Address of Tatian to the Greeks.

 Chapter I.—The Greeks Claim, Without Reason, the Invention of the Arts.

 Chapter II.—The Vices and Errors of the Philosophers.

 Chapter III.—Ridicule of the Philosophers.

 Chapter IV.—The Christians Worship God Alone.

 Chapter V.—The Doctrine of the Christians as to the Creation of the World.

 Chapter VI.—Christians’ Belief in the Resurrection.

 Chapter VII.—Concerning the Fall of Man.

 Chapter VIII.—The Demons Sin Among Mankind.

 Chapter IX.—They Give Rise to Superstitions.

 Chapter X.—Ridicule of the Heathen Divinities.

 Chapter XI.—The Sin of Men Due Not to Fate, But to Free-Will.

 Chapter XII.—The Two Kinds of Spirits.

 Chapter XIII.—Theory of the Soul’s Immortality.

 Chapter XIV.—The Demons Shall Be Punished More Severely Than Men.

 Chapter XV.—Necessity of a Union with the Holy Spirit.

 Chapter XVI.—Vain Display of Power by the Demons.

 Chapter XVII.—They Falsely Promise Health to Their Votaries.

 Chapter XVIII.—They Deceive, Instead of Healing.

 Chapter XIX.—Depravity Lies at the Bottom of Demon-Worship.

 Chapter XX.—Thanks are Ever Due to God.

 Chapter XXI.—Doctrines of the Christians and Greeks Respecting God Compared.

 Chapter XXII.—Ridicule of the Solemnities of the Greeks.

 Chapter XXIII.—Of the Pugilists and Gladiators.

 Chapter XXIV.—Of the Other Public Amusements.

 Chapter XXV.—Boastings and Quarrels of the Philosophers.

 Chapter XXVI.—Ridicule of the Studies of the Greeks.

 Chapter XXVII.—The Christians are Hated Unjustly.

 Chapter XXVIII.—Condemnation of the Greek Legislation.

 Chapter XXIX.—Account of Tatian’s Conversion.

 Chapter XXX.—How He Resolved to Resist the Devil.

 Chapter XXXI.—The Philosophy of the Christians More Ancient Than that of the Greeks.

 Chapter XXXII.—The Doctrine of the Christians, is Opposed to Dissensions, and Fitted for All.

 Chapter XXXIII.—Vindication of Christian Women.

 Chapter XXXIV.—Ridicule of the Statues Erected by the Greeks.

 Chapter XXXV.—Tatian Speaks as an Eye-Witness.

 Chapter XXXVI.—Testimony of the Chaldeans to the Antiquity of Moses.

 Chapter XXXVII.—Testimony of the Phœnicians.

 Chapter XXXVIII.—The Egyptians Place Moses in the Reign of Inachus.

 Chapter XXXIX.—Catalogue of the Argive Kings.

 Chapter XL.—Moses More Ancient and Credible Than the Heathen Heroes.

 Chapter XLI.

 Chapter XLII.—Concluding Statement as to the Author.

Chapter XXXVII.—Testimony of the Phœnicians.

After the Chaldeans, the testimony of the Phœnicians is as follows. There were among them three men, Theodotus, Hypsicrates, and Mochus; Chaitus translated their books into Greek, and also composed with exactness the lives of the philosophers. Now, in the histories of the aforesaid writers it is shown that the abduction of Europa happened under one of the kings, and an account is given of the coming of Menelaus into Phœnicia, and of the matters relating to Chiramus,90    Called Hiram in our authorized translation. who gave his daughter in marriage to Solomon the king of the Jews, and supplied wood of all kind of trees for the building of the temple. Menander of Pergamus composed a history concerning the same things. But the age of Chiramus is somewhere about the Trojan war; but Solomon, the contemporary of Chiramus, lived much later than the age of Moses.

37.1 Μετὰ δὲ τοὺς Χαλδαίους τὰ Φοινίκων οὕτως ἔχει. γεγόνασι παρ' αὐτοῖς ἄνδρες τρεῖς, Θεόδοτος Ὑψικράτης Μῶχος· τούτων τὰς βίβλους εἰς Ἑλληνίδα κατέταξεν φωνὴν Λαῖτος ὁ καὶ τοὺς βίους τῶν φιλοσόφων ἐπ' ἀκριβὲς πραγματευσάμενος. ἐν δὴ ταῖς τῶν προειρημένων ἱστορίαις δηλοῦται κατὰ τίνα τῶν βασιλέων Εὐρώπης ἁρπαγὴ γέγονεν Μενελάου τε εἰς τὴν Φοινίκην ἄφιξις καὶ τὰ περὶ Χείραμον, ὅστις Σολομῶνι τῷ Ἰουδαίων βασιλεῖ πρὸς γάμον δοὺς τὴν ἑαυτοῦ θυγατέρα καὶ ξύλων παντοδαπῶν ὕλην εἰς τὴν τοῦ ναοῦ κατασκευὴν ἐδωρήσατο. καὶ Μένανδρος δὲ ὁ Περγαμηνὸς περὶ τῶν αὐτῶν τὴν ἀναγραφὴν ἐποιήσατο. τοῦ δὲ Χειράμου ὁ χρόνος ἤδη που τοῖς Ἰλιακοῖς ἐγγίζει· Σολομὼν 37.2 δὲ ὁ κατὰ Χείραμον πολὺ κατώτερός ἐστι τῆς Μωυσέως ἡλικίας.