An Exact Exposition of the Orthodox Faith.

 An Exact Exposition of the Orthodox Faith.

 Chapter II.— Concerning things utterable and things unutterable, and things knowable and thing unknowable.

 Chapter III.— Proof that there is a God.

 Chapter IV.— Concerning the nature of Deity: that it is incomprehensible.

 Chapter V.— Proof that God is one and not many.

 Chapter VI.— Concerning the Word and the Son of God: a reasoned proof.

 Chapter VII.— Concerning the Holy Spirit, a reasoned proof.

 Chapter VIII.— Concerning the Holy Trinity.

 Chapter IX.— Concerning what is affirmed about God.

 Chapter X.— Concerning divine union and separation.

 Chapter XI.— Concerning what is affirmed about God as though He had body.

 Chapter XII.— Concerning the Same.

 The Deity being incomprehensible is also assuredly nameless. Therefore since we know not His essence, let us not seek for a name for His essence. For

 Chapter XIII.— Concerning the place of God: and that the Deity alone is uncircumscribed.

 Chapter XIV.— The properties of the divine nature.

 Book II.

 Chapter II.— Concerning the creation.

 Chapter III.— Concerning angels.

 Chapter IV.— Concerning the devil and demons.

 Chapter V.— Concerning the visible creation.

 Chapter VI.— Concerning the Heaven.

 Chapter VII.— Concerning light, fire, the luminaries, sun, moon and stars.

 Chapter VIII.— Concerning air and winds.

 These then are the winds : Cæcias, or Meses, arises in the region where the sun rises in summer. Subsolanus, where the sun rises at the equinoxes. Eur

 Chapter IX.— Concerning the waters.

 The Ægean Sea is received by the Hellespont, which ends at Abydos and Sestus: next, the Propontis, which ends at Chalcedon and Byzantium: here are the

 Chapter X.— Concerning earth and its products.

 Chapter XI.— Concerning Paradise.

 Chapter XII.— Concerning Man.

 Chapter XIII.— Concerning Pleasures.

 Chapter XIV.— Concerning Pain.

 Chapter XV.— Concerning Fear.

 Chapter XVI.— Concerning Anger.

 Chapter XVII.— Concerning Imagination.

 Chapter XVIII.— Concerning Sensation.

 Chapter XIX.— Concerning Thought.

 Chapter XX.— Concerning Memory.

 Chapter XXI.— Concerning Conception and Articulation.

 Chapter XXII.— Concerning Passion and Energy.

 Chapter XXIII.— Concerning Energy.

 Chapter XXIV.— Concerning what is Voluntary and what is Involuntary.

 Chapter XXV.— Concerning what is in our own power, that is, concerning Free-will .

 Chapter XXVI.— Concerning Events .

 Chapter XXVII.— Concerning the reason of our endowment with Free-will.

 Chapter XXVIII.— Concerning what is not in our hands.

 Chapter XXIX.— Concerning Providence.

 Chapter XXX.— Concerning Prescience and Predestination.

 Book III.

 Chapter II. — Concerning the manner in which the Word was conceived, and concerning His divine incarnation.

 Chapter III.— Concerning Christ’s two natures, in opposition to those who hold that He has only one .

 Chapter IV.— Concerning the manner of the Mutual Communication .

 Chapter V.— Concerning the number of the Natures.

 Chapter VI.— That in one of its subsistences the divine nature is united in its entirety to the human nature, in its entirety and not only part to par

 Chapter VII.— Concerning the one compound subsistence of God the Word.

 Chapter VIII.— In reply to those who ask whether the natures of the Lord are brought under a continuous or a discontinuous quantity

 Chapter IX.— In reply to the question whether there is Nature that has no Subsistence.

 Chapter X.— Concerning the Trisagium (“the Thrice Holy”).

 Chapter XI.— Concerning the Nature as viewed in Species and in Individual, and concerning the difference between Union and Incarnation: and how this i

 Chapter XII.— That the holy Virgin is the Mother of God: an argument directed against the Nestorians.

 Chapter XIII.— Concerning the properties of the two Natures.

 Chapter XIV.— Concerning the volitions and free-will of our Lord Jesus Christ.

 Chapter XV.— Concerning the energies in our Lord Jesus Christ.

 Chapter XVI.— In reply to those who say “If man has two natures and two energies, Christ must be held to have three natures and as many energies.”

 Chapter XVII.— Concerning the deification of the nature of our Lord’s flesh and of His will.

