1. Behold, beloved brethren, peace is restored to the Church and although it lately seemed to incredulous people difficult, and to traitors impossibl

 2. We look with glad countenances upon confessors illustrious with the heraldry of a good name, and glorious with the praises of virtue and of faith

 3. Let none, my beloved brethren, let none depreciate this glory let none by malignant dispraise detract from the uncorrupted stedfastness of those w

 4. One cause of grief saddens these heavenly crowns of martyrs, these glorious spiritual confessions, these very great and illustrious virtues of the

 5. Yet, beloved brethren, the cause of truth is to be had in view nor ought the gloomy darkness of the terrible persecution so to have blinded the mi

 6. Each one was desirous of increasing his estate and forgetful of what believers had either done before in the times of the apostles, or always ough

 7. These things were before declared to us, and predicted. But we, forgetful of the law and obedience required of us, have so acted by our sins, that

 8. From some—ah, misery!—all these things have fallen away, and have passed from memory. They indeed did not wait to be apprehended ere they ascended,

 9. But to many their own destruction was not sufficient. With mutual exhortations, people were urged to their ruin death was pledged by turns in the

 10. Nor is there, alas, any just and weighty reason which excuses such a crime. One’s country was to be left, and loss of one’s estate was to be suffe

 11. The truth, brethren, must not be disguised nor must the matter and cause of our wound be concealed. A blind love of one’s own property has deceiv

 12. But how can they follow Christ, who are held back by the chain of their wealth? Or how can they seek heaven, and climb to sublime and lofty height

 13. But (say they) subsequently tortures had come, and severe sufferings were threatening those who resisted. He may complain of tortures who has been

 14. But now, what wounds can those who are overcome show? what gashes of gaping entrails, what tortures of the limbs, in cases where it was not faith

 15. Moreover, beloved brethren, a new kind of devastation has appeared and, as if the storm of persecution had raged too little, there has been added

 16. All these warnings being scorned and contemned,—before their sin is expiated, before confession has been made of their crime, before their conscie

 17. Let no one cheat himself, let no one deceive himself. The Lord alone can have mercy. He alone can bestow pardon for sins which have been committed

 18. But if any one, by an overhurried haste, rashly thinks that he can give remission of sins to all, or dares to rescind the Lord’s precepts, not onl

 19. For Moses also besought for the sins of the people and yet, when he had sought pardon for these sinners, he did not receive it. “I pray Thee,” sa

 20. In the Gospel the Lord speaks, and says, “Whosoever shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven: but

 21. Unless, perchance, these things have been done without God’s knowledge, or all these things have happened without His permission although Holy Sc

 22. What good can you think of him, what fear can you suppose to have been with him, or what faith, whom neither fear could correct nor persecution it

 23. Receive rather, and admit what we say. Why do your deaf ears not hear the salutary precepts with which we warn you? Why do your blind eyes not see

 24. One of those who of his own will ascended the Capitol to make denial, after he had denied Christ, became dumb. The punishment began from that poin

 25. Learn what occurred when I myself was present and a witness. Some parents who by chance were escaping, being little careful

 26. This much about an infant, which was not yet of an age to speak of the crime committed by others in respect of herself. But the woman who in advan

 27. Nor let those persons flatter themselves that they need repent the less, who, although they have not polluted their hands with abominable sacrific

 28. Moreover, how much are they both greater in faith and better in their fear, who, although bound by no crime of sacrifice to idols or of certificat

 29. I entreat you, beloved brethren, that each one should confess his own sin, while he who has sinned is still in this world, while his confession ma

 30. Do we believe that a man is lamenting with his whole heart, that he is entreating the Lord with fasting, and with weeping, and with mourning, who

 31. Ananias, Azarias, and Misael, the illustrious and noble youths, even amid the flames and the ardours of a raging furnace, did not desist from maki

 32. These things were done by men, meek, simple, innocent, in deserving well of the majesty of God and now those who have denied the Lord refuse to m

 33. Neither let that imprudent error or vain stupor of some move you, who, although they are involved in so grave a crime, are struck with blindness o

 34. Flee from such men as much as you can avoid with a wholesome caution those who adhere to their mischievous contact. Their word doth eat as doth a

 35. But you, beloved brethren, whose fear is ready towards God, and whose mind, although it is placed in the midst of lapse, is mindful of its misery,

