The Harmony of the Gospels.

 Chapter I.—On the Authority of the Gospels.

 Chapter II.—On the Order of the Evangelists, and the Principles on Which They Wrote.

 Chapter III.—Of the Fact that Matthew, Together with Mark, Had Specially in View the Kingly Character of Christ, Whereas Luke Dealt with the Priestly.

 Chapter IV.—Of the Fact that John Undertook the Exposition of Christ’s Divinity.

 Chapter V.—Concerning the Two Virtues, of Which John is Conversant with the Contemplative, the Other Evangelists with the Active.

 Chapter VI.—Of the Four Living Creatures in the Apocalypse, Which Have Been Taken by Some in One Application, and by Others in Another, as Apt Figures

 Chapter VII.—A Statement of Augustin’s Reason for Undertaking This Work on the Harmony of the Evangelists, and an Example of the Method in Which He Me

 Chapter VIII.—Of the Question Why, If Christ is Believed to Have Been the Wisest of Men on the Testimony of Common Narrative Report, He Should Not Be

 Chapter IX.—Of Certain Persons Who Pretend that Christ Wrote Books on the Arts of Magic.

 Chapter X.—Of Some Who are Mad Enough to Suppose that the Books Were Inscribed with the Names of Peter and Paul.

 Chapter XI.—In Opposition to Those Who Foolishly Imagine that Christ Converted the People to Himself by Magical Arts.

 Chapter XII.—Of the Fact that the God of the Jews, After the Subjugation of that People, Was Still Not Accepted by the Romans, Because His Commandment

 Chapter XIII.—Of the Question Why God Suffered the Jews to Be Reduced to Subjection.

 Chapter XIV.—Of the Fact that the God of the Hebrews, Although the People Were Conquered, Proved Himself to Be Unconquered, by Overthrowing the Idols,

 Chapter XV.—Of the Fact that the Pagans, When Constrained to Laud Christ, Have Launched Their Insults Against His Disciples.

 Chapter XVI.—Of the Fact That, on the Subject of the Destruction of Idols, the Apostles Taught Nothing Different from What Was Taught by Christ or by

 Chapter XVII.—In Opposition to the Romans Who Rejected the God of Israel Alone.

 Chapter XVIII.—Of the Fact that the God of the Hebrews is Not Received by the Romans, Because His Will is that He Alone Should Be Worshipped.

 Chapter XIX.—The Proof that This God is the True God.

 Chapter XX.—Of the Fact that Nothing is Discovered to Have Been Predicted by the Prophets of the Pagans in Opposition to the God of the Hebrews.

 Chapter XXI.—An Argument for the Exclusive Worship of This God, Who, While He Prohibits Other Deities from Being Worshipped, is Not Himself Interdicte

 Chapter XXII.—Of the Opinion Entertained by the Gentiles Regarding Our God.

 Chapter XXIII.—Of the Follies Which the Pagans Have Indulged in Regarding Jupiter and Saturn.

 Chapter XXIV.—Of the Fact that Those Persons Who Reject the God of Israel, in Consequence Fail to Worship All the Gods And, on the Other Hand, that T

 Chapter XXV.—Of the Fact that the False Gods Do Not Forbid Others to Be Worshipped Along with Themselves. That the God of Israel is the True God, is P

 Chapter XXVI.—Of the Fact that Idolatry Has Been Subverted by the Name of Christ, and by the Faith of Christians According to the Prophecies.

 Chapter XXVII.—An Argument Urging It Upon the Remnant of Idolaters that They Should at Length Become Servants of This True God, Who Everywhere is Subv

 Chapter XXVIII.—Of the Predicted Rejection of Idols.

 Chapter XXIX.—Of the Question Why the Heathen Should Refuse to Worship the God of Israel Even Although They Deem Him to Be Only the Presiding Divinit

 Chapter XXX.—Of the Fact That, as the Prophecies Have Been Fulfilled, the God of Israel Has Now Been Made Known Everywhere.

 Chapter XXXI.—The Fulfilment of the Prophecies Concerning Christ.

 Chapter XXXII.—A Statement in Vindication of the Doctrine of the Apostles as Opposed to Idolatry, in the Words of the Prophecies.

 Chapter XXXIII.—A Statement in Opposition to Those Who Make the Complaint that the Bliss of Human Life Has Been Impaired by the Entrance of Christian

 Chapter XXXIV.—Epilogue to the Preceding.

 Chapter XXXV.—Of the Fact that the Mystery of a Mediator Was Made Known to Those Who Lived in Ancient Times by the Agency of Prophecy, as It is Now De

 Book II.

 Chapter I.—A Statement of the Reason Why the Enumeration of the Ancestors of Christ is Carried Down to Joseph, While Christ Was Not Born of that Man’s

 Chapter II.—An Explanation of the Sense in Which Christ is the Son of David, Although He Was Not Begotten in the Way of Ordinary Generation by Joseph

 Chapter III.—A Statement of the Reason Why Matthew Enumerates One Succession of Ancestors for Christ, and Luke Another.

 Chapter IV.—Of the Reason Why Forty Generations (Not Including Christ Himself) are Found in Matthew, Although He Divides Them into Three Successions o

 Chapter V.—A Statement of the Manner in Which Luke’s Procedure is Proved to Be in Harmony with Matthew’s in Those Matters Concerning the Conception an

 Chapter VI.—On the Position Given to the Preaching of John the Baptist in All the Four Evangelists.

 Chapter VII.—Of the Two Herods.

 Chapter VIII.—An Explanation of the Statement Made by Matthew, to the Effect that Joseph Was Afraid to Go with the Infant Christ into Jerusalem on Acc

 Chapter IX.—An Explanation of the Circumstance that Matthew States that Joseph’s Reason for Going into Galilee with the Child Christ Was His Fear of A

 Chapter X.—A Statement of the Reason Why Luke Tells Us that “His Parents Went to Jerusalem Every Year at the Feast of the Passover” Along with the Boy

 Chapter XI.—An Examination of the Question as to How It Was Possible for Them to Go Up, According to Luke’s Statement, with Him to Jerusalem to the Te

 Chapter XII.—Concerning the Words Ascribed to John by All the Four Evangelists Respectively.

