On the Baptism of Christ.

 The time, then, has come, and bears in its course the remembrance of holy mysteries, purifying man,—mysteries which purge out from soul and body even

 Christ, then, was born as it were a few days ago—He Whose generation was before all things, sensible and intellectual. To-day He is baptized by John t

 Let us then leave the task of searching into what is beyond human power, and seek rather that which shows signs of being partly within our comprehensi

 As, however, examples always render an argument more vivid to the hearers, I propose to instruct the mind of the blasphemers by an illustration, expla

 I find that not only do the Gospels, written after the Crucifixion, proclaim the grace of Baptism, but, even before the Incarnation of our Lord, the a

 Hagar, the handmaid of Abraham (whom Paul treats allegorically in reasoning with the Galatians ), being sent forth from her master’s house by the ange

 Again, at a later time, Isaac—the same for whose sake Ishmael was driven with his mother from his father’s home—was to be wedded. Abraham’s servant is

 According to the same force of the text, Jacob also, hastening to seek a bride, met Rachel unexpectedly at the well. And a great stone lay upon the we

 Again, the great Moses, when he was a goodly child, and yet at the breast, falling under the general and cruel decree which the hard-hearted Pharaoh m

 Even these instances might be enough to confirm our present position but the lover of good thoughts must yet not neglect what follows. The people of

 Now herein, by that wondrous sacrifice, Elijah clearly proclaimed to us the sacramental rite of Baptism that should afterwards be instituted. For the

 Let us for the rest consider the prophecies of it in words and language. Isaiah cried saying, “Wash you, make you clean, put away evil from your souls

 But do ye all, as many as are made glad, by the gift of regeneration, and make your boast of that saving renewal, show me, after the sacramental grace

 Therefore, also, it is that after the dignity of adoption the devil plots more vehemently against us, pining away with envious glance, when he beholds

 And now we have spoken sufficiently for the holy subject of the day, which the circling year brings to us at appointed periods. We shall do well in wh

 For all these things then let us sing to God that hymn of joy, which lips touched by the Spirit long ago sang loudly: “Let my soul be joyful in the Lo

Therefore, also, it is that after the dignity of adoption the devil plots more vehemently against us, pining away with envious glance, when he beholds the beauty of the new-born man, earnestly tending towards that heavenly city, from which he fell: and he raises up against us fiery temptations, seeking earnestly to despoil us of that second adornment, as he did of our former array. But when we are aware of his attacks, we ought to repeat to ourselves the apostolic words, “As many of us as were baptized into Christ were baptized into His death44    Rom. vi. 3..” Now if we have been conformed to His death, sin henceforth in us is surely a corpse, pierced through by the javelin of Baptism, as that fornicator was thrust through by the zealous Phinehas45    Num. xxv. 7, 8.. Flee therefore from us, ill-omened one! for it is a corpse thou seekest to despoil, one long ago joined to thee, one who long since lost his senses for pleasures. A corpse is not enamoured of bodies, a corpse is not captivated by wealth, a corpse slanders not, a corpse lies not, snatches not at what is not its own, reviles not those who encounter it. My way of living is regulated for another life: I have learnt to despise the things that are in the world, to pass by the things of earth, to hasten to the things of heaven, even as Paul expressly testifies, that the world is crucified to him, and he to the world46    Cf. Gal. vi. 14. These are the words of a soul truly regenerated: these are the utterances of the newly-baptized man, who remembers his own profession, which he made to God when the sacrament was administered to him, promising that he would despise for the sake of love towards Him all torment and all pleasure alike.

Διὰ τοῦτο καὶ μετὰ τὸ τῆς υἱοθεσίας ἀξίωμα καὶ ὁ διάβολος ἡμῖν ἐπιβουλεύει σφοδρότερον βασκάνῳ θηκόμενος ὀφθαλμῷ, ὅταν βλέπῃ τοῦ νεογενοῦς ἀνθρώπου τὸ κάλλος σπεύδοντος πρὸς τὴν ἐπουράνιον πολιτείαν, ἀφ' ἧς ἐκεῖνος ἐξέπεσε, καὶ πυρώδεις ἡμῶν ἐπεγείρει τοὺς πειρασμοὺς συλῆσαι σπουδάζων καὶ τὴν δευτέραν ἐπικόσμησιν ὡς τὸν κόσμον τὸν πρότερον. ἀλλ' ὅταν αἰσθώμεθα τῶν ἐκείνου προσβολῶν προσῆκε τὴν ἀποστολικὴν ῥῆσιν ἑαυτοῖς ἐπιλέγειν: Ὅσοι εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθημεν, εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ ἐβαπτίσθημεν. εἰ δὲ σύμμορφοι τοῦ θανάτου γεγόναμεν νεκρὰ πάντως λοιπὸν ἐν ἡμῖν ἡ ἁμαρτία τῷ σειρομάστῃ διελαθεῖσα τοῦ βαπτίσματος ὡς ὁ πόρνος ἐκεῖνος παρὰ τοῦ ζηλωτοῦ Φινεές. φεῦγε τοίνυν ἀφ' ἡμῶν δυσώνυμε: νεκρὸν γὰρ θέλεις σαλεύειν τὸν πάλαι σοι συνταξάμενον, τὸν ἀπολέσαντα πάλαι πρὸς τὰς ἡδονὰς τὰς αἰσθήσεις. νεκρὸς σωμάτων οὐκ ἐρᾷ, νεκρὸς οὐχ ἁλίσκεται πλούτῳ, νεκρὸς οὐ συκοφαντεῖ, νεκρὸς οὐ ψεύδεται, οὐχ ἁρπάζει τὰ μὴ προσήκοντα, οὐ λοιδορεῖται τοῖς προστυγχάνουσιν. πρὸς ἄλλην μοι ζωὴν ὁ βίος ἐκανονίσθη: ἐπαιδεύθην τῶν ἐγκοσμίων καταφρονεῖν, τὰ γήινα παρατρέχειν καὶ σπεύδειν πρὸς τὰ οὐράνια, καθὼς καὶ Παῦλος διαρρηδὴν μαρτύρεται, ὅτι κόσμος ἐκείνῳ ἐσταύρωται κἀκεῖνος τῷ κόσμῳ. ταῦτα ψυχῆς ἀληθῶς ἀναγεννηθείσης τὰ ῥήματα, αὗται τοῦ νεοτελοῦς ἀνθρώπου φωναὶ τοῦ μεμνημένου τῆς οἰκείας ὁμολογίας, ἣν ἐν τῇ παραδόσει τοῦ μυστηρίου πρὸς θεὸν ἐποιήσατο πάσης καὶ τιμωρίας καὶ ἡδονῆς ὑπὲρ τῆς εἰς αὐτὸν ἀγάπης καταφρονεῖν ὑποσχόμενος.