Gabala

 Gabbatha

 Vicariate Apostolic of Gaboon

 Gabriel

 Brothers of Saint Gabriel

 Bl. Gabriel Possenti

 Gabriel Sionita

 Gad

 Gadara

 Agnolo, Giovanni, and Taddeo Gaddi

 Archdiocese of Gaeta

 Ivan Sergejewitch Gagarin

 Achille Gagliardi

 William Gahan

 Claude Ferdinand Gaillard

 St. Gal

 Epistle to the Galatians

 Pietro Colonna Galatino

 Valerius Maximianus Galerius

 Joseph Galien

 Galilee

 Alessandro Galilei

 Galileo Galilei

 Elizabeth Galitzin

 St. Gall

 Abbey of St. Gall

 St. Galla

 Vicariate Apostolic of Galla

 Louis Gallait

 Antoine Galland

 Andrea Gallandi

 Diocese of Galle

 Juan Nicasio Gallego

 Pietro Luigi Galletti

 Gallia Christiana

 Gallicanism

 Gallican Rite

 Sts. Gallicanus

 Publius Licinius Egnatius Gallienus

 Joseph de Gallifet

 Diocese of Gallipoli

 Adele Amalie Gallitzin

 Demetrius Augustine Gallitzin

 Diocese of Galloway

 Pasquale Galluppi

 Peter Gallwey

 Diocese of Galtelli-Nuoro

 Bernhard Galura

 Luigi Galvani

 Diocese of Galveston

 Diocese of Galway and Kilmacduagh

 Vasco da Gama

 Gamaliel

 Jean Gamans

 Gambling

 Pius Bonifacius Gams

 Peter Gandolphy

 Gangra

 Diocese of Gap

 Anne García

 St. Gonsalo Garcia

 Gabriel García Moreno

 Garcilasso de la Vega

 Garcilasso de la Vega (the Inca)

 Aloisio Gardellini

 Stephen Gardiner

 Julius Peter Garesché

 Jean Garet

 Gargara

 André Garin

 Garland

 John Garland

 Ven. Nicholas Garlick

 François-Xavier Garneau

 Henry Garnet

 Ven. Thomas Garnet

 Charles Garnier

 Jean Garnier

 Julien Garnier

 Raffaele Garrucci

 Diocese of Garzon

 Bl. Gaspare del Bufalo

 Philippe-Aubert de Gaspe

 Pierre Gassendi

 Joseph Gasser von Valhorn

 Johann Joseph Gassner

 William Gaston

 St. Gatianus

 Franz Christian Gau

 Antoine Gaubil

 St. Gaudentius

 Gaudentius of Brescia

 Gaudete Sunday

 Antoine le Gaudier

 Gaudiosus

 Christian Gaul

 Giovanni Battista Gaulli

 Aloisius-Edouard-Camille Gaultier

 Jean-Joseph Gaume

 Bartolommeo Gavantus

 Charles Etienne Arthur Gayarré

 Gaza

 Pietro Maria Gazzaniga

 Gebhard (III) of Constance

 Emile Gebhart

 Gedeon

 Nicolas Gédoyn

 Josef Anton von Gegenbauer

 Johann Geiler von Kaysersberg

 Johannes von Geissel

 Pope St. Gelasius I

 Pope Gelasius II

 Gelasius of Cyzicus

 Gemblours

 Genealogy (in the Bible)

