Address of Tatian to the Greeks.

 Chapter I.—The Greeks Claim, Without Reason, the Invention of the Arts.

 Chapter II.—The Vices and Errors of the Philosophers.

 Chapter III.—Ridicule of the Philosophers.

 Chapter IV.—The Christians Worship God Alone.

 Chapter V.—The Doctrine of the Christians as to the Creation of the World.

 Chapter VI.—Christians’ Belief in the Resurrection.

 Chapter VII.—Concerning the Fall of Man.

 Chapter VIII.—The Demons Sin Among Mankind.

 Chapter IX.—They Give Rise to Superstitions.

 Chapter X.—Ridicule of the Heathen Divinities.

 Chapter XI.—The Sin of Men Due Not to Fate, But to Free-Will.

 Chapter XII.—The Two Kinds of Spirits.

 Chapter XIII.—Theory of the Soul’s Immortality.

 Chapter XIV.—The Demons Shall Be Punished More Severely Than Men.

 Chapter XV.—Necessity of a Union with the Holy Spirit.

 Chapter XVI.—Vain Display of Power by the Demons.

 Chapter XVII.—They Falsely Promise Health to Their Votaries.

 Chapter XVIII.—They Deceive, Instead of Healing.

 Chapter XIX.—Depravity Lies at the Bottom of Demon-Worship.

 Chapter XX.—Thanks are Ever Due to God.

 Chapter XXI.—Doctrines of the Christians and Greeks Respecting God Compared.

 Chapter XXII.—Ridicule of the Solemnities of the Greeks.

 Chapter XXIII.—Of the Pugilists and Gladiators.

 Chapter XXIV.—Of the Other Public Amusements.

 Chapter XXV.—Boastings and Quarrels of the Philosophers.

 Chapter XXVI.—Ridicule of the Studies of the Greeks.

 Chapter XXVII.—The Christians are Hated Unjustly.

 Chapter XXVIII.—Condemnation of the Greek Legislation.

 Chapter XXIX.—Account of Tatian’s Conversion.

 Chapter XXX.—How He Resolved to Resist the Devil.

 Chapter XXXI.—The Philosophy of the Christians More Ancient Than that of the Greeks.

 Chapter XXXII.—The Doctrine of the Christians, is Opposed to Dissensions, and Fitted for All.

 Chapter XXXIII.—Vindication of Christian Women.

 Chapter XXXIV.—Ridicule of the Statues Erected by the Greeks.

 Chapter XXXV.—Tatian Speaks as an Eye-Witness.

 Chapter XXXVI.—Testimony of the Chaldeans to the Antiquity of Moses.

 Chapter XXXVII.—Testimony of the Phœnicians.

 Chapter XXXVIII.—The Egyptians Place Moses in the Reign of Inachus.

 Chapter XXXIX.—Catalogue of the Argive Kings.

 Chapter XL.—Moses More Ancient and Credible Than the Heathen Heroes.

 Chapter XLI.

 Chapter XLII.—Concluding Statement as to the Author.

Chapter XXXVI.—Testimony of the Chaldeans to the Antiquity of Moses.

But let Homer be not later than the Trojan war; let it be granted that he was contemporary with it, or even that he was in the army of Agamemnon, and, if any so please, that he lived before the invention of letters. The Moses before mentioned will be shown to have been many years older than the taking of Troy, and far more ancient than the building of Troy, or than Tros and Dardanus. To demonstrate this I will call in as witnesses the Chaldeans, the Phœnicians and the Egyptians. And what more need I say? For it behoves one who professes to persuade his hearers to make his narrative of events very concise. Berosus, a Babylonian, a priest of their god Belus, born in the time of Alexander, composed for Antiochus, the third after him, the history of the Chaldeans in three books; and, narrating the acts of the kings, he mentions one of them, Nabuchodonosor by name, who made war against the Phœnicians and the Jews,—events which we know were announced by our prophets, and which happened much later than the age of Moses, seventy years before the Persian empire. But Berosus is a very trustworthy man, and of this Juba is a witness, who, writing concerning the Assyrians, says that he learned the history from Berosus: there are two books of his concerning the Assyrians.

36.1 Πλὴν Ὅμηρος ἔστω μὴ μόνον ὕστερος τῶν Ἰλιακῶν, ἀλλὰ κατ' ἐκεῖνον αὐτὸν ὑπειλήφθω τὸν τοῦ πολέμου καιρόν, ἔτι δὲ καὶ τοῖς περὶ τὸν Ἀγαμέμνονα συνεστρατεῦσθαι. καί, εἰ βούλεταί τις, πρὶν καὶ τῶν στοιχείων γεγονέναι τὴν εὕρεσιν. φανήσεται γὰρ ὁ προειρημένος Μωυσῆς αὐτῆς μὲν τῆς Ἰλιακῆς ἁλώσεως πρεσβύτερος πάνυ πολλοῖς ἔτεσι, τῆς δὲ Ἰλίου κτίσεως καὶ τοῦ Τρωὸς καὶ ∆αρδάνου λίαν ἀρχαιότερος. ἀποδείξεως δὲ ἕνεκεν μάρτυσι χρήσομαι Χαλδαίοις Φοίνιξιν Αἰγυπτίοις. καὶ τί μοι λέγειν πλείονα; χρὴ γὰρ τὸν πείθειν ἐπαγγελλόμενον συντομωτέρας ποιεῖσθαι τὰς περὶ τῶν πραγμάτων πρὸς τοὺς ἀκούοντας διηγήσεις ἢ *** Βηρωσσὸς ἀνὴρ Βαβυλώνιος, ἱερεὺς τοῦ παρ' αὐτοῖς Βήλου, κατ' Ἀλέξανδρον 36.2 γεγονὼς Ἀντιόχῳ τῷ μετ' αὐτὸν τρίτῳ τὴν Χαλδαίων ἱστορίαν ἐν τρισὶ βιβλίοις κατατάξας καὶ τὰ περὶ τῶν βασιλέων ἐκθέμενος, ἀφηγεῖταί τινος αὐτῶν ὄνομα Ναβουχοδονόσορ, τοῦ στρατεύσαντος ἐπὶ Φοίνικας καὶ Ἰουδαίους· ἅτινα διὰ τῶν καθ' ἡμᾶς προφητῶν ἴσμεν κεκηρυγμένα γεγονότα μὲν πολὺ τῆς Μωυσέως ἡλικίας κατώτερα, πρὸ δὲ τῆς Περσῶν ἡγεμονίας ἔτεσιν ἑβδομήκοντα. Βηρωσσὸς δέ ἐστιν ἀνὴρ ἱκανώτατος· καὶ τούτου τεκμήριον, Ἰόβας Περὶ Ἀσσυρίων γράφων παρὰ Βηρωσσοῦ φησι μεμαθηκέναι τὴν ἱστορίαν· εἰσὶ δὲ αὐτῷ βίβλοι Περὶ Ἀσσυρίων δύο.