1. Since the Lord warns us, saying, “Ye are the salt of the earth,” and since He bids us to be simple to harmlessness, and yet with our simplicity to

 2. From which an example is given us to avoid the way of the old man, to stand in the footsteps of a conquering Christ, that we may not again be incau

 3. But, beloved brethren, not only must we beware of what is open and manifest, but also of what deceives by the craft of subtle fraud. And what can b

 4. If any one consider and examine these things, there is no need for lengthened discussion and arguments.  There is easy proof for faith in a short s

 5. And this unity we ought firmly to hold and assert, especially those of us that are bishops who preside in the Church, that we may also prove the ep

 6. The spouse of Christ cannot be adulterous she is uncorrupted and pure. She knows one home she guards with chaste modesty the sanctity of one couc

 7. This sacrament of unity, this bond of a concord inseparably cohering, is set forth where in the Gospel the coat of the Lord Jesus Christ is not at

 8. Who, then, is so wicked and faithless, who is so insane with the madness of discord, that either he should believe that the unity of God can be div

 9. Therefore also the Holy Spirit came as a dove, a simple and joyous creature, not bitter with gall, not cruel in its bite, not violent with the rend

 10. Hence heresies not only have frequently been originated, but continue to be so while the perverted mind has no peace—while a discordant faithless

 11. Against people of this kind the Lord cries from these He restrains and recalls His erring people, saying, “Hearken not unto the words of the fals

 12. Nor let any deceive themselves by a futile interpretation, in respect of the Lord having said, “Wheresoever two or three are gathered together in

 13. Thus, also, when He gave the law of prayer, He added, saying, “And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any that your Father

 14. Even if such men were slain in confession of the Name, that stain is not even washed away by blood: the inexpiable and grave fault of discord is n

 15. For both to prophesy and to cast out devils, and to do great acts upon the earth is certainly a sublime and an admirable thing but one does not a

 16. This evil, most faithful brethren, had long ago begun, but now the mischievous destruction of the same evil has increased, and the envenomed plagu

 17. Yet let not the excessive and headlong faithlessness of many move or disturb us, but rather strengthen our faith in the truthfulness which has for

 18. Thus Korah, Dathan, and Abiram, who endeavoured to claim to themselves the power of sacrificing in opposition to Moses and Aaron the priest, under

 19. These, doubtless, they imitate and follow, who, despising God’s tradition, seek after strange doctrines, and bring in teachings of human appointme

 20. Nor let any one marvel, beloved brethren, that even some of the confessors advance to these lengths, and thence also that some others sin thus wic

 21. Confession is the beginning of glory, not the full desert of the crown nor does it perfect our praise, but it initiates our dignity and since it

 22. For the Lord chose Judas also among the apostles, and yet afterwards Judas betrayed the Lord. Yet not on that account did the faith and firmness o

 23. I indeed desire, beloved brethren, and I equally endeavour and exhort, that if it be possible, none of the brethren should perish, and that our re

 24. The Holy Spirit warns us, and says, “What man is he that desireth to live, and would fain see good days? Refrain thy tongue from evil, and thy lip

 25. This unanimity formerly prevailed among the apostles and thus the new assembly of believers, keeping the Lord’s commandments, maintained its char

 26. But in us unanimity is diminished in proportion as liberality of working is decayed. Then they used to give for sale houses and estates and that

19. These, doubtless, they imitate and follow, who, despising God’s tradition, seek after strange doctrines, and bring in teachings of human appointment, whom the Lord rebukes and reproves in His Gospel, saying, “Ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.”55    Mark vii. 9. This is a worse crime than that which the lapsed seem to have fallen into, who nevertheless, standing as penitents for their crime, beseech God with full satisfactions. In this case, the Church is sought after and entreated; in that case, the Church is resisted: here it is possible that there has been necessity; there the will is engaged in the wickedness: on the one hand, he who has lapsed has only injured himself; on the other, he who has endeavoured to cause a heresy or a schism has deceived many by drawing them with him. In the former, it is the loss of one soul; in the latter, the risk of many. Certainly the one both understands that he has sinned, and laments and bewails it; the other, puffed up in his heart, and pleasing himself in his very crimes, separates sons from their Mother, entices sheep from their shepherd, disturbs the sacraments of God; and while the lapsed has sinned but once, he sins daily. Finally, the lapsed, who has subsequently attained to martyrdom, may receive the promises of the kingdom; while the other, if he have been slain without the Church, cannot attain to the rewards of the Church.

XIX. Quos imitantur scilicet atque sectantur qui, 0514B Dei traditione contempta, alienas doctrinas appetunt et magisteria humanae institutionis inducunt; quos increpat Dominus et objurgat in Evangelio suo dicens: Rejicitis mandatum Dei, ut traditionem vestram statuatis (Marc. VII, 9). Pejus hoc crimen est quam quod admisisse lapsi videntur; qui tamen in poenitentia criminis constituti Deum plenis satisfactionibus deprecantur. Hic Ecclesia quaeritur et rogatur, illic Ecclesiae repugnatur. Hic potest necessitas fuisse, illic voluntas tenetur in scelere. Hic qui lapsus est sibi tantum nocuit, illic qui haeresim vel schisma facere conatus est multos secum trahendo decepit. Hic animae unius est damnum, illic periculum plurimorum. Certe peccasse se hic et intelligit, et lamentatur et plangit; ille tumens in pectore suo, et in ipsis sibi 0514C delictis placens, a matre filios segregat, oves a pastore sollicitat, Dei sacramenta disturbat: et cum lapsus semel peccaverit, ille quotidie peccat. Postremo lapsus, martyrium postmodum consecutus, potest regni 0515A promissa percipere; ille, si extra Ecclesiam fuerit occisus, ad Ecclesiae non potest praemia pervenire.