 Chapter XVIII.— Further concerning volitions and free-wills: minds, too, and knowledges and wisdoms.

 Chapter XIX.— Concerning the theandric energy.

 Chapter XX.— Concerning the natural and innocent passions .

 Chapter XXI.— Concerning ignorance and servitude.

 Chapter XXII.— Concerning His growth.

 Chapter XXIII.— Concerning His Fear.

 Chapter XXIV.— Concerning our Lord’s Praying.

 Chapter XXV.— Concerning the Appropriation.

 Chapter XXVI.— Concerning the Passion of our Lord’s body, and the Impassibility of His divinity.

 Chapter XXVII.— Concerning the fact that the divinity of the Word remained inseparable from the soul and the body, even at our Lord’s death, and that

 Chapter XXVIII.— Concerning Corruption and Destruction.

 Chapter XXIX.— Concerning the Descent to Hades.

 Book IV.

 Chapter II.— Concerning the sitting at the right hand of the Father.

 Chapter III.— In reply to those who say “If Christ has two natures, either ye do service to the creature in worshipping created nature, or ye say that

 Chapter IV.— Why it was the Son of God, and not the Father or the Spirit, that became man: and what having became man He achieved.

 Chapter V.— In reply to those who ask if Christ’s subsistence is create or uncreate.

 Chapter VI.— Concerning the question, when Christ was called.

 Chapter VII.— In answer to those who enquire whether the holy Mother of God bore two natures, and whether two natures hung upon the Cross.

 Chapter VIII.— How the Only-begotten Son of God is called first-born.

 Translation absent

 Chapter IX.— Concerning Faith and Baptism.

 Chapter X.— Concerning Faith.

 Chapter XI.— Concerning the Cross and here further concerning Faith.

 Chapter XII.— Concerning Worship towards the East.

 Chapter XIII.— Concerning the holy and immaculate Mysteries of the Lord.

 Chapter XIV.— Concerning our Lord’s genealogy and concerning the holy Mother of God .

 Chapter XV.— Concerning the honour due to the Saints and their remains.

 Chapter XVI.— Concerning Images .

 Chapter XVII.— Concerning Scripture .

 Chapter XVIII.— Regarding the things said concerning Christ.

 Chapter XIX.— That God is not the cause of evils.

 Chapter XX.— That there are not two Kingdoms.

 Chapter XXI.— The purpose for which God in His foreknowledge created persons who would sin and not repent.

 Chapter XXII.— Concerning the law of God and the law of sin.

 Chapter XXIII.— Against the Jews on the question of the Sabbath.

 Chapter XXIV.— Concerning Virginity.

 Chapter XXV.— Concerning the Circumcision.

 Chapter XXVI.— Concerning the Antichrist .

 Chapter XXVII.— Concerning the Resurrection.

An Exact Exposition of the Orthodox Faith.

Contents

Τάδε ἔνεστιν ἐν τῇδε τῇ βίβλῳ.

αʹ Ὅτι ἀκατάληπτον τὸ θεῖον καὶ ὅτι οὐ δεῖ ζητεῖν

καὶ περιεργάζεσθαι τὰ μὴ παραδεδομένα ἡμῖν

ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ ἀποστόλων καὶ

εὐαγγελιστῶν βʹ Περὶ ῥητῶν καὶ ἀρρήτων καὶ γνωστῶν καὶ ἀγ νώστων γʹ Ἀπόδειξις, ὅτι ἔστι θεός δʹ Περὶ τοῦ τί ἐστι θεός; ὅτι ἀκατάληπτον εʹ Ἀπόδειξις, ὅτι εἷς ἐστι θεὸς καὶ οὐ πολλοί Ϛʹ Περὶ λόγου θεοῦ ζʹ Περὶ πνεύματος ἁγίου ηʹ Περὶ τῆς ἁγίας τριάδος θʹ Περὶ τῶν ἐπὶ θεοῦ λεγομένων ιʹ Περὶ θείας ἑνώσεως καὶ διακρίσεως ιαʹ Περὶ τῶν σωματικῶς ἐπὶ θεοῦ λεγομένων ιβʹ Ἔτι περὶ τῶν αὐτῶν ιγʹ Περὶ τόπου θεοῦ καὶ ὅτι μόνον τὸ θεῖον ἀπερί γραπτον ιδʹ Τὰ ἰδιώματα τῆς θείας φύσεως ιεʹ Περὶ αἰῶνος ιϚʹ Περὶ δημιουργίας ιζʹ Περὶ ἀγγέλων ιηʹ Περὶ διαβόλου καὶ δαιμόνων ιθʹ Περὶ κτίσεως ὁρατῆς κʹ Περὶ οὐρανοῦ καʹ Περὶ φωτός, πυρός, φωστήρων ἡλίου τε καὶ