 36. If a man make prayer with his whole heart, if he groan with the true lamentations and tears of repentance, if he incline the Lord to pardon of his

2. We look with glad countenances upon confessors illustrious with the heraldry of a good name, and glorious with the praises of virtue and of faith; clinging to them with holy kisses, we embrace them long desired with insatiable eagerness.  The white-robed cohort of Christ’s soldiers is here, who in the fierce conflict have broken the ferocious turbulence of an urgent persecution, having been prepared for the suffering of the dungeon, armed for the endurance of death. Bravely you have resisted the world: you have afforded a glorious spectacle in the sight of God; you have been an example to your brethren that shall follow you. That religious voice has named the name of Christ, in whom it has once confessed that it believed; those illustrious hands, which had only been accustomed to divine works, have resisted the sacrilegious sacrifices; those lips, sanctified by heavenly food after the body and blood of the Lord, have rejected the profane contacts and the leavings of the idols. Your head has remained free from the impious and wicked veil2    The veiled head was the sign of Roman worship.—Oxford trans. [This helps to interpret 1 Cor. xi. 4 which was equally against the Jewish practice.] with which the captive heads of those who sacrificed were there veiled; your brow, pure with the sign of God, could not bear the crown of the devil, but reserved itself for the Lord’s crown. How joyously does your Mother Church receive you in her bosom, as you return from the battle! How blissfully, how gladly, does she open her gates, that in united bands you may enter, bearing the trophies from a prostrate enemy! With the triumphing men come women also, who, while contending with the world, have also overcome their sex; and virgins also come with the double glory of their warfare, and boys transcending their years with their virtues.3    Some read, with very uncertain authority, “with the virtues of continency.”  Moreover, also, the rest of the multitude of those who stand fast follow your glory, and accompany your footsteps with the insignia of praise, very near to, and almost joined with, your own. In them also is the same sincerity of heart, the same soundness of a tenacious faith. Resting on the unshaken roots of the heavenly precepts, and strengthened by the evangelical traditions, the prescribed banishment, the destined tortures, the loss of property, the bodily punishments, have not terrified them. The days for proving their faith were limited beforehand; but he who remembers that he has renounced the world knows no day of worldly appointment, neither does he who hopes for eternity from God calculate the seasons of earth any more.

II. Confessores, praeconio boni nominis claros et virtutis ac fidei laudibus gloriosos, laetis conspectibus intuemur, sanctis osculis adhaerentes, desideratos diu inexplebili cupiditate complectimur. Adest militum Christi cohors candida, qui persecutionis urgentus ferociam turbulentam stabili congressione fregerunt, parati ad patientiam carceris, armati ad tolerantiam mortis. Repugnastis fortiter saeculo, spectaculum gloriosum praebuistis Deo , secuturis fratribus fuistis 0466B exemplo. Religiosa vox Christum locuta est, in quem se semel credidisse confessa est. Illustres manus, quae non nisi divinis operibus assueverant, sacrificiis sacrilegis restiterunt. Sanctificata ora coelestibus cibis, post corpus et sanguinem Domini, profana contagia et idolorum reliquias respuerunt. Ab impio sceleratoque velamine, quo illic velabantur sacrificantium capita captiva, caput vestrum liberum mansit. Frons cum signo Dei pura, diaboli coronam ferre non potuit, coronae se Domini reservavit. Quam vos laete sinu suo excipit mater Ecclesia de praelio revertentes! quam beata, quam gaudens portas suas aperit, ut adunatis agminibus intretis, de hoste prostrato trophaea referentes! Cum triumphantibus viris et feminae veniunt, quae cum saeculo dimicantes , 0466C sexum quoque vicerunt. Veniunt et geminata militiae suae gloria virgines, et pueri annos suos virtutibus transeuntes. Necnon et caetera stantium multitudo 0467A vestram gloriam sequitur, proximis et pene conjunctis laudis insignibus vestigia vestra comitatur. Eadem et in illis sinceritas cordis, eadem fidei tenacis integritas. Inconcussis praeceptorum coelestium radicibus nixos et evangelicis traditionibus roboratos, non praescripta exilia, non destinata tormenta, non rei familiaris damna, non corporis supplicia terruerunt. Explorandae fidei praefiniebantur dies. Sed qui saeculo renuntiasse se meminit, nullum saeculi diem novit; nec tempora terrena jam computat qui aeternitatem de Deo sperat.