 Chapter XIII.—Of the Baptism of Jesus.

 Chapter XIV.—Of the Words or the Voice that Came from Heaven Upon Him When He Had Been Baptized.

 Chapter XV.—An Explanation of the Circumstance That, According to the Evangelist John, John the Baptist Says, “I Knew Him Not ” While, According to th

 Chapter XVI.—Of the Temptation of Jesus.

 Chapter XVII.—Of the Calling of the Apostles as They Were Fishing.

 Chapter XVIII.—Of the Date of His Departure into Galilee.

 Chapter XIX.—Of the Lengthened Sermon Which, According to Matthew, He Delivered on the Mount.

 Chapter XX.—An Explanation of the Circumstance that Matthew Tells Us How the Centurion Came to Jesus on Behalf of His Servant, While Luke’s Statement

 Chapter XXI.—Of the Order in Which the Narrative Concerning Peter’s Mother-In-Law is Introduced.

 Chapter XXII.—Of the Order of the Incidents Which are Recorded After This Section and of the Question Whether Matthew, Mark, and Luke are Consistent w

 Chapter XXIII.—Of the Person Who Said to the Lord, “I Will Follow Thee Whithersoever Thou Goest ” And of the Other Things Connected Therewith, and of

 Chapter XXIV.—Of the Lord’s Crossing the Lake on that Occasion on Which He Slept in the Vessel, and of the Casting Out of Those Devils Whom He Suffere

 Chapter XXV.—Of the Man Sick of the Palsy to Whom the Lord Said, “Thy Sins are Forgiven Thee,” And “Take Up Thy Bed ” And in Especial, of the Question

 Chapter XXVI.—Of the Calling of Matthew, and of the Question Whether Matthew’s Own Account is in Harmony with Those of Mark and Luke When They Speak o

 Chapter XXVII.—Of the Feast at Which It Was Objected at Once that Christ Ate with Sinners, and that His Disciples Did Not Fast Of the Circumstance th

 Chapter XXVIII.—Of the Raising of the Daughter of the Ruler of the Synagogue, and of the Woman Who Touched the Hem of His Garment Of the Question, Al

 Chapter XXIX.—Of the Two Blind Men and the Dumb Demoniac Whose Stories are Related Only by Matthew.

 Chapter XXX.—Of the Section Where It is Recorded, that Being Moved with Compassion for the Multitudes, He Sent His Disciples, Giving Them Power to Wor

 Chapter XXXI.—Of the Account Given by Matthew and Luke of the Occasion When John the Baptist Was in Prison, and Despatched His Disciples on a Mission

 Chapter XXXII.—Of the Occasion on Which He Upbraided the Cities Because They Repented Not, Which Incident is Recorded by Luke as Well as by Matthew A

 Chapter XXXIII.—Of the Occasion on Which He Calls Them to Take His Yoke and Burden Upon Them, and of the Question as to the Absence of Any Discrepancy

 Chapter XXXIV.—Of the Passage in Which It is Said that the Disciples Plucked the Ears of Corn and Ate Them And of the Question as to How Matthew, Mar

 Chapter XXXV.—Of the Man with the Withered Hand, Who Was Restored on the Sabbath-Day And of the Question as to How Matthew’s Narrative of This Incide

 Chapter XXXVI.—Of Another Question Which Demands Our Consideration, Namely, Whether, in Passing from the Account of the Man Whose Withered Hand Was Re

 Chapter XXXVII.—Of the Consistency of the Accounts Given by Matthew and Luke Regarding the Dumb and Blind Man Who Was Possessed with a Devil.

 Chapter XXXVIII.—Of the Occasion on Which It Was Said to Him that He Cast Out Devils in the Power of Beelzebub, and of the Declarations Drawn Forth fr

 Chapter XXXIX.—Of the Question as to the Manner of Matthew’s Agreement with Luke in the Accounts Which are Given of the Lord’s Reply to Certain Person

 Chapter XL.—Of the Question as to Whether There is Any Discrepancy Between Matthew on the One Hand, and Mark and Luke on the Other, in Regard to the O

 Chapter XLI.—Of the Words Which Were Spoken Out of the Ship on the Subject of the Sower, Whose Seed, as He Sowed It, Fell Partly on the Wayside, Etc.

 Chapter XLII.—Of His Coming into His Own Country, and of the Astonishment of the People at His Doctrine, as They Looked with Contempt Upon His Lineage

 Chapter XLIII.—Of the Mutual Consistency of the Accounts Which are Given by Matthew, Mark, and Luke of What Was Said by Herod on Hearing About the Won

 Chapter XLIV.—Of the Order in Which the Accounts of John’s Imprisonment and Death are Given by These Three Evangelists.

 Chapter XLV.—Of the Order and the Method in Which All the Four Evangelists Come to the Narration of the Miracle of the Five Loaves.

 Chapter XLVI.—Of the Question as to How the Four Evangelists Harmonize with Each Other on This Same Subject of the Miracle of the Five Loaves.