 Genealogy of Christ

 Gilbert Génebrard

 General Chapter

 Generation

 Genesareth

 Genesis

 Genesius

 St. Genevieve

 Land of Genezareth

 Girolamo Genga

 Edward Génicot

 St. Gennadius I

 Gennadius II

 Gennadius of Marseilles

 Edmund and John Gennings

 Archdiocese of Genoa

 Gentile da Fabriano

 Gentiles

 Aloysius Gentili

 Genuflexion

 Geoffrey of Clairvaux

 Geoffrey of Dunstable

 Geoffrey of Monmouth

 Geoffrey of Vendôme

 Biblical Geography

 Geography and the Church

 St. George

 George Hamartolus

 George of Trebizond

 George Pisides

 George the Bearded

 Georgetown University

 Georgia

 Georgius Syncellus

 Diocese of Gerace

 St. Gerald

 Diocese of Geraldton

 Baron Ferdinand de Géramb

 Joseph-Marie de Gérando

 St. Gérard, Abbot of Brogne

 St. Gerard, Bishop of Toul

 Gerard, Archbishop of York

 John Gerard

 Ven. Miles Gerard

 Richard Gerard

 St. Gerard Majella

 Gerard of Cremona

 Gerardus Odonis

 Gerasa

 Gabriel Gerberon

 Martin Gerbert

 Olympe-Philippe Gerbet

 Jean-François Gerbillon

 Hyacinthe Sigismond Gerdil

 Gerhard of Zütphen

 Gerhoh of Reichersberg

 St. Germain (1)

 St. Germain (2)