σελήνης καὶ ἄστρων κβʹ Περὶ ἀέρος καὶ ἀνέμων κγʹ Περὶ ὑδάτων κδʹ Περὶ γῆς καὶ τῶν ἐξ αὐτῆς κεʹ Περὶ παραδείσου κϚʹ Περὶ ἀνθρώπου κζʹ Περὶ ἡδονῶν κηʹ Περὶ λύπης κθʹ Περὶ φόβου λʹ Περὶ θυμοῦ λαʹ Περὶ τοῦ φανταστικοῦ λβʹ Περὶ αἰσθήσεως λγʹ Περὶ τοῦ διανοητικοῦ λδʹ Περὶ τοῦ μνημονευτικοῦ λεʹ Περὶ ἐνδιαθέτου λόγου καὶ προφορικοῦ λϚʹ Περὶ πάθους καὶ ἐνεργείας λζʹ Περὶ ἐνεργείας ληʹ Περὶ ἑκουσίου καὶ ἀκουσίου λθʹ Περὶ τοῦ ἐφ' ἡμῖν, τουτέστι τοῦ αὐτεξουσίου μʹ Περὶ τῶν γινομένων μαʹ Διὰ ποίαν αἰτίαν αὐτεξούσιοι γεγόναμεν μβʹ Περὶ τῶν οὐκ ἐφ' ἡμῖν μγʹ Περὶ προνοίας μδʹ Περὶ προγνώσεως καὶ προορισμοῦ μεʹ Περὶ τῆς θείας οἰκονομίας καὶ περὶ τῆς δι' ἡμᾶς

κηδεμονίας καὶ τῆς ἡμῶν σωτηρίας μϚʹ Περὶ τοῦ τρόπου τῆς συλλήψεως τοῦ θεοῦ λόγου

καὶ τῆς θείας αὐτοῦ σαρκώσεως μζʹ Περὶ τῶν δύο φύσεων μηʹ Περὶ τοῦ τρόπου τῆς ἀντιδόσεως μθʹ Περὶ ἀριθμοῦ τῶν φύσεων νʹ Ὅτι πᾶσα ἡ θεία φύσις ἐν μιᾷ τῶν αὐτῆς ὑποστά σεων ἡνώθη πάσῃ τῇ ἀνθρωπίνῃ φύσει καὶ οὐ

μέρος μέρει ναʹ Περὶ τῆς μιᾶς τοῦ θεοῦ λόγου συνθέτου ὑποστά σεως νβʹ Πρὸς τοὺς λέγοντας: Ὑπὸ τὸ συνεχὲς ποσὸν

ἀνάγονται αἱ τοῦ κυρίου φύσεις ἢ ὑπὸ τὸ διω ρισμένον νγʹ Πρὸς τό, εἰ οὐκ ἔστι φύσις ἀνυπόστατος, ἀπάν τησις νδʹ Περὶ τοῦ τρισαγίου νεʹ Περὶ τῆς ἐν εἴδει καὶ ἐν ἀτόμῳ θεωρουμένης φύσεως

καὶ διαφορᾶς, ἑνώσεως καὶ σαρκώσεως, καὶ πῶς

ἐκληπτέον «τὴν μίαν φύσιν τοῦ θεοῦ λόγου

σεσαρκωμένην» νϚʹ Ὅτι θεοτόκος ἡ ἁγία παρθένος νζʹ Περὶ τῶν ἰδιωμάτων τῶν δύο φύσεων νηʹ Περὶ θελημάτων καὶ αὐτεξουσίων τοῦ κυρίου

ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ νθʹ Περὶ ἐνεργειῶν τῶν ἐν τῷ κυρίῳ ἡμῶν Ἰησοῦ

Χριστῷ ξʹ Πρὸς τοὺς λέγοντας: Εἰ δύο φύσεων καὶ ἐνεργειῶν

ὁ ἄνθρωπος, ἀνάγκη ἐπὶ Χριστοῦ τρεῖς φύσεις

καὶ τοσαύτας λέγειν τὰς ἐνεργείας ξαʹ Περὶ τοῦ τεθεῶσθαι τὴν φύσιν τῆς τοῦ κυρίου