 Chapter XLVII.—Of His Walking Upon the Water, and of the Questions Regarding the Harmony of the Evangelists Who Have Narrated that Scene, and Regardin

 Chapter XLVIII.—Of the Absence of Any Discrepancy Between Matthew and Mark on the One Hand, and John on the Other, in the Accounts Which the Three Giv

 Chapter XLIX.—Of the Woman of Canaan Who Said, “Yet the Dogs Eat of the Crumbs Which Fall from Their Masters’ Tables,” And of the Harmony Between the

 Chapter L.—Of the Occasion on Which He Fed the Multitudes with the Seven Loaves, and of the Question as to the Harmony Between Matthew and Mark in The

 Chapter LI.—Of Matthew’s Declaration That, on Leaving These Parts, He Came into the Coasts of Magedan And of the Question as to His Agreement with Ma

 Chapter LII.—Of Matthew’s Agreement with Mark in the Statement About the Leaven of the Pharisees, as Regards Both the Subject Itself and the Order of

 Chapter LIII.—Of the Occasion on Which He Asked the Disciples Whom Men Said that He Was And of the Question Whether, with Regard Either to the Subjec

 Chapter LIV.—Of the Occasion on Which He Announced His Coming Passion to the Disciples, and of the Measure of Concord Between Matthew, Mark, and Luke

 Chapter LV.—Of the Harmony Between the Three Evangelists in the Notices Which They Subjoin of the Manner in Which the Lord Charged the Man to Follow H

 Chapter LVI.—Of the Manifestation Which the Lord Made of Himself, in Company with Moses and Elias, to His Disciples on the Mountain And of the Questi

 Chapter LVII.—Of the Harmony Between Matthew and Mark in the Accounts Given of the Occasion on Which He Spoke to the Disciples Concerning the Coming o

 Chapter LVIII.—Of the Man Who Brought Before Him His Son, Whom the Disciples Were Unable to Heal And of the Question Concerning the Agreement Between

 Chapter LIX.—Of the Occasion on Which the Disciples Were Exceeding Sorry When He Spoke to Them of His Passion, as It is Related in the Same Order by t

 Chapter LX.—Of His Paying the Tribute Money Out of the Mouth of the Fish, an Incident Which Matthew Alone Mentions.

 Chapter LXI.—Of the Little Child Whom He Set Before Them for Their Imitation, and of the Offences of the World Of the Members of the Body Causing Off

 Chapter LXII.—Of the Harmony Subsisting Between Matthew and Mark in the Accounts Which They Offer of the Time When He Was Asked Whether It Was Lawful

 Chapter LXIII.—Of the Little Children on Whom He Laid His Hands Of the Rich Man to Whom He Said, “Sell All that Thou Hast ” Of the Vineyard in Which

 Chapter LXIV.—Of the Occasions on Which He Foretold His Passion in Private to His Disciples And of the Time When the Mother of Zebedee’s Children Cam

 Chapter LXV.—Of the Absence of Any Antagonism Between Matthew and Mark, or Between Matthew and Luke, in the Account Offered of the Giving of Sight to

 Chapter LXVI.—Of the Colt of the Ass Which is Mentioned by Matthew, and of the Consistency of His Account with that of the Other Evangelists, Who Spea

 Chapter LXVII.—Of the Expulsion of the Sellers and Buyers from the Temple, and of the Question as to the Harmony Between the First Three Evangelists a

 Chapter LXVIII.—Of the Withering of the Fig-Tree, and of the Question as to the Absence of Any Contradiction Between Matthew and the Other Evangelists

 Chapter LXIX.—Of the Harmony Between the First Three Evangelists in Their Accounts of the Occasion on Which the Jews Asked the Lord by What Authority

 Chapter LXX.—Of the Two Sons Who Were Commanded by Their Father to Go into His Vineyard, and of the Vineyard Which Was Let Out to Other Husbandmen Of

 Chapter LXXI.—Of the Marriage of the King’s Son, to Which the Multitudes Were Invited And of the Order in Which Matthew Introduces that Section as Co

 Chapter LXXII.—Of the Harmony Characterizing the Narratives Given by These Three Evangelists Regarding the Duty of Rendering to Cæsar the Coin Bearing

 Chapter LXXIII.—Of the Person to Whom the Two Precepts Concerning the Love of God and the Love of Our Neighbour Were Commended And of the Question as

 Chapter LXXIV.—Of the Passage in Which the Jews are Asked to Say Whose Son They Suppose Christ to Be And of the Question Whether There is Not a Discr

 Chapter LXXV.—Of the Pharisees Who Sit in the Seat of Moses, and Enjoin Things Which They Do Not, and of the Other Words Spoken by the Lord Against Th

 Chapter LXXVI.—Of the Harmony in Respect of the Order of Narration Subsisting Between Matthew and the Other Two Evangelists in the Accounts Given of t

 Chapter LXXVII.—Of the Harmony Subsisting Between the Three Evangelists in Their Narratives of the Discourse Which He Delivered on the Mount of Olives

 Chapter LXXVIII.—Of the Question Whether There is Any Contradiction Between Matthew and Mark on the One Hand, and John on the Other, in So Far as the

 Chapter LXXIX.—Of the Concord Between Matthew, Mark, and John in Their Notices of the Supper at Bethany, at Which the Woman Poured the Precious Ointme

 Chapter LXXX.—Of the Harmony Characterizing the Accounts Which are Given by Matthew, Mark, and Luke, of the Occasion on Which He Sent His Disciples to

 Book III.

 Chapter I.—Of the Method in Which the Four Evangelists are Shown to Be at One in the Accounts Given of the Lord’s Supper and the Indication of His Bet

 Chapter II.—Of the Proof of Their Freedom from Any Discrepancies in the Notices Given of the Predictions of Peter’s Denials.

 Chapter III.—Of the Manner in Which It Can Be Shown that No Discrepancies Exist Between Them in the Accounts Which They Give of the Words Which Were S

 Chapter IV.—Of What Took Place in the Piece of Ground or Garden to Which They Came on Leaving the House After the Supper And of the Method in Which,

 Chapter V.—Of the Accounts Which are Given by All the Four Evangelists in Regard to What Was Done and Said on the Occasion of His Apprehension And of

 Chapter VI.—Of the Harmony Characterizing the Accounts Which These Evangelists Give of What Happened When the Lord Was Led Away to the House of the Hi

 Chapter VII.—Of the Thorough Harmony of the Evangelists in the Different Accounts of What Took Place in the Early Morning, Previous to the Delivery of

 Chapter VIII.—Of the Absence of Any Discrepancies in the Accounts Which the Evangelists Give of What Took Place in Pilate’s Presence.

