The First Epistle of Clement to the Corinthians.

 Chapter I.—The Salutation.  Praise of the Corinthians Before the Breaking Forth of Schism Among Them.

 Chapter II.—Praise of the Corinthians Continued.

 Chapter III.—The Sad State of the Corinthian Church After Sedition Arose in It from Envy and Emulation.

 Chapter IV.—Many Evils Have Already Flowed from This Source in Ancient Times.

 Chapter V.—No Less Evils Have Arisen from the Same Source in the Most Recent Times.  The Martyrdom of Peter and Paul.

 Chapter VI.—Continuation.  Several Other Martyrs.

 Chapter VII.—An Exhortation to Repentance.

 Chapter VIII.—Continuation Respecting Repentance.

 Chapter IX.—Examples of the Saints.

 Chapter X.—Continuation of the Above.

 Chapter XI.—Continuation.  Lot.

 Chapter XII.—The Rewards of Faith and Hospitality.  Rahab.

 Chapter XIII.—An Exhortation to Humility.

 Chapter XIV.—We Should Obey God Rather Than the Authors of Sedition.

 Chapter XV.—We Must Adhere to Those Who Cultivate Peace, Not to Those Who Merely Pretend to Do So.

 Chapter XVI.—Christ as an Example of Humility.

 Chapter XVII.—The Saints as Examples of Humility.

 Chapter XVIII.—David as an Example of Humility.

 Chapter XIX.—Imitating These Examples, Let Us Seek After Peace.

 Chapter XX.—The Peace and Harmony of the Universe.

 Chapter XXI.—Let Us Obey God, and Not the Authors of Sedition.

 Chapter XXII.—These Exhortations are Confirmed by the Christian Faith, Which Proclaims the Misery of Sinful Conduct.

 Chapter XXIII.—Be Humble, and Believe that Christ Will Come Again.

 Chapter XXIV.—God Continually Shows Us in Nature that There Will Be a Resurrection.

 Chapter XXV.—The Phœnix an Emblem of Our Resurrection.

 Chapter XXVI.—We Shall Rise Again, Then, as the Scripture Also Testifies.

 Chapter XXVII.—In the Hope of the Resurrection, Let Us Cleave to the Omnipotent and Omniscient God.

 Chapter XXVIII.—God Sees All Things:  Therefore Let Us Avoid Transgression.

 Chapter XXIX.—Let Us Also Draw Near to God in Purity of Heart.

 Chapter XXX.—Let Us Do Those Things that Please God, and Flee from Those He Hates, that We May Be Blessed.

 Chapter XXXI.—Let Us See by What Means We May Obtain the Divine Blessing.

 Chapter XXXII.—We are Justified Not by Our Own Works, But by Faith.

 Chapter XXXIII.—But Let Us Not Give Up the Practice of Good Works and Love.  God Himself is an Example to Us of Good Works.

 Chapter XXXIV.—Great is the Reward of Good Works with God.  Joined Together in Harmony, Let Us Implore that Reward from Him.

 Chapter XXXV.—Immense is This Reward.  How Shall We Obtain It?

 Chapter XXXVI.—All Blessings are Given to Us Through Christ.

 Chapter XXXVII.—Christ is Our Leader, and We His Soldiers.

 Chapter XXXVIII.—Let the Members of the Church Submit Themselves, and No One Exalt Himself Above Another.

 Chapter XXXIX.—There is No Reason for Self-Conceit.

 Chapter XL.—Let Us Preserve in the Church the Order Appointed by God.

 Chapter XLI.—Continuation of the Same Subject.

 Chapter XLII.—The Order of Ministers in the Church.

 Chapter XLIII.—Moses of Old Stilled the Contention Which Arose Concerning the Priestly Dignity.

 Chapter XLIV.—The Ordinances of the Apostles, that There Might Be No Contention Respecting the Priestly Office.

 Chapter XLV.—It is the Part of the Wicked to Vex the Righteous.

 Chapter XLVI.—Let Us Cleave to the Righteous:  Your Strife is Pernicious.

 Chapter XLVII.—Your Recent Discord is Worse Than the Former Which Took Place in the Times of Paul.

 Chapter XLVIII.—Let Us Return to the Practice of Brotherly Love.

