LIBER DE SPECTACULIS.

 I. CYPRIANUS plebi in Evangelio stanti salutem. Ut me satis contristat et animum meum graviter affligit cum nulla mihi scribendi ad vos porrigitur occ

 II. Non pudet, non pudet, inquam, fideles homines et christiani sibi nominis auctoritatem vindicantes, superstitiones vanas gentilium cum spectaculis

 III. Argumentum est ergo excitandae virtutis, non permissio sive libertas spectandi gentilis erroris, ut per hoc animus plus accendatur ad evangelicam

 0782D IV. Quid Scriptura interdixit? Prohibuit enim spectari quod prohibet geri. Omnia, inquam, ista spectaculorum genera damnavit quando idololatriam

 V. Plura prosequi quid est necesse, vel sacrificiorum 0783C in ludis genera monstruosa describere, inter quae nonnumquam et homo fit hostia latrocinio

 VI. Sed, ut de hoc scenae inquinamento inverecundo jam transitum faciam, pudet referre quae dicuntur, pudet etiam accusare quae fiunt, argumentorum st

 VII. Non est libidini satis malis suis uti praesentibus, nisi suum de spectaculo faciat in quo etiam superior aetas erraverat. Non licet , inquam, ade

 VIII. Nam illa altera reliquorum dementia est manifesta otiosis hominibus negotiatio et prima victoria est ut ultra modum humanum venter esurire potu

 IX. Habet Christianus spectacula meliora, si velit habet veras et profuturas voluptates, si se recognoverit. Et, ut omittam illa quae nondum contempl

 0786C X. Scripturis, inquam, sacris incumbat Christianus fidelis et ibi inveniet condigna fidei spectacula. Videbit instituentem Deum mundum suum, et

2. Believers, and men who claim for themselves the authority of the Christian name, are not ashamed—are not, I repeat, ashamed to find a defence in the heavenly Scriptures for the vain superstitions associated with the public exhibitions of the heathens, and thus to attribute divine authority to idolatry. For how is it, that what is done by the heathens in honour of any idol is resorted to in a public show by faithful Christians, and the heathen idolatry is maintained, and the true and divine religion is trampled upon in contempt of God?  Shame binds me to relate their pretexts and defences in this behalf. “Where,” say they, “are there such Scriptures? where are these things prohibited? On the contrary, both Elias is the charioteer of Israel, and David himself danced before the ark. We read of psalteries, horns,4    “Nabla.” trumpets, drums, pipes, harps, and choral dances. Moreover, the apostle, in his struggle, puts before us the contest of the Cæstus, and of our wrestle against the spiritual things of wickedness. Again, when he borrows his illustrations from the racecourse, he also proposes the prize of the crown. Why, then, may not a faithful Christian man gaze upon that which the divine pen might write about?” At this point I might not unreasonably say that it would have been far better for them not to know any writings at all, than thus to read the Scriptures.5    [In Edin. trans. needlessly “the writings of the Scriptures.”] For words and illustrations which are recorded by way of exhortation to evangelical virtue, are translated by them into pleas for vice; because those things are written of, not that they should be gazed upon, but that a greater eagerness might be aroused in our minds in respect of things that will benefit us, seeing that among the heathens there is manifest so much eagerness in respect of things which will be of no advantage.

II. Non pudet, non pudet, inquam, fideles homines et christiani sibi nominis auctoritatem vindicantes, superstitiones vanas gentilium cum spectaculis mixtas de Scripturis coelestibus vindicare et divinam auctoritatem idololatriae conferre. Nam, quomodo id quod 0781D in honore alicujus idoli ab ethnicis agitur a fidelibus Christianis spectaculo frequentatur, et idololatria gentilis asseritur, et in contumeliam Dei religio vera et divina calcatur? Pudor me tenet praescriptiones 0782A eorum in hac causa et patrocinia referre. Ubi, inquiunt, scripta sunt ista, ubi prohibita? Alioquin et auriga est Israel Helias, et ante arcam David ipse saltavit. Nabla, cynares, aera, tympana, tibias, citharas, choros legimus. Apostolus quoque dimicans cestus et colluctationis nostrae adversus spiritalia nequitiae proponit certamen. Rursus, cum de stadio sumit exempla, coronae quoque collocat praemia. Cur ergo homini Christiano fideli non liceat spectare quod licuit divinis Litteris scribere? Hoc in loco non immerito dixerim longe melius fuisse istis nullas Litteras nosse quam sic Litteras legere. Verba enim et exempla quae ad exhortationem evangelicae virtutis posita sunt, ad vitiorum patrocinia transferuntur; quoniam non ut spectarentur ista scripta sunt, sed ut animis 0782B nostris instantia major excitaretur in rebus profuturis, dum tanta est apud ethnicos in rebus non profuturis.