σαρκὸς καὶ τὸ θέλημα ξβʹ Ἔτι περὶ θελημάτων καὶ αὐτεξουσίων νοῶν τε

καὶ γνώσεων καὶ σοφιῶν ξγʹ Περὶ τῆς θεανδρικῆς ἐνεργείας ξδʹ Περὶ τῶν φυσικῶν καὶ ἀδιαβλήτων παθῶν ξεʹ Περὶ ἀγνοίας καὶ δουλείας ξϚʹ Περὶ προκοπῆς ξζʹ Περὶ δειλίας ξηʹ Περὶ τῆς τοῦ κυρίου προσευχῆς ξθʹ Περὶ οἰκειώσεως οʹ Περὶ τοῦ πάθους τοῦ σώματος τοῦ κυρίου καὶ τῆς

ἀπαθείας αὐτοῦ θεότητος οαʹ Περὶ τοῦ ἀχώριστον διαμεῖναι τὴν τοῦ λόγου

θεότητα τῆς ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος καὶ ἐν τῷ

θανάτῳ τοῦ κυρίου καὶ μίαν διαμεῖναι ὑπόστασιν οβʹ Περὶ φθορᾶς καὶ διαφθορᾶς ογʹ Περὶ τῆς ἐν τῷ ᾅδῃ καθόδου οδʹ Περὶ τῶν μετὰ τὴν ἀνάστασιν οεʹ Περὶ τῆς ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρὸς καθέδρας οϚʹ Πρὸς τοὺς λέγοντας: Εἰ δύο φύσεις ὁ Χριστός, ἢ

καὶ τῇ κτίσει λατρεύετε φύσιν κτιστὴν προσκυ νοῦντες ἢ μίαν φύσιν προσκυνητὴν λέγετε καὶ

μίαν ἀπροσκύνητον οζʹ Διὰ τί ὁ υἱὸς ἐνηνθρώπησε καὶ οὐχ ὁ πατὴρ οὐδὲ

τὸ πνεῦμα καὶ τί ἐνανθρωπήσας κατώρθωσεν οηʹ Πρὸς τοὺς ἐρωτῶντας, εἰ ἡ ὑπόστασις τοῦ Χρι στοῦ κτιστή ἐστιν ἢ ἄκτιστος οθʹ Περὶ τοῦ πότε ἐκλήθη Χριστός πʹ Πρὸς τοὺς ἐρωτῶντας, εἰ δύο φύσεις ἐγέννησεν ἡ

ἁγία θεοτόκος, εἰ δύο φύσεις ἐπὶ σταυροῦ ἐκρέ μαντο παʹ Πῶς πρωτότοκος λέγεται ὁ μονογενὴς υἱὸς τοῦ

θεοῦ πβʹ Περὶ πίστεως καὶ βαπτίσματος πγʹ Περὶ πίστεως πδʹ Περὶ σταυροῦ, ἐν ᾧ ἔτι καὶ περὶ πίστεως πεʹ Περὶ τοῦ προσκυνεῖν κατὰ ἀνατολάς πϚʹ Περὶ τῶν ἁγίων καὶ ἀχράντων τοῦ κυρίου

μυστηρίων πζʹ Περὶ τῆς γενεαλογίας τοῦ κυρίου καὶ περὶ τῆς

ἁγίας θεοτόκου πηʹ Περὶ τῶν ἁγίων καὶ τῆς τῶν λειψάνων αὐτῶν

τιμῆς πθʹ Περὶ εἰκόνων Ϙʹ Περὶ γραφῆς Ϙαʹ Περὶ τῶν ἐπὶ Χριστοῦ λεγομένων Ϙβʹ Ὅτι οὐκ ἔστι τῶν κακῶν αἴτιος ὁ θεός Ϙγʹ Ὅτι οὐ δύο ἀρχαί Ϙδʹ Τίνος ἕνεκεν προγινώσκων ὁ θεὸς τοὺς ἁμαρτάνειν

καὶ μὴ μετανοεῖν μέλλοντας ἔκτισεν Ϙεʹ Περὶ νόμου θεοῦ καὶ νόμου ἁμαρτίας ϘϚʹ Κατὰ Ἰουδαίων περὶ τοῦ σαββάτου Ϙζʹ Περὶ παρθενίας Ϙηʹ Περὶ τῆς περιτομῆς Ϙθʹ Περὶ τοῦ ἀντιχρίστου ρʹ Περὶ ἀναστάσεως