 Chapter IX.—Of the Mockery Which He Sustained at the Hands of Pilate’s Cohort, and of the Harmony Subsisting Among the Three Evangelists Who Report th

 Chapter X.—Of the Method in Which We Can Reconcile the Statement Which is Made by Matthew, Mark, and Luke, to the Effect that Another Person Was Press

 Chapter XI.—Of the Consistency of Matthew’s Version with that of Mark in the Account of the Potion Offered Him to Drink, Which is Introduced Before th

 Chapter XII.—Of the Concord Preserved Among All the Four Evangelists on the Subject of the Parting of His Raiment.

 Chapter XIII.—Of the Hour of the Lord’s Passion, and of the Question Concerning the Absence of Any Discrepancy Between Mark and John in the Article of

 Chapter XIV.—Of the Harmony Preserved Among All the Evangelists on the Subject of the Two Robbers Who Were Crucified Along with Him.

 Chapter XV.—Of the Consistency of the Accounts Given by Matthew, Mark, and Luke on the Subject of the Parties Who Insulted the Lord.

 Chapter XVI.—Of the Derision Ascribed to the Robbers, and of the Question Regarding the Absence of Any Discrepancy Between Matthew and Mark on the One

 Chapter XVII.—Of the Harmony of the Four Evangelists in Their Notices of the Draught of Vinegar.

 Chapter XVIII.—Of the Lord’s Successive Utterances When He Was About to Die And of the Question Whether Matthew and Mark are in Harmony with Luke in

 Chapter XIX.—Of the Rending of the Veil of the Temple, and of the Question Whether Matthew and Mark Really Harmonize with Luke with Respect to the Ord

 Chapter XX.—Of the Question as to the Consistency of the Several Notices Given by Matthew, Mark, and Luke, on the Subject of the Astonishment Felt by

 Chapter XXI.—Of the Women Who Were Standing There, and of the Question Whether Matthew, Mark, and Luke, Who Have Stated that They Stood Afar Off, are

 Chapter XXII.—Of the Question Whether the Evangelists are All at One on the Subject of the Narrative Regarding Joseph, Who Begged the Lord’s Body from

 Chapter XXIII.—Of the Question Whether the First Three Evangelists are Quite in Harmony with John in the Accounts Given of His Burial.

 Chapter XXIV.—Of the Absence of All Discrepancies in the Narratives Constructed by the Four Evangelists on the Subject of the Events Which Took Place

 Chapter XXV.—Of Christ’s Subsequent Manifestations of Himself to the Disciples, and of the Question Whether a Thorough Harmony Can Be Established Betw

 Book IV.

 Chapter I.—Of the Question Regarding the Proof that Mark’s Gospel is in Harmony with the Rest in What is Narrated (Those Passages Which He Has in Comm

 Chapter II.—Of the Man Out of Whom the Unclean Spirit that Was Tormenting Him Was Cast, and of the Question Whether Mark’s Version is Quite Consistent

 Chapter III.—Of the Question Whether Mark’s Reports of the Repeated Occasions on Which the Name of Peter Was Brought into Prominence are Not at Varian

 Chapter IV.—Of the Words, “The More He Charged Them to Tell No One, So Much the More a Great Deal They Published It ” And of the Question Whether that

 Chapter V.—Of the Statement Which John Made Concerning the Man Who Cast Out Devils Although He Did Not Belong to the Circle of the Disciples And of t

 Chapter VI.—Of the Circumstance that Mark Has Recorded More Than Luke as Spoken by the Lord in Connection with the Case of This Man Who Was Casting Ou

 Chapter VII.—Of the Fact that from This Point on to the Lord’s Supper, with Which Act the Discussion of All the Narratives of the Four Evangelists Con

 Chapter VIII.—Of Luke’s Gospel, and Specially of the Harmony Between Its Commencement and the Beginning of the Book of the Acts of the Apostles.

 Chapter IX.—Of the Question How It Can Be Shown that the Narrative of the Haul of Fishes Which Luke Has Given Us is Not to Be Identified with the Reco

 Chapter X.—Of the Evangelist John, and the Distinction Between Him and the Other Three.

Chapter XII.—Concerning the Words Ascribed to John by All the Four Evangelists Respectively.

