Moreover, if the Christian know and keep fast under what condition and what law he has believed, he will be aware that he must suffer more than oth

 10. Thus Job, after the loss of his wealth, after the death of his children, grievously afflicted, moreover, with sores and worms, was not overcome, b

 11. Righteous men have ever possessed this endurance. The apostles maintained this discipline from the law of the Lord, not to murmur in adversity, bu

 12. Thus Abraham pleased God, who, that he might please God, did not shrink even from losing his son, or from doing an act of parricide. You, who cann

 13. Thus, moreover, the Apostle Paul, after shipwrecks, after scourgings, after many and grievous tortures of the flesh and body, says that he is not

 14. This trial, that now the bowels, relaxed into a constant flux, discharge the bodily strength that a fire originated in the marrow ferments into w

 15. Many of our people die in this mortality, that is, many of our people are liberated from this world. This mortality, as it is a plague to Jews and

 16. And further, beloved brethren, what is it, what a great thing is it, how pertinent, how necessary, that pestilence and plague which seems horrible

 17. But perchance some one may object, and say, “It is this, then, that saddens me in the present mortality, that I, who had been prepared for confess

 18. We ought to remember that we should do not our own will, but God’s, in accordance with what our Lord has bidden us daily to pray. How preposterous

 19. Besides, that the indications of the divine providence may be more evidently manifest, proving that the Lord, prescient of the future, takes couns

 20. To myself also, the very least and last, how often has it been revealed, how frequently and manifestly has it been commanded by the condescension

 21. Finally, the Apostle Paul reproaches, and rebukes, and blames any who are in sorrow at the departure of their friends. “I would not,” says he, “ha

 22. That in the meantime we die, we are passing over to immortality by death nor can eternal life follow, unless it should befall us to depart from t

 23. Thus, moreover, we find that Enoch also was translated, who pleased God, as in Genesis the Holy Scripture bears witness, and says, “And Enoch plea

 24. It is for him to wish to remain long in the world whom the world delights, whom this life, flattering and deceiving, invites by the enticements of

 25. And this, as it ought always to be done by God’s servants, much more ought to be done now—now that the world is collapsing and is oppressed with t

 26. We should consider, dearly beloved brethren—we should ever and anon reflect that we have renounced the world, and are in the meantime living here

10. Thus Job, after the loss of his wealth, after the death of his children, grievously afflicted, moreover, with sores and worms, was not overcome, but proved; since in his very struggles and anguish, showing forth the patience of a religious mind, he says, “Naked came I out of my mother’s womb, naked also I shall go under the earth: the Lord gave, the Lord hath taken away; as it seemed fit to the Lord, so it hath been done. Blessed be the name of the Lord.”20    Job i. 21. [“The Christian’s sorrow,” says Bishop Horne, “is better than the world’s joy.” John xvi. 33.] And when his wife also urged him, in his impatience at the acuteness of his pain, to speak something against God with a complaining and envious voice, he answered and said, “Thou speakest as one of the foolish women. If we have received good from the hand of the Lord, why shall we not suffer evil? In all these things which befell him, Job sinned not with his lips in the sight of the Lord.”21    Job ii. 10. Therefore the Lord God gives him a testimony, saying, “Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in all the earth, a man without complaint, a true worshipper of God.”22    Job i. 8. And Tobias, after his excellent works, after the many and glorious illustrations of his merciful spirit, having suffered the loss of his sight, fearing and blessing God in his adversity, by his very bodily affliction increased in praise; and even him also his wife tried to pervert, saying, “Where are thy righteousnesses? Behold what thou sufferest!”23    Tob. ii. 14. But he, stedfast and firm in respect of the fear of God, and armed by the faith of his religion to all endurance of suffering, yielded not to the temptation of his weak wife in his trouble, but rather deserved better from God by his greater patience; and afterwards Raphael the angel praises him, saying, “It is honourable to show forth and to confess the works of God. For when thou didst pray, and Sara thy daughter-in-law, I did offer the remembrance of your prayer in the presence of the glory of God. And when thou didst bury the dead in singleness of heart, and because thou didst not delay to rise up and leave thy dinner, and wentest and didst bury the dead, I was sent to make proof of thee. And God again hath sent me to heal thee and Sara thy daughter-in-law. For I am Raphael, one of the seven holy angels, who are present, and go in and out before the glory of God.”24    Tob. xii. 11–15.

X. Sic Job post rerum damna, post pignorum funera, vulneribus quoque et vermibus graviter afflictus, non victus est, sed probatus; qui in ipsis conflictationibus et doloribus suis patientiam religiosae mentis ostendens ait: Nudus exivi de utero matris, nudus etiam ibo sub terram. Dominus dedit, Dominus abstulit. Sicut Domino visum est, ita factum est. Sit nomen Domini benedictum (Job. I, 21). Et cum eum 0588B uxor quoque compelleret ut, vi doloris impatiens, aliquid adversus Deum querula et invidiosa voce loqueretur, respondit et dixit: Tamquam una ex ineptis mulieribus locuta es. Si bona excepimus de manu Domini, mala cur non tolerabimus? In his omnibus quae contigerunt ei, nihil peccavit Job labiis suis in conspectu Domini (Job II, 10). Itaque illi Dominus Deus perhibet testimonium dicens: Animadvertisti puerum meum Job? Non enim est similis illi quisquam in terris, homo sine querela, verus Dei cultor (Ibid., I, 8). Et Tobias, post opera magnifica, post misericordiae suae multa et gloriosa praeconia, caecitatem luminum passus, timens et benedicens in adversis Deum, per ipsam corporis sui cladem crevit ad laudem; quem et ipsum uxor sua depravare tentavit dicens: Ubi sunt justitiae 0588Ctuae ? Ecce quae pateris (Tob. II, 14). At ille, circa timorem Dei stabilis et firmus, et ad omnem tolerantiam passionis fide religionis armatus, tentationi uxoris invalidae in dolore non cessit, sed magis Deum patientia majore promeruit. Quem postmodum Raphael angelus collaudat et dicit: Opera Dei revelare et confiteri honorificum est. Nam, quando orabas tu et Sara nurus tua, ego obtuli memoriam orationis 0589Avestrae in conspectu claritatis Dei. Et cum sepelires tu mortuos simpliciter, et quia non es cunctatus exsurgere et derelinquere prandium tuum, et abisti et condidisti mortuum, missus sum tentare te, et iterum me misit Deus curare te et Saram nurum tuam. Ego enim sum Raphael unus ex septem Angelis sanctis qui assistimus et conversamur ante claritatem Dei (Tob. XII, 11-15).