 Chapter XLIX—The Praise of Love.

 Chapter L.—Let Us Pray to Be Thought Worthy of Love.

 Chapter LI.—Let the Partakers in Strife Acknowledge Their Sins.

 Chapter LII.—Such a Confession is Pleasing to God.

 Chapter LIII.—The Love of Moses Towards His People.

 Chapter LIV.—He Who is Full of Love Will Incur Every Loss, that Peace May Be Restored to the Church.

 Chapter LV.—Examples of Such Love.

 Chapter LVI.—Let Us Admonish and Correct One Another.

 Chapter LVII.—Let the Authors of Sedition Submit Themselves.

 Chapter LVIII.—Submission the Precursor of Salvation.

 Chapter LIX.—Warning Against Disobedience.  Prayer.

 Chapter LX.—Prayer Continued.

 Chapter LXI.—Prayer Continued—For Rulers and Governors.  Conclusion.

 Chapter LXII.—Summary and Conclusory—Concerning Godliness.

 Chapter LXIII.—Hortatory, Letter Sent by Special Messengers.

 Chapter LXIV.—Blessings Sought for All that Call Upon God.

 Chapter LXV.—The Corinthians are Exhorted Speedily to Send Back Word that Peace Has Been Restored.  The Benediction.

Chapter XXXVII.—Christ is Our Leader, and We His Soldiers.

Let us then, men and brethren, with all energy act the part of soldiers, in accordance with His holy commandments.  Let us consider those who serve under our generals, with what order, obedience,202    I. ἑκτικῶς (habitually). and submissiveness they perform the things which are commanded them.  All are not prefects, nor commanders of a thousand, nor of a hundred, nor of fifty, nor the like, but each one in his own rank performs the things commanded by the king and the generals.  The great cannot subsist without the small, nor the small without the great.  There is a kind of mixture in all things, and thence arises mutual advantage.203    Literally, “in these there is use.”  Let us take our body for an example.204    1 Cor. xii. 12, etc.  The head is nothing without the feet, and the feet are nothing without the head; yea, the very smallest members of our body are necessary and useful to the whole body.  But all work205    Literally, “all breathe together.” harmoniously together, and are under one common rule206    Literally, “use one subjection.” for the preservation of the whole body.

ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΛΖ’. Στρατευσώμεθα οὖν, ἄνδρες ἀδελφοί, μετὰ πάσης ἐκτενείας ἐν τοῖς ἀμώμοις προστάγμασιν αὐτοῦ. Κατανοήσωμεν τοὺς στρατευομένους τοῖς ἡγουμένοις ἡμῶν, πῶς εὐτάκτως, πῶς εἰκτικῶς, πῶς ὑποτεταγμένως ἐπιτελοῦσιν τὰ διατασσόμενα. Oὐ πάντες εἰσὶν ἔπαρχοι οὐδὲ χιλίαρχοι οὐδὲ ἑκατόνταρχοι οὐδὲ πεντηκόνταρχοι οὐδὲ τὸ καθεξῆς, ἀλλ' ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ τάγματι τὰ ἐπιτασσόμενα ὑπὸ τοῦ βασιλέως καὶ τῶν ἡγουμένων ἐπιτελεῖ. Oἱ μεγάλοι δίχα τῶν μικρῶν οὐ δύνανται εἶναι, οὔτε οἱ μικροὶ δίχα τῶν μεγάλων· σύγκρασίς τίς ἐστιν ἐν πᾶσιν, καὶ ἐν τούτοις χρῆσις. Λάβωμεν τὸ σῶμα ἡμῶν· ἡ κεφαλὴ δίχα τῶν ποδῶν οὐδέν ἐστιν, οὕτως οὐδὲ οἱ πόδες δίχα τῆς κεφαλῆς· τὰ δὲ ἐλάχιστα μέλη τοῦ σώματος ἡμῶν ἀναγκαῖα καὶ εὔχρηστά εἰσιν ὅλῳ τῷ σώματι· ἀλλὰ πάντα συνπνεῖ καὶ ὑποταγῇ μιᾷ χρῆται εἰς τὸ σώζεσθαι ὅλον τὸ σῶμα.