25. Moreover, Matthew makes up his account of John in the following manner:—Now in those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judæa, and saying, Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand. For this is He that is spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight.287    Matt. iii. 1–3. Mark also and Luke agree in presenting this testimony of Isaiah as one referring to John.288    Mark i. 3; Luke iii. 4. Luke, indeed, has likewise recorded some other words from the same prophet, which follow those already cited, when he gives his narrative of John the Baptist. The evangelist John, again, mentions that John the Baptist did also personally advance this same testimony of Isaiah regarding himself.289    John i. 23. And, to a similar effect, Matthew here has given us certain words of John which are unrecorded by the other evangelists. For he speaks of him as “preaching in the wilderness of Judæa, and saying, Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand;” which words of John have been omitted by the others. In what follows, however, in immediate connection with that passage in Matthew’s Gospel,—namely, the sentence, “The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight,”—the position is ambiguous; and it does not clearly appear whether this is something recited by Matthew in his own person, or rather a continuance of the words spoken by John himself, so as to lead us to understand the whole passage to be the reproduction of John’s own utterance, in this way: “Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand; for this is He that was spoken of by the prophet Isaiah,” and so on. For it ought to create no difficulty against this latter view, that he does not say, “For I am He that was spoken of by the prophet Isaiah,” but employs the phraseology, “For this is He that was spoken of.” For that, indeed, is a mode of speech290    Reading solet quippe esse talis locutio, etc. Some codices give solet quippe esse quasi de aliis locutio = a mode of speech as if other persons were meant. which the evangelists Matthew and John are in the habit of using in reference to themselves. Thus Matthew has adopted the phrase, “He found291    Invenit. a man sitting at the receipt of custom,”292    Matt. ix. 9. instead of “He found me.” John, too, says, “This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things, and we know that his testimony is true,”293    John xxi. 24. instead of “I am,” etc., or, “My testimony is true.” Yea, our Lord Himself very frequently uses the words, “The Son of man,”294    Matt. ix. 6, xvi. 27. or, “The Son of God,”295    John v. 25. instead of saying, “I.” So, again, He tells us that “it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day,”296    Luke xxiv. 46. instead of saying, “It behoved me to suffer.” Consequently it is perfectly possible that the clause, “For this is He that was spoken of by the prophet Isaiah,” which immediately follows the saying, “Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand,” may be but a continuation of what John the Baptist said of himself; so that only after these words cited from the speaker himself will Matthew’s own narrative proceed, being thus resumed: “And the same John had his raiment of camel’s hair,” and so forth. But if this is the case, then it need not seem wonderful that, when asked what he had to say regarding himself, he should reply, according to the narrative of the evangelist John, “I am the voice of one crying in the wilderness,”297    John i. 23. as he had already spoken in the same terms when enjoining on them the duty of repentance. Accordingly, Matthew goes on to tell us about his attire and his mode of living, and continues his account thus: And the same John had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins, and his meat was locusts and wild honey. Mark also gives us this same statement almost in so many words. But the other two evangelists omit it.

26. Matthew then proceeds with his narrative, and says: Then went out to him Jerusalem and all Judæa, and all the region round about Jordan, and were baptized by him in Jordan, confessing their sins. But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Bring forth therefore fruits meet for repentance; and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. For now the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit, shall be hewn down and cast into the fire. I indeed baptize you with water unto repentance; but He that is to come after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: He shall baptize you in the Holy Spirit and fire: whose fan is in His hand, and He will thoroughly purge His floor, and gather His wheat into the garner; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.298    Matt. iii. 4–12. This whole passage is also given by Luke, who ascribes almost the same words to John. And where there is any variation in the words, there is nevertheless no real departure from the sense. Thus, for example, Matthew tells us that John said, “And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father,” where Luke puts it thus: “And begin not to say, We have Abraham to our father.” Again, in the former we have the words, “I indeed baptize you with water unto repentance;” whereas the latter brings in the questions put by the multitudes as to what they should do, and represents John to have replied to them with a statement of good works as the fruits of repentance,—all which is omitted by Matthew. So, when Luke tells us what reply the Baptist made to the people when they were musing in their hearts concerning Him, and thinking whether He were the Christ, he gives us simply the words, “I indeed baptize you with water,” and does not add the phrase, “unto repentance.” Further, in Matthew the Baptist says, “But he that is to come after me is mightier than I;” while in Luke he is exhibited as saying, “But one mightier than I cometh.” In like manner, according to Matthew, he says, “whose shoes I am not worthy to bear;” but according to the other, his words are, “the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose.” The latter sayings are recorded also by Mark, although he makes no mention of those other matters. For, after noticing his attire and his mode of living, he goes on thus: “And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose: I have baptized you with water, but He shall baptize you in the Holy Spirit.” In the notice of the shoes, therefore, he differs from Luke in so far as he has added the words, “to stoop down;” and in the account of the baptism he differs from both these others in so far as he does not say, “and in fire,” but only, “in the Holy Spirit.” For as in Matthew, so also in Luke, the words are the same, and they are given in the same order, “He shall baptize you in the Spirit and in fire,”—with this single exception, that Luke has not added the adjective “Holy,”299    Greek and Latin Bibles now, however, add the word Holy in Luke. [The variation does not occur in early Greek mss.—R.] while Matthew has given it thus: “in the Holy Spirit and in fire.”300    Matt. iii. 3–12; Mark i. 6–8; Luke iii. 7–17. The statements made by these three are attested by the evangelist John, when he says: “John bears witness301    Perhibet. of Him, and cries, saying, This was He of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me; for He was before me.”302    John i. 15. For thus he indicates that the thing was spoken by John at the time at which those other evangelists record him to have uttered the words. Thus, too, he gives us to understand that John was repeating and calling into notice again something which he had already spoken, when he said, “This was He of whom I spake, He that cometh after me.”

27. If now the question is asked, as to which of the words we are to suppose the most likely to have been the precise words used by John the Baptist, whether those recorded as spoken by him in Matthew’s Gospel, or those in Luke’s, or those which Mark has introduced, among the few sentences which he mentions to have been uttered by him, while he omits notice of all the rest, it will not be deemed worth while creating any difficulty for oneself in a matter of that kind, by any one who wisely understands that the real requisite in order to get at the knowledge of the truth is just to make sure of the things really meant, whatever may be the precise words in which they happen to be expressed. For although one writer may retain a certain order in the words, and another present a different one, there is surely no real contradiction in that. Nor, again, need there be any antagonism between the two, although one may state what another omits. For it is evident that the evangelists have set forth these matters just in accordance with the recollection each retained of them, and just according as their several predilections prompted them to employ greater brevity or richer detail on certain points, while giving, nevertheless, the same account of the subjects themselves.