 St. Germaine Cousin

 Bl. German Gardiner

 Germanicia

 Germanicopolis

 Germans in the United States

 St. Germanus I

 Germany

 Vicariate Apostolic of Northern Germany

 Germia

 Diocese of Gerona

 Gerrha

 Jean le Charlier de Gerson

 Bl. Gertrude of Aldenberg

 Gertrude of Hackeborn

 St. Gertrude of Nivelles

 St. Gertrude the Great

 Ven. Gertrude van der Oosten

 Dom François Armand Gervaise

 George Gervase

 Gervase of Canterbury

 Gervase of Tilbury

 Sts. Gervasius and Protasius

 St. Géry

 Gesellenvereine

 Gesta Dei per Francos

 Gesta Romanorum

 Gethsemani

 Abbey of Our Lady of Gethsemani

 Gezireh

 August Friedrich Gfrörer

 Prefecture Apostolic of Ghardaia

 Diocese of Ghent

 Lorenzo di Cione Ghiberti

 Ghirlandajo

 St. Ghislain

 Ghost Dance

 Pietro Giannone

 Gibail and Batrun

 Pierre Gibault

 John Gibbons

 Richard Gibbons

 Jean-Pierre Gibert

 Gian Matteo Giberti

 Vicariate Apostolic of Gibraltar

 Bonaventure Giffard

 Godfrey Giffard

 William Giffard

 William Gifford

 Supernatural Gift

 Nicolas-Joseph-Laurent Gilbert

 Sir John Thomas Gilbert

 Gilbert de la Porrée

 Gilbert Foliot

 Order of Gilbertines

 Vicariate Apostolic of the Gilbert Islands

 St. Gilbert of Sempringham

 St. Gildas

 Alvarez Carillo Gil de Albornoz

 St. Giles

 Gillespie

 James Gillis

 Patrick Sarsfield Gilmore

 Bl. Gil of Santarem

 Gindarus

 Jacques-Marie-Achille Ginoulhiac

 Vincenzo Gioberti

 Fra Giovanni Giocondo

 Tommaso Giordani

 Luca Giordano

 Giorgione

 Giotto di Bondone

 Ruggiero Giovanelli

 Giovanni Battista Giraldi

 Ubaldo Giraldi

 Giraldus Cambrensis

 Jean-Baptiste Girard

 François Girardon

 Giraud de Borneil

 Girba

 Girgenti

 Blaise Gisbert

 Giulio Romano

 Bl. Giuseppe Maria Tommasi

 Giuseppe Giusti

 Raoul Glaber

 Manius Acilius Glabrio

 Glagolitic

 Jean-Baptiste Glaire

 Ranulf de Glanville

 Henry Glarean

 Archdiocese of Glasgow

 Glastonbury Abbey

 Glebe

 School of Glendalough

 Gloria in Excelsis Deo

 Glory

 Scriptural Glosses

 Glosses, Glossaries, Glossarists

 Episcopal Gloves

 Gluttony

 Archdiocese of Gnesen-Posen

 Gnosticism

 Archdiocese of Goa

 Vicariate Apostolic of Goajira

 St. Goar

 Jacques Goar

 George Gobat

 Gobban Saer

 Person Gobelinus

 God

 St. Godard

 Thomas Godden

 Antoine Godeau

 St. Godeberta

 St. Godelina

 Paul Godet des Marais

 Godfrey of Bouillon

 Godfrey of Fontaines

 Godfrey of Viterbo

 Godric

 Marie Josephine Goetz

 Stephen Goffe

 Leonard Goffine

 Gog and Magog

 Golden Calf

 Golden Rose

 Carlo Goldoni

 Thomas Goldwell

 Francisco Lopez de Gómara

 Francisco Gomes De Amorim

 Gondulphus

 Jean Baptiste Gonet

 Jérôme de Gonnelieu

 Ercole Gonzaga

 Scipione Gonzaga

 Thyrsus González de Santalla

 Gonzalo de Berceo

 Good

 Highest Good

 Good Faith

 Good Friday

 Eastern Vicariate of the Cape of Good Hope

 Western Vicariate of the Cape of Good Hope

 Godfrey Goodman

 Ven. John Goodman

 Sisters of the Good Samaritan

 Our Lady of Charity of the Good Shepherd

 Pierre-Lambert Goossens

 Gordian

 Sts. Gordianus and Epimachus

 Andrew Gordon

 Gordon Riots

 Gordos

 St. Gorgonius

 Martyrs of Gorkum

 Guido Görres

 Johann Joseph Görres

 Gortyna

 Görz

 Goscelin

 Gospel and Gospels

 Gospel in the Liturgy

 Alexander Goss

 Jan Gossaert

 Jean-Edmé-Auguste Gosselin

 John Gother

 Gothic Architecture

 Gottfried von Strasburg

 St. Gottschalk

 Gottschalk of Orbais

 Abbey of Göttweig

 Diocese of Goulburn

 Charles-François Gounod

 René Goupil

 Thomas-Marie-Joseph Gousset

 John Gower

 Francisco José de Goya y Lucientes

 Diocese of Goyaz

 Diocese of Gozo

 Carlo Gozzi

 Gozzoli

 Grace

 Controversies on Grace

 William Russell Grace

 Grace at Meals

 Gradual

 Gradual Psalms

 Robert Gradwell

 Graffiti

 Patrick Graham

 Holy Grail

 Eugénie de Gramont

 Archdiocese of Gran

 Archdiocese of Granada

 University of Granada

 Jean Grancolas

 Theodor Granderath

 Philippe-André Grandidier

 Abbey and Order of Grandmont

 Diocese of Grand Rapids

 Thomas Grant

 Antoine Perrenot de Granvelle

 François-Joseph-Paul Grasse

 Lorenz Grässel

 Paris de Grassis

 Gratian

 Jerome Gratian

 Johannes Gratian

 Gratianopolis

 Ortwin Gratius

 Auguste-Joseph-Alphonse Gratry

 Peter Aloys Gratz

 Jacques Gravier

 Dominic Gravina

 Giovanni Vincenzo Gravina

 Diocese of Gravina and Montepeloso

 University of Graz

 Great Falls

 Greece

 Greek Catholics in America

 Greek Church

 Greek Orthodox Church in America

 Greek Rites

 Hugh Green

 Thomas Louis Green

 Diocese of Green Bay

 Greenland

 Gregorian Chant

 Pope St. Gregory I

 Pope St. Gregory II

 Pope St. Gregory III

 Pope Gregory IV

 Pope Gregory V

 Pope Gregory VI

 Gregory VI (Antipope)

 Pope St. Gregory VII

 Pope Gregory VIII

 Gregory VIII

 Pope Gregory IX

 Pope Gregory X

 Pope Gregory XI

 Volume 8

 Pope Gregory XII

 Pope Gregory XIII

 Pope Gregory XIV

 Pope Gregory XV

 Pope Gregory XVI

 Gregory Bæticus

 Gregory of Heimburg

 St. Gregory of Nazianzus

 St. Gregory of Neocaesarea

 St. Gregory of Nyssa

 Gregory of Rimini

 St. Gregory of Tours

 St. Gregory of Utrecht

 Gregory of Valencia

 Gregory the Illuminator

 University of Greifswald

 Karl Johann Greith

 Gremiale

 Diocese of Grenoble

 Dietrich Gresemund

 Adrien Greslon

 Jean Baptiste Gresset

 Jacob Gretser

 Jean-Baptiste Greuze

 Grey Nuns

 Grey Nuns of the Cross

 Gerald Griffin

 Thomas Griffiths

 Franz Grillparzer

 Francesco Maria Grimaldi

 Giovanni Francesco Grimaldi

 Johann Jacob Christoffel von Grimmelshausen

 Valentin Gröne

 Gerard Groote

 John Gropper

 Robert Grosseteste

 Diocese of Grosseto

 Diocese of Grosswardein

 Abbey of Grottaferrata

 Johann Grueber

 Anastasius Grün

 Archdiocese of Guadalajara (Guadalaxara)

