THE SEVEN BOOKS OF JOHN CASSIAN

 Preface.

 The SEVEN BOOKS OF JOHN CASSIAN

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Book II.

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Chapter VII.

 Book III.

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Chapter VII.

 Chapter VIII.

 Chapter IX.

 Chapter X.

 Chapter XI.

 Chapter XII.

 Chapter XIII.

 Chapter XIV.

 Chapter XV.

 Chapter XVI.

 Book IV.

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Chapter VII.

 Chapter VIII.

 Chapter IX.

 Chapter X.

 Chapter XI.

 Chapter XII.

 Chapter XIII.

 Book V.

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Chapter VII.

 Chapter VIII.

 Chapter IX.

 Chapter X.

 Chapter XI.

 Chapter XII.

 Chapter XIII.

 Chapter XIV.

 Chapter XV.

 Book VI.

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Chapter VII.

 Chapter VIII.

 Chapter IX.

 Chapter X.

 Chapter XI.

 Chapter XII.

 Chapter XIII.

 Chapter XIV.

 Chapter XV.

 Chapter XVI.

 Chapter XVII.

 Chapter XVIII.

 Chapter XIX.

 Chapter XX.

 Chapter XXI.

 Chapter XXII.

 Chapter XXIII.

 Book VII.

 Chapter I.

 Chapter II.

 Chapter III.

 Chapter IV.

 Chapter V.

 Chapter VI.

 Chapter VII.

 Chapter VIII.

 Chapter IX.

 Chapter X.

 Chapter XI.

 Chapter XII.

 Chapter XIII.

 Chapter XIV.

 Chapter XV.

 Chapter XVI.

 Chapter XVII.

 Chapter XVIII.

 Chapter XIX.

 Chapter XX.

 Chapter XXI.

 Chapter XXII.

 Chapter XXIII.

 Chapter XXIV.

 Chapter XXV.

 Chapter XXVI.

 Chapter XXVII.

 Chapter XXVIII.

 Chapter XXIX.

 Chapter XXX.

 Chapter XXXI.

Chapter IV.

He brings forward other testimonies to the same view.

If you would know how admirably the Apostle preached this, hear how this utterance was put into his mouth; as if from the mouth of God Himself, as the Lord says: “For God sent not His Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.”92 S. John iii. 17. Isa. xlv. 14, 15. For lo, as you see, the Lord Himself affirms that He was sent by God the Father to save mankind. But if you think that it ought to be shown still more clearly, what Son God sent to save men,—though God’s own and only begotten can only be one, and when God is said to have sent His Son, He is certainly shown to have sent His only begotten Son,—yet hear the prophet David pointing out with the utmost clearness Him who was sent for the salvation of Men. “He sent,” said he, “His Word and healed them.”93 Ps. cvi. (cvii.) 20. Baruch iii. 37. Can you twist this so as to refer it to the flesh as if you could say that a mere man was sent by God to heal mankind? You certainly cannot, for the prophet David and all the holy Scriptures would cry out against you, saying, “He sent His Word and healed them.” You see then, that the Word was sent to heal men, for though healing was given through Christ, yet the Word of God was in Christ, and healed all things through Christ: and so since Christ and the Word were united in the mystery of the Incarnation, Christ and the Word of God became one Son of God in either substance. And when the Apostle John was anxious to state this clearly, he said “God sent His Son to be the Saviour of the world.”94 1 John iv. 14. Ps. xxi. (xxii.) 11. Do you see how he joined together God and man in an union that cannot be severed? For Christ who was born of Mary is without the slightest doubt called Saviour, as it is said, “For to you is born this day a Saviour, which is Christ the Lord.”95 S. Luke ii. 11. Dominicus Homo, literally “the Lordly man.” The same title is used again by Cassian in Book VI. cc. xxi., xxii. and in the Conferences XI. xiii. It is however an instance of a title which the mature judgment of the Church has rejected as savouring of an heretical interpretation. We learn from Gregory Nazianzen (Orat. 51) that the Greek equivalent of the title ὁ κυριακὸς ἄνθρωπος, was a favourite term with the Apollinarians, as it might be taken to favour their view that the Divinity supplied the place of a human soul in Christ. It is however freely used by Epiphanius in his Anchoratus, and is also found in the exposition of faith assigned to Athanasius (Migne. Pat. Græc. xxv. p. 197). And Augustine himself actually uses the title Dominicus Homo in his treatise on the Sermon on the Mount, Book II. c. vi., though he afterwards retracted the term, see “Retract,” Book I. c. xx. “Non video utrum recte dicatur Homo Dominicus, qui est mediator Dei et hominum, homo Christus Jesus, cum sit utique Dominus: Dominicus antem homo quis in ejus sancta familia non potest dici? Et hoc quidem ut dicerem, apud quosdam legi tractores catholicos divinorum eloquiorum. Sed ubicunque hoc dici, dixisse me nollem. Postea quippe vidi non esse dicendum, quamvis nonnulla possit ratione defendi.” The question is discussed by S. Thomas, whether the title is rightly applied to Christ and decided by him in the negative. Summa III. Q. vi. art. 3. But here he calls the very Word of God, which was sent, a Saviour, saying: “God sent his Son to be the Saviour of the world.”