28. Thus, too, in what more pertinently concerns the matter in hand, it is sufficiently obvious that, since the truth of the Gospel, conveyed in that word of God which abides eternal and unchangeable above all that is created, but which at the same time has been disseminated303    Dispensato. throughout the world by the instrumentality of temporal symbols, and by the tongues of men, has possessed itself of the most exalted height of authority, we ought not to suppose that any one of the writers is giving an unreliable account, if, when several persons are recalling some matter either heard or seen by them, they fail to follow the very same plan, or to use the very same words, while describing, nevertheless, the self-same fact. Neither should we indulge such a supposition, although the order of the words may be varied; or although some words may be substituted in place of others, which nevertheless have the same meaning; or although something may be left unsaid, either because it has not occurred to the mind of the recorder, or because it becomes readily intelligible from other statements which are given; or although, among other matters which (may not bear directly on his immediate purpose, but which) he decides on mentioning rather for the sake of the narrative, and in order to preserve the proper order of time, one of them may introduce something which he does not feel called upon to expound as a whole at length, but only to touch upon in part; or although, with the view of illustrating his meaning, and making it thoroughly clear, the person to whom authority is given to compose the narrative makes some additions of his own, not indeed in the subject-matter itself, but in the words by which it is expressed; or although, while retaining a perfectly reliable comprehension of the fact itself, he may not be entirely successful, however he may make that his aim, in calling to mind and reciting anew with the most literal accuracy the very words which he heard on the occasion. Moreover, if any one affirms that the evangelists ought certainly to have had that kind of capacity imparted to them by the power of the Holy Spirit, which would secure them against all variation the one from the other, either in the kind of words, or in their order, or in their number, that person fails to perceive, that just in proportion as the authority of the evangelists [under their existing conditions] is made pre-eminent, the credit of all other men who offer true statements of events ought to have been established on a stronger basis by their instrumentality: so that when several parties happen to narrate the same circumstance, none of them can by any means be rightly charged with untruthfulness if he differs from the other only in such a way as can be defended on the ground of the antecedent example of the evangelists themselves. For as we are not at liberty either to suppose or to say that any one of the evangelists has stated what is false, so it will be apparent that any other writer is as little chargeable with untruth, with whom, in the process of recalling anything for narration, it has fared only in a way similar to that in which it is shown to have fared with those evangelists. And just as it belongs to the highest morality to guard against all that is false, so ought we all the more to be ruled by an authority so eminent, to the effect that we should not suppose ourselves to come upon what must be false, when we find the narratives of any writers differ from each other in the manner in which the records of the evangelists are proved to contain variations. At the same time, in what most seriously concerns the faithfulness of doctrinal teaching, we should also understand that it is not so much in mere words, as rather truth in the facts themselves, that is to be sought and embraced; for as to writers who do not employ precisely the same modes of statement, if they only do not present discrepancies with respect to the facts and the sentiments themselves, we accept them as holding the same position in veracity.304    Or, as abiding by the same truth—in eadem veritate constitisse approbamus.

29. With respect, then, to those comparisons which I have instituted between the several narratives of the evangelists, what do these present that must be considered to be of a contradictory order? Are we to regard in this light the circumstance that one of them has given us the words, “whose shoes I am not worthy to bear,” whereas the others speak of the “unloosing of the latchet of the shoe”? For here, indeed, the difference seems to be neither in the mere words, nor in the order of the words, nor in any matter of simple phraseology, but in the actual matter of fact, when in the one case the “bearing of the shoe” is mentioned, and in the other the “unloosing of the shoe’s latchet.” Quite fairly, therefore, may the question be put, as to what it was that John declared himself unworthy to do—whether to bear the shoes, or to unloose the shoe’s latchet. For if only the one of these two sentences was uttered by him, then that evangelist will appear to have given the correct narrative who was in a position to record what was said; while the writer who has given the saying in another form, although he may not indeed have offered an [intentionally] false account of it, may at any rate be taken to have made a slip of memory, and will be reckoned thus to have stated one thing instead of another. It is only seemly, however, that no charge of absolute unveracity should be laid against the evangelists, and that, too, not only with regard to that kind of unveracity which comes by the positive telling of what is false, but also with regard to that which arises through forgetfulness. Therefore, if it is pertinent to the matter to deduce one sense from the words “to bear the shoes,” and another sense from the words “to unloose the shoe’s latchet,” what should one suppose the correct interpretation to be put on the facts, but that John did give utterance to both these sentences, either on two different occasions or in one and the same connection? For he might very well have expressed himself thus, “whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose, and whose shoes I am not worthy to bear:” and then one of the evangelists may have reproduced the one portion of the saying, and the rest of them the other; while, notwithstanding this, all of them have really given a veracious narrative. But further, if, when he spoke of the shoes of the Lord, John meant nothing more than to convey the idea of His supremacy and his own lowliness, then, whichever of the two sayings may have actually been uttered by him, whether that regarding the unloosing of the latchet of the shoes, or that respecting the bearing of the shoes, the self-same sense is still correctly preserved by any writer who, while making mention of the shoes in words of his own, has expressed at the same time the same idea of lowliness, and thus has not made any departure from the real mind [of the person of whom he writes]. It is therefore a useful principle, and one particularly worthy of being borne in mind, when we are speaking of the concord of the evangelists, that there is no divergence [to be supposed] from truth, even when they introduce some saying different from what was actually uttered by the person concerning whom the narrative is given, provided that, notwithstanding this, they set forth as his mind precisely what is also so conveyed by that one among them who reproduces the words as they were literally spoken. For thus we learn the salutary lesson, that our aim should be nothing else than to ascertain what is the mind and intention of the person who speaks.

CAPUT XII. De verbis Joannis inter omnes quatuor.