 Shrine of Guadalupe

 Diocese of Guadeloupe

 Guaicuri Indians

 Guaraní Indians

 Law of Guarantees

 Diocese of Guarda

 Francesco Guardi

 Guardian Angel

 Feast of Guardian Angels

 Guardianship

 Battista Guarini

 Guarino da Verona

 Diocese of Guastalla

 Guastallines

 Archdiocese of Santiago de Guatemala

 Diocese of Guayaquil

 Diocese of Gubbio

 Moritz Gudenus

 St. Gudula

 Guelphs and Ghibellines

 Prosper Louis Pascal Guéranger

 Robert Guérard

 Anne-Thérèse Guérin

 Guérin

 Joseph Heinrich Aloysius Gügler

 Giovanni Battista Guglielmini

 Guiana

 Guibert of Ravenna

 Francesco Guicciardini

 Guido of Arezzo

 Guigues du Chastel

 André Guijon

 Guilds

 Patrick Robert Guiney

 Robert Guiscard

 House of Guise

 Guitmund

 Vicariate Apostolic of Gulf of St. Lawrence

 Gunpowder Plot

 Bl. Gunther

 Anton Günther

 Günther of Cologne

 Diocese of Gurk

 Jean-Pierre Gury

 Bartholomeu Lourenço de Gusmão

 Johann Gutenberg

 St. Guthlac

 Jeanne-Marie Bouvier de La Motte-Guyon

 Fernando Pérez de Guzmán

 Diocese of Györ

Greek Rites


(1) Rite, Language, Religion

These are three things that must always be distinguished. A rite is a certain uniform arrangement of formulæ and ceremonies used for the Holy Eucharist, the Canonical Hours, the administration of other sacraments and sacramentals. These offices, as far as we know, have never been performed in the same way throughout Christendom. There are now, apparently there always have been, different rites, equally legitimate, used in different places both by Catholics and other Christians. Obviously each rite was originally composed in some language. But rite is not language; the various rites cannot be classified according to their languages. There are many different rites in the same language; on the other hand the same rite, remaining the same in every detail, is constantly translated. Thus, in the West, the Roman and Gallican Uses are both written in Latin, but they are completely different rites. The Roman Rite is used in Dalmatia in an Old Slavonic version (written in Glagolitic letters), occasionally in Greek in Italy; but in any language it is always the Roman Rite. In the East this want of correspondence between rite and language is still more remarkable. Except those of the Armenians, Nestorians, and Abyssinians, all Eastern liturgies were originally written in Greek. Even the exceptions are only modified derivations from Greek originals. If, then, we take the language in which a rite was originally composed as our test, we must describe all Eastern liturgies as Greek. Indeed, the two great Western parent rites (of Rome and Gaul) represent, as a matter of fact, modified developments from Greek originals too. So we should come to the conclusion that every rite in the Church, every historic liturgy in Christendom is a Greek Rite. If, on the other hand, we make our test present use in the Greek language, we must separate the Byzantine Liturgy said in Greek at Constantinople from what is word for word the same service said in Old Slavonic at St. Petersburg. It is clear then that language is no clue as to rite. At the head of all Eastern liturgies, foundations of two great classes, are the Liturgies of Alexandria and Antioch. They are not only different rites, their difference underlies the fundamental distinction by which we divide all others into two main groups; and both are Greek. And the same Byzantine Liturgy is used unchanged in about fourteen different languages. A second false criterion that must be eliminated is that of religion. It would be convenient for classification if members of each Church used the same rite different from that of any other Church. But this is by no means the case. The historic origin and legal position of the various rites is a much more complicated question. Catholics, joined of course entirely by the same faith, obeying the same laws (though in details there are different laws for different branches of the Church), united visibly to the same great hierarchy under the supreme rule of the pope at Rome, are divided according to rite, so that every Eastern liturgy is used by some of them. The same liturgies (but for a few modifications made by the Roman authorities in the interest of dogma) are shared by the various schismatical Churches. Indeed, Catholics and Schismatics often use the same books. The Orthodox Church, that has for many centuries aimed at an ideal of uniformity in the Byzantine Rite (in different languages), till the thirteenth century used those of Alexandria and Antioch too. Now she has restored the Antiochene Liturgy for certain rare occasions, and there are signs that the Alexandrine Rite may soon be restored too. Other schismatical bodies have, it is true, each its own rite, though this rite generally contains alternative liturgies. It will be seen then that these three points are three quite different questions that must not be confused. In the case of any Christian bishop or priest we may ask: what is his Church or sect, what rite does he use and in what language? And the answers may represent all kinds of combinations. A Catholic may use the Roman Rite in Old Slavonic, the Alexandrine Rite in Coptic, the Byzantine in Georgian. An Orthodox priest may use the Byzantine Rite in Arabic or Japanese.