25. Matthaeus vero de Joanne ita contexit: In diebus autem illis venit Joannes Baptista praedicans in deserto Judaeae, et dicens: Poenitentiam agite, appropinquavit enim regnum coelorum. Hic est enim qui dictus est per Isaiam prophetam dicentem: Vox clamantis in deserto, Parate viam Domini, rectas facite semitas ejus (Id. III, 1-3). Marcus quoque et Lucas consentiunt hoc Isaiae testimonium esse de Joanne (Marc. I, 3, et Luc. III, 4). Nam plura verba etiam consequentia ex eodem propheta Lucas commemoravit, cum de Baptista Joanne narraret. Joannes autem evangelista ipsum Joannem Baptistam de seipso idem testimonium Isaiae protulisse commemorat (Joan. I, 23): sicut nunc Matthaeus dixit quaedam Joannis verba, quae alii non dixerunt. Praedicans, inquit, in deserto Judaeae, et dicens: Poenitentiam agite, appropinquavit enim regnum coelorum: haec verba Joannis alii praetermiserunt. Jam vero quod sequitur Matthaeus et adjungit, 1089Hic est enim qui dictus est per prophetam Isaiam dicentem: Vox clamantis in deserto, Parate viam Domini, rectas facite semitas ejus, ambigue positum est, nec elucet utrum ex persona sua idem Matthaeus hoc commemoraverit, an adhuc verba ejusdem Joannis secutus adjunxerit, ut totum hoc Joannes dixisse intelligatur, Poenitentiam agite, appropinquavit enim regnum coelorum: hic est enim qui dictus est per Isaiam prophetam, et caetera. Neque enim hoc movere debet quia non ait, Ego sum enim, qui dictus sum per Isaiam prophetam; sed ait, Hic est enim, qui dictus est. Solet quippe esse talis locutio et ipsorum Evangelistarum Matthaei et Joannis. Nam et Matthaeus dixit, Invenit hominem sedentem in telonio (Matth. IX, 9); nec dixit, Invenit me: et Joannes, Hic est, inquit, discipulus qui testimonium perhibet de his, et scripsit haec; et scimus quia verum est testimonium ejus (Joan. XXI, 24); non dixit, Ego sum, aut, Verum est testimonium meum. Dominus autem ipse saepissime dicit, Filius hominis (Matth. IX, 6, et XVI, 27), aut Filius Dei (Joan. V, 25); et non dicit, Ego: et, Oportebat, inquit, Christum pati et resurgere a mortuis tertio die (Luc. XXIV, 46); non ait, Oportebat me pati. Potuit ergo et Joannes Baptista, cum dixisset, Agite poenitentiam, appropinquavit enim regnum coelorum, de seipso adjungere quae sequuntur, Hic est enim qui dictus est per Isaiam prophetam, etc., ut post verba ejus Matthaeus ita narrationem contexat, Ipse autem Joannes habebat vestimentum de pilis camelorum, etc. Quod si ita est, non mirum si et interrogatus quid diceret de seipso, sicut narrat Joannes Evangelista, Ego, ait, vox clamantis in deserto (Joan. I, 23); sicut jam dixerat, praecipiens ut agerent poenitentiam. De vestitu ergo ejus et victu ita Matthaeus sequitur, dicens: Ipse autem Joannes habebat vestimentum de pilis camelorum, et zonam pelliceam circa lumbos ejus. Esca autem ejus erat locustae et mel silvestre. Hoc et Marcus dicit pene totidem verbis, caeteri autem duo tacent.

26. Sequitur ergo Matthaeus, et dicit: Tunc exibat ad eum Jerosolyma, et omnis Judaea, et omnis regio circa Jordanem, et baptizabantur in Jordane ab eo, confitentes peccata sua. Videns autem multos Pharisaeorum et Saducaeorum venientes ad baptismum suum, dixit eis: Progenies viperarum, quis demonstravit vobis fugere a futura ira? Facite ego fructum dignum poenitentiae: et ne velitis dicere intra vos, Patrem habemus Abraham; dico enim vobis, quoniam potest Deus ex lapidibus istis suscitare filios Abrahae. Jam enim securis ad radicem arborum posita est: omnis ergo arbor quae non facit fructum bonum, excidetur, et in ignem mittetur. Ego quidem vos baptizo in aqua in poenitentiam: qui autem post me venturus est, fortior me est, cujus non sum dignus calceamenta portare; ipse vos baptizabit in Spiritu sancto et igni: cujus ventilabrum in manu sua, et permundabit aream suam, et congregabit triticum suum in horreum, paleas autem comburet igni inexstinguibili. Haec omnia dicit et Lucas, eadem pene verba Joannis exprimens. Et ubi aliquid varium est in verbis, ab eadem tamen 1090 sententia non receditur: velut cum dicit Matthaeus Joannem dixisse, Et ne velitis dicere intra vos, Patrem habemus Abraham; ille autem, Et ne coeperitis dicere, Patrem habemus Abraham. Iste, Ego quidem vos baptizo in aqua in poenitentiam; ille interponit interrogationem turbarum, quid facerent, et eis respondentem Joannem de bonis operibus, tanquam de fructibus poenitentiae, quod Matthaeus omisit: deinde in cordibus suis cogitantibus de illo utrum ipse esset Christus eum dicit respondisse, Ego quidem aqua baptizo vos; non dixit, in poenitentiam. Deinde Matthaeus, Qui autem, inquit, post me venturus est, fortior me est: ille vero, Venit autem, inquit, fortior me. Item Matthaeus, Cujus non sum, inquit, dignus calceamenta portare: ille autem, Cujus non sum dignus solvere corrigiam calceamentorum ejus. Quod et Marcus dicit, cum caetera taceat: nam post commemoratum habitum et victum ejus, secutus ait, Et praedicabat dicens: Venit fortior me post me, cujus non sum dignus procumbens solvere corrigiam calceamentorum ejus. Ego baptizavi vos aqua, ille vero baptizabit vos Spiritu sancto. De calceamentis ergo hoc a Luca distat, quod addidit, procumbens. De baptismo autem hoc ab utroque, quia non dixit, et igni, sed tantum, in Spiritu sancto. Sicut enim Matthaeus, ita et Lucas dixit, et eodem ordine, Ipse vos baptizabit in Spiritu et igni: nisi quod Lucas non addidit, sancto, , sicut Matthaeus dixit, in Spiritu sancto et igni (Matth. III, 3-12, Marc. I, 6-8, et Luc. III, 7-17). His tribus attestatur Joannes evangelista, cum dicit: Joannes testimonium perhibet de ipso, et clamat dicens, Hic erat quem dixi, Qui post me venit, ante me factus est, quia prior me erat (Joan. I, 15). Sic enim ostendit, tunc eum hoc dixisse, quando eum illi dixisse commemorant; repetisse autem et commemorasse quod jam dixisset, cum ait, Hic erat quem dixi, qui post me venit.

27. Si ergo quaeritur quae verba potius Joannes Baptista dixerit, utrum quae Matthaeus, an quae Lucas eum dixisse commemorat, an quae Marcus in ipsis paucis quae illum dixisse posuit, tacens caetera; nullo modo hinc laborandum esse judicat, qui prudenter intelligit ipsas sententias esse necessarias cognoscendae veritati, quibuslibet verbis fuerint explicatae. Quod enim alius alium verborum ordinem tenet, non est utique contrarium. Neque illud contrarium est, si alius dicit quod alius praetermittit. Ut enim quisque meminerat, et ut cuique cordi erat vel brevius vel prolixius, eamdem tamen explicare sententiam, ita eos explicasse manifestum est.

28. Et in hoc satis apparet quod ad rem maxime pertinet, quoniam veritas Evangelii, verbo Dei, quod supra omnem creaturam aeternum atque incommutabile permanet, per creaturam temporalibus signis et linguis hominum dispensato, summum culmen auctoritatis obtinuit; non nos debere arbitrari mentiri quemquam, si pluribus rem quam audierunt vel viderunt reminiscentibus, non eodem modo atque eisdem verbis, eadem tamen res fuerit indicata; aut sive mutetur 1091 ordo verborum, sive alia pro aliis quae tamen idem valeant verba proferantur; sive aliquid vel quod recordanti non occurrit, vel quod ex aliis quae dicuntur possit intelligi, minus dicatur; sive aliorum quae magis dicere statuit narrandorum gratia, ut congruus temporis modus sufficiat, aliquid sibi non totum explicandum, sed ex parte tangendum quisque suscipiat; sive ad illuminandam declarandamque sententiam, nihil quidem rerum, verborum tamen aliquid addat, cui auctoritas narrandi concessa est; sive rem bene tenens non assequatur, quamvis id conetur, memoriter etiam verba quae audivit ad integrum enuntiare. Quisquis autem dicit Evangelistis certe per Spiritus sancti potentiam id debuisse concedi, ut nec in genere verborum, nec in ordine, nec in numero discreparent; non intelligit, quanto amplius Evangelistarum excellit auctoritas, tanto magis per eos fuisse firmandam caeterorum hominum vera loquentium securitatem: ut pluribus eamdem rem forte narrantibus, nullo modo quisquam eorum de mendacio recte arguatur, si ab altero ita discrepaverit, ut possit etiam Evangelistarum exemplo praecedente defendi. Cum enim fas non sit, Evangelistarum aliquem mentitum fuisse, vel existimare vel dicere; sic apparebit nec eum fuisse mentitum, cui recordanti tale aliquid acciderit, quale illis accidisse monstratur. Et quanto magis ad mores optimos pertinet cavere mendacium, tanto magis tam eminente auctoritate regi debebamus, ne putaremus esse mendacia, cum sic inter se variari aliquorum narrationes inveniremus, ut inter Evangelistas variatae sunt. Simul etiam, quod ad doctrinam fidelem maxime pertinet, intelligeremus non tam verborum quam rerum quaerendam vel amplectendam esse veritatem, quando eos qui non eadem locutione utuntur, cum rebus sententiisque non discrepant, in eadem veritate constitisse approbamus.

29. Quid ergo in his quae de narrationibus Evangelistarum collata proposui, putandum est esse contrarium? An quod alius dixit, cujus non sum dignus calceamenta portare; alii vero, corrigiam calceamenti solvere? Non enim verbis, aut verborum ordine, aut aliquo genere locutionis, sed etiam re ipsa videtur aliud esse calceamenta portare, aliud corrigiam calceamenti solvere. Merito ergo quaeri potest quid Joannes dixerit non se dignum esse; utrum calceamenta portare, an corrigiam calceamenti solvere. Si enim alterum horum dixit, ille verum videtur narrasse qui hoc potuit narrare quod dixit; qui autem aliud, etsi non est mentitus, certe vel oblitus, aliud pro alio dixisse putabitur. Omnem autem falsitatem abesse ab Evangelistis decet, non solum eam quae mentiendo promitur, sed etiam eam quae obliviscendo. Itaque si ad rem pertinet, aliquid aliud intelligere ex eo quod dictum est, calceamenta portare; et aliquid aliud ex eo quod dictum est, corrigiam calceamenti solvere: quid aliud accipiendum recte existimaveris, nisi Joannem utrumque dixisse, sive aliud alio tempore, sive contextim? Potuit enim sic dicere, Cujus non sum dignus corrigiam calceamenti solvere, nec calceamenta portare; 1092 ut unus Evangelistarum hinc aliud, alii vero aliud, omnes tamen verum narraverint. Si autem nihil intendit Joannes, cum de calceamentis Domini diceret, nisi excellentiam ejus et humilitatem suam; quodlibet horum dixerit, sive de solvenda corrigia calceamentorum, sive de portandis calceamentis, eamdem tamen sententiam tenuit, quisquis etiam verbis suis per calceamentorum commemorationem eamdem significationem humilitatis expressit, unde ab eadem voluntate non aberravit. Utilis igitur modus et memoriae maxime commendandus, cum de convenientia dicimus Evangelistarum, non esse mendacium, cum quisque etiam dicens aliquid aliud quod etiam ille non dixit de quo aliquid narrat, voluntatem tamen ejus hanc explicat, quam etiam ille qui ejus verba commemorat. Ita enim salubriter discimus, nihil aliud esse quaerendum, quam quid velit ille qui loquitur.