(2) The Essential Note of a Rite

We have seen then that neither its language nor the sect of people who use it can be taken as essential to a rite. The real note that defines it is the place where it was composed. All rites had their origin in some one place or city that was an ecclesiastical centre for the country round. After the service had been put together and used here, by a natural process of imitation churches around began to copy the order observed in the great town. The greater the influence of the city where the rite arose, the more widely the rite spread. It was not a question of inherent advantages. No one thought of choosing the rite that seemed most edifying or beautiful or suitable. People simply copied their chief. The rites were formed at first in the patriarchal cities: Rome, Alexandria, Antioch, Constantinople. Jerusalem had already given hers to Antioch. The bishops of each patriarchate naturally thought that they could not do better than celebrate the holy mysteries in the same way as their patriarch. We know in the West how, long before there were any laws on the subject, every one began to copy what was done at Rome. It seemed safest to follow Rome in the matter. The Frankish Church in the eighth century gave up the Gallican Rite, and adopted that of the patriarchal see. The "Liber sacramentorum Romanæ Ecclesiæ" spread throughout Western Europe till it had displaced all other uses, except in one or two remote districts. We see the same tendency at work still - uniformity in accordance with Roman customs, even in such details as the shape of vestments and the pronunciation of Latin. So it was in the East with regard to their patriarchal sees. Local customs are gradually suppressed in favour of the patriarch's way of doing things. Schisms and heresies accentuate this uniformity among Catholics. It was a sign of adherence to the Catholic centre - Alexandria, Constantinople, or whichever it might be - to agree entirely with it in rite. Lastly come laws determining this tendency; and so we have the principle that (with exceptions) obtains still throughout Christendom, namely: "Rite follows Patriarchate". The Roman Rite is used throughout the Roman patriarchate, by the clergy subject to the pope as their patriarch, and only by them; the Alexandrine Rite belongs to Egypt - where the patriarch of Alexandria has jurisdiction; that of Antioch to Syria; that of Constantinople to the Byzantine territory. The National Nestorian (East-Syrian) and Armenian patriarchates have their own rites. Such was the principle for many centuries everywhere. Except for the two remnants of other Western rites at Milan and Toledo, it may still be taken as a fairly safe one in the Catholic Church; and among all Eastern sects, except the Orthodox. Since the thirteenth century, however, the Orthodox, regardless of the older tradition, use the Byzantine Rite everywhere, even in their Alexandrine, Antiochene, and Jerusalem patriarchates. In their case, then, the principle cannot he applied. But the exception is rather apparent than real. This spread of the use of the Rite of Constantinople meant an assertion of that patriarch's jurisdiction throughout the Orthodox Church. In this case, too, rite really followed patriarchate; the disappearance of the Liturgies of Alexandria and Antioch among the Orthodox meant, as was intended, the practical disappearance of any real authority in those places save that of the prelate who nearly succeeded in justifying his pompous title of åcumenical Patriarch. Now that his attempt has failed, and the other patriarchs are becoming more and more conscious of their independence of him, there are signs of a near restoration of their own liturgies, to be used, as before, where their jurisdiction extends.

But a rite in spreading out from the patriarchal city where it was composed does not itself change. Since the invention of printing, especially, and the later tendency to stereotype every detail of the sacred functions, each rite, wherever used, is made to conform rigidly with its standard form as used in the central church. The Liturgy of Jerusalem-Antioch contains, as the first member of its Great Intercession, a prayer for "the holy and glorious Sion, mother of all Churches", plainly a local touch intended originally for use in Jerusalem, where the rite was written (Brightman, "Eastern Liturgies", 54, 90). The Alexandrine Rite, even if used in far countries, makes the priest pray that God may "draw up the waters of the river to their proper measure" (op. cit., 127, 167) - a local allusion to the flood of the Nile on which fertility in Egypt depends. And the Roman Rite, too, used in every continent, still contains unmistakable evidence that it was composed for use in that one city. The lists of saints ("Communicantes" and "Nobis quoque") contain the Apostles and then local Roman saints, or those, like St. Cyprian, specially honoured at Rome; the Calendar with its Rogation and emberdays supposes the Italian climate; the special heroes of Rome, as St. Laurence, are those that have the oldest great feasts. Of course Rome, like all Churches, honours the Blessed Virgin, the Apostles, the Baptist, St. Stephen, the œcumenical saints of Christendom. After them she naturally honours first her own saints, whose relics hallow her basilicas. The stations at the Roman basilicas affect her year throughout; and on the feast of the Princes of the Apostles she remembers specially "happy Rome purple with their glorious blood". From all this, then, it is clear that the real distinction of rites is not by language nor by the religion of those who may use them, but according to the places where they were composed. The correct and scientific way of describing any rite, therefore, is always by the name of a place. Thus we have the Roman and Gallican Rites in the West; in the East the Rites of Alexandria, Antioch, Constantinople, etc. This is the really essential note of any rite, that it keeps even when translated into other languages.

(3) What is a Greek Rite?

An obvious corollary of what has been said is that we had much better never speak of a "Greek Rite" at all. Like the cognate expression "Greek Church" it is a confused and unscientific term, the use of which argues that the speaker has a mistaken conception of the subject. What is called a Greek Rite will always be the rite of some city - Alexandria or Constantinople, and so on. If one wishes to emphasize the fact that the Greek language is used for it, that statement may be added. At Athens and Constantinople they use the Byzantine Liturgy; it may be worth while to add that they use it in Greek, since at St. Petersburg and Sofia they follow exactly the same rite in Old Slavonic. When people further distinguish "pure Greek" and "Græco-Arabic", "Græco-Slavonic" Rites, the confusion is greater than ever. By these last terms they mean rites translated into Arabic and Slavonic out of the Greek. Now, the evidence on the whole tends to show that every ancient rite in Christendom was first used in the Greek language; those of the Copts, Syrians, and Romans certainly were. So that if one calls the Russian service "Græco-Slavonic", one may just as well describe the pope's Mass as "Græco-Latin". It would then be enormously to the advantage of clear ideas if people would stop using this expression and would describe each rite by the name of its place of origin. The name Greek Rites, however, still too commonly used, applies to the three classical Eastern uses whose original forms in Greek are still extant. These are the parent rites of Alexandria and Antioch and the widely spread Byzantine Rite. The Alexandrine Liturgy, ascribed to St. Mark, is no longer said in Greek anywhere. It is the source of the Coptic and Abyssinian Rites. The Greek text, which was used by the Orthodox of Egypt down to the thirteenth century, will be found in Brightman's "Eastern Liturgies", 113-143; an English translation of the Coptic form follows, 144-188; the Abyssinian Liturgy, 194-244. For a further account see ALEXANDRINE LITURGY. The other parent rite of Antioch stands at the head of a very great family of liturgies. In the original Greek it is represented in two obviously cognate forms, that of the eighth book of the "Apostolic Constitutions" (Brightman, op. cit., 3-27; compare the fragments of the liturgy in the second book, ib., 28-30), and the Liturgy of St. James (ib., 31-68). Its place of origin was not Antioch but Jerusalem. Till the thirteenth century, the Liturgy of St. James was used throughout both patriarchates. It still survives in Greek among the Orthodox for two occasions in the year, on St. James's feast (23 Oct.) at Zacynthus (Zante) and on 31 Dec. at Jerusalem. Translated into Syriac it is used by the Jacobites and Syrian Uniats (text in English in Brightman, 69-110); with further (Romanizing) modifications it forms the Maronite Rite (a Latin version has been edited by Prince Max of Saxony: "Missa Syro-Maronitica", Ratisbon, 1907). The Chaldean Rite, used by Nestorians and Uniat Chaldees (Brightman, 247-305), appears also to be derived, if remotely, from St. James's Liturgy. The Byzantine Use is further derived from this, and the Armenian Liturgy from that of the Byzantines. So, except for the services of Egypt and her daughter-Church of Abyssinia, the Greek Liturgy of St. James stands at the head of all Eastern rites (see article ANTIOCHENE RITE).

People who speak of the Greek Rite generally mean that of Constantinople. The name is an unfortunate example of false analogy. We have all learnt in school of Greek and Roman history, Greek and Roman classics and architecture, and we know the Roman Rite. It is tempting to balance it with a Greek Rite, just as Homer balances Virgil. How different the real situation is this article shows. The Byzantine Rite, to which should always be given its own name, is the most wide-spread in Christendom after that of Rome. It was formed first in Cappadocia, then at Constantinople, by a gradual process of development from that of Antioch. The names of St. Basil (died 379) and St. John Chrysostom (died 407) are, not altogether wrongly, attached to the chief periods of this development. From Constantinople the rite then spread throughout by far the greater part of Eastern Christendom. As the power of the patriarchs of the imperial city grew, so did they gradually succeed in imposing their use on all bishops in communion with them. Now, except for the two insignificant exceptions noted above, the Byzantine Rite is used throughout the Orthodox Church. It seems that this abuse will not last much longer. Since the authority of the œcumenical patriarch outside of his own patriarchate has already come to an end, we may live to see the old rites restored in Egypt and Syria, according to the traditional principle that rite follows patriarchate. The Use of Constantinople is also followed by a great number of Catholic Uniats, Melchites in Syria and Egypt and others in the Balkans, the Austro-Hungarian monarchy, Italy, etc. These people represent the old Patriarchate of Constantinople in the Catholic Church; but that Church has never, like her Orthodox rival, set up a principle of uniformity in rite. There are, besides the Latins, Uniats of every rite. The text of the Byzantine Liturgy in Greek will be found in Brightman, 309-411. It is also used, translated into many languages. The older classical versions are Arabic and Old Slavonic (Syriac is no longer used, Georgian only by a handful of Uniats). Then come Rumanian and a number of modern languages used chiefly by Russian missionaries in Siberia, China, Japan, and America (list in Brightman, pp. lxxxi-lxxxii). Uniats recognize as liturgical languages for this rite only Greek, Arabic, Old Slavonic, and Georgian. It is these versions of the Byzantine Rite that people mean when they speak of "mixed Greek" rites. There are no changes of any importance in them. The Old Slavonic books contain some local feasts, and a few quite insignificant variants of the text; the same applies to the Arabic versions. Otherwise they are mere translations. The student of this rite (except in the case of very specialized study) should always turn to the Greek original. For further description see CONSTANTINOPLE, THE RITE OF.

For bibliography see ALEXANDRINE, LITURGY; ANTIOCHENE LITURGY; CONSTANTINOPLE, THE RITE OF. See also CHARON, Le Rite Byzantin dans Les Patriarcats Melkites, extrait des Chrysostomika (Rome, Propaganda, 1908); SOKOLOW, Darstellung des Gottesdienstes der orth.-kath. Kirche des Morgenlandes (Berlin, 1893); ENGDAHL, Beiträge zur Kenntnis der Byzantinischen Liturgie (Berlin, 1908. the Greek text and a Latin version of the liturgy from a manuscript in the Grand-ducal Library at Baden, probably of the fifteenth century); PRINCE MAX OF SAXONY, Ritus Missœ Ecclesiarum Orientalium S. Ram. Eccl. unitarum (Ratisbon, 1907-), i. e. Latin versions of Uniat liturgies.

ADRIAN